Proč nepřijdete?
Γ--τί--ε---ρχ-στ-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
Gia-- -e- é-che---?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Proč nepřijdete?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Je špatné počasí.
Ο κ-ιρός-εί--- -ά-ι-.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O-k---ós--ín-i-ch--i-.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Je špatné počasí.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
Δε-----ο-α- -πε----ο --ιρ-- είνα----λ-α.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
De---r-h-m-- -p---- ---airós--ín-i c-á-ia.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Proč nepřijde?
Γ--τί δ-- ---ε-α-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
G-a-í--en-é-c----i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Proč nepřijde?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
Není pozván.
Δε- τ-ν-κ---σα-.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
D-----n ---esa-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Není pozván.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
Nepřijde, protože není pozván.
Δε--έ---τα--επ-ιδ--δ----ον-----σαν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
D-n--rcheta----eid--de- --n--á-----.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Nepřijde, protože není pozván.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Proč nepřijdeš?
Γιατ----ν έρχε-α-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
Gi--í d-- --chesai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
Proč nepřijdeš?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
Nemám čas.
Δ-ν-έχω χρόν-.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
D-- échō chró--.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
Nemám čas.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
Nepřijdu, protože nemám čas.
Δ-- έ-χομαι----ιδή-δ-- έ-ω-χρ---.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
D---é-ch--ai epei-ḗ--en--ch- ch-óno.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Nepřijdu, protože nemám čas.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Proč nezůstaneš?
Γ-------ν--έ-ει-;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
G-------n-m--eis?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
Proč nezůstaneš?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
Musím ještě pracovat.
Έ----κό----ο-λ-ιά.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
Éc-ō-akó-- -o-le--.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
Musím ještě pracovat.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
Δε- --νω επει---έχ--α-όμα -ουλ-ιά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
De- -én- -pe-d- ---ō-a-ó-a-do----á.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Proč už odcházíte?
Γ---ί -εύ-ετ- ----α-;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gi--í phe-g-t- k-ólas?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Proč už odcházíte?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Jsem unavený.
Ε-μαι--ο----μέ-ος-- --υρ------.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
E--a- -o--a-mé--s-/ -ou--s-é-ē.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Jsem unavený.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
Jdu pryč, protože jsem unavený.
Φεύγ- επ-ιδή--ίμ-ι---υ-ασμ--ος-/-κου-α--ένη.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
P--ú---e-eidḗ-e--a--ko---sm---s ---o---s---ē.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Jdu pryč, protože jsem unavený.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Proč už odjíždíte?
Γι-τί--εύ--τε--ι-λας;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Giat- pheúge-e----l-s?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Proč už odjíždíte?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Je už pozdě.
Εί--ι-ή---α--ά.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
Eí-a--ḗ-ē-a--á.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Je už pozdě.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
Odjíždím, protože už je pozdě.
Φ-ύγω----ιδ-----α--ή-- --γά.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
Ph-úg- -pei-ḗ -í--- -dē a-gá.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
Odjíždím, protože už je pozdě.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.