Proč nepřijdete?
რ--ომ არ მო--ხ--თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-?
------------------
რატომ არ მოდიხართ?
0
ra--om ---m-d-kha--?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-d-k-a-t-
--------------------
rat'om ar modikhart?
Proč nepřijdete?
რატომ არ მოდიხართ?
rat'om ar modikhart?
Je špatné počasí.
ძალ-ან---დი--მ-ნ-ი-.
ძ_____ ც___ ა_______
ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა-
--------------------
ძალიან ცუდი ამინდია.
0
d-a--an t--d- a-i--ia.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
Je špatné počasí.
ძალიან ცუდი ამინდია.
dzalian tsudi amindia.
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
არ -ოვდ---რ--რად--ნ ა-ეთი-ა--არია.
ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა-
----------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
0
a- mov--v--- -a-g-n -s-ti a-dar-a.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
Proč nepřijde?
რატომ არ მოდის?
რ____ ა_ მ_____
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს-
---------------
რატომ არ მოდის?
0
r--'o--ar--o-i-?
r_____ a_ m_____
r-t-o- a- m-d-s-
----------------
rat'om ar modis?
Proč nepřijde?
რატომ არ მოდის?
rat'om ar modis?
Není pozván.
ი- არ---ის---პატ--ე-ული.
ი_ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
------------------------
ის არ არის დაპატიჟებული.
0
i---r---is -ap---'--h-bul-.
i_ a_ a___ d_______________
i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
---------------------------
is ar aris dap'at'izhebuli.
Není pozván.
ის არ არის დაპატიჟებული.
is ar aris dap'at'izhebuli.
Nepřijde, protože není pozván.
ი- -რ-მ--ის,-რ--გან არ-ა-ი----პა-იჟ-ბულ-.
ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
-----------------------------------------
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
0
is -r-m----- rad-a- ar ---s-d----t'iz-e-u--.
i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________
i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
--------------------------------------------
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
Nepřijde, protože není pozván.
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
Proč nepřijdeš?
რა-ომ -- მ-დიხ-რ?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-
-----------------
რატომ არ მოდიხარ?
0
r--'---ar-mo--kh-r?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-d-k-a-?
-------------------
rat'om ar modikhar?
Proč nepřijdeš?
რატომ არ მოდიხარ?
rat'om ar modikhar?
Nemám čas.
დრ---რ -ა--ს.
დ__ ა_ მ_____
დ-ო ა- მ-ქ-ს-
-------------
დრო არ მაქვს.
0
dr--ar ma---.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
Nemám čas.
დრო არ მაქვს.
dro ar makvs.
Nepřijdu, protože nemám čas.
არ მო--ი-ა-- რ---ა--დრო -- მ--ვს.
ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს-
---------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
0
ar--ovd-va-, r----n---- -r--ak-s.
a_ m________ r_____ d__ a_ m_____
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
Nepřijdu, protože nemám čas.
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
Proč nezůstaneš?
რა--- -- რჩ--ი?
რ____ ა_ რ_____
რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი-
---------------
რატომ არ რჩები?
0
r--'om--r--c--bi?
r_____ a_ r______
r-t-o- a- r-h-b-?
-----------------
rat'om ar rchebi?
Proč nezůstaneš?
რატომ არ რჩები?
rat'om ar rchebi?
Musím ještě pracovat.
კ-დ-ვ ---ვ- -ა--შაო.
კ____ მ____ ს_______
კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------
კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
k-ide- -ak-s -am-s--o.
k_____ m____ s________
k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
----------------------
k'idev makvs samushao.
Musím ještě pracovat.
კიდევ მაქვს სამუშაო.
k'idev makvs samushao.
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
ა---რ---ი----დგა--კიდ------ვ--ს-მ-შ-ო.
ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______
ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------------------------
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
a- --c----, r--g----'id-- -a-v----m-s-ao.
a_ v_______ r_____ k_____ m____ s________
a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
-----------------------------------------
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
Proč už odcházíte?
უ-ვე მ--ი--რთ?
უ___ მ________
უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-?
--------------
უკვე მიდიხართ?
0
uk-ve-m--i-h---?
u____ m_________
u-'-e m-d-k-a-t-
----------------
uk've midikhart?
Proč už odcházíte?
უკვე მიდიხართ?
uk've midikhart?
Jsem unavený.
დ--ლილ--ვ--.
დ______ ვ___
დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
------------
დაღლილი ვარ.
0
d--h--l- v-r.
d_______ v___
d-g-l-l- v-r-
-------------
daghlili var.
Jsem unavený.
დაღლილი ვარ.
daghlili var.
Jdu pryč, protože jsem unavený.
მივდ-ვ-რ--რად--ნ-და---ლ--ვ--.
მ________ რ_____ დ______ ვ___
მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
-----------------------------
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
0
m-v-----, ra--an--a-h---i-v-r.
m________ r_____ d_______ v___
m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r-
------------------------------
mivdivar, radgan daghlili var.
Jdu pryč, protože jsem unavený.
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
mivdivar, radgan daghlili var.
Proč už odjíždíte?
რატ-მ მი-მგზავ--ბით-უ---?
რ____ მ____________ უ____
რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-?
-------------------------
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
0
rat-om-miem-----eb-- -k'-e?
r_____ m____________ u_____
r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e-
---------------------------
rat'om miemgzavrebit uk've?
Proč už odjíždíte?
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
rat'om miemgzavrebit uk've?
Je už pozdě.
უკ-ე ----ნ ა---.
უ___ გ____ ა____
უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-.
----------------
უკვე გვიან არის.
0
uk-ve --i-n -r-s.
u____ g____ a____
u-'-e g-i-n a-i-.
-----------------
uk've gvian aris.
Je už pozdě.
უკვე გვიან არის.
uk've gvian aris.
Odjíždím, protože už je pozdě.
მ----გზა-რ-ბი,-რა-გა- ----ნ--.
მ_____________ რ_____ გ_______
მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა-
------------------------------
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
0
m-v-m---vre-i,-ra-g-n g-iania.
m_____________ r_____ g_______
m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a-
------------------------------
mivemgzavrebi, radgan gviania.
Odjíždím, protože už je pozdě.
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
mivemgzavrebi, radgan gviania.