Ĉu ni iru al la magazenego?
ወ------ማ-ከል -ንሂ-?
ወ_ ገ__ ማ___ እ____
ወ- ገ-ያ ማ-ከ- እ-ሂ-?
-----------------
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
0
we-- gebe-a-ma‘ik-l--i---ī-i?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Ĉu ni iru al la magazenego?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Mi devas aĉetumi.
መ-ብየ- አለብኝ።
መ____ አ____
መ-ብ-ት አ-ብ-።
-----------
መገብየት አለብኝ።
0
m-g--iyet- --ebi-y-.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
Mi devas aĉetumi.
መገብየት አለብኝ።
megebiyeti ālebinyi.
Mi volas aĉeti multon.
ብዙ -ግ-ት እፈልጋ--።
ብ_ መ___ እ______
ብ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
0
b-zu -e-iz-ti ---l--a-ewi.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
Mi volas aĉeti multon.
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
Kie estas la oficejaj artikloj?
የቢሮ---ዎች የት አ-?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ሮ እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
0
y-bī-o-i-’-w--hi-y-t- -l-?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Kie estas la oficejaj artikloj?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Mi bezonas kovertojn kaj leterpaperon.
ፖ-ታ -ና-የ--- --ቀት----ጋለ-።
ፖ__ እ_ የ___ ወ___ እ______
ፖ-ታ እ- የ-ሁ- ወ-ቀ- እ-ል-ለ-።
------------------------
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
0
p-s--a-i-a-y-t-s’---f----r----ti-i-e--g-l-wi.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Mi bezonas kovertojn kaj leterpaperon.
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Mi bezonas globskribilojn kaj feltojn.
እስክ-ቢ- እ- ፓ---ች --ል---።
እ_____ እ_ ፓ____ እ______
እ-ክ-ቢ- እ- ፓ-ከ-ች እ-ል-ለ-።
-----------------------
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
0
i-i-i--bī-o in--p-ri---o-h--ife-igale--.
i__________ i__ p__________ i___________
i-i-i-ī-ī-o i-a p-r-k-r-c-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
Mi bezonas globskribilojn kaj feltojn.
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
Kie estas la mebloj?
የቤት -ቃዎ- የት-አሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ት እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቤት እቃዎች የት አሉ?
0
ye--t----’awoc-i y-ti ā-u?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-t- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebēti ik’awochi yeti ālu?
Kie estas la mebloj?
የቤት እቃዎች የት አሉ?
yebēti ik’awochi yeti ālu?
Mi bezonas ŝrankon kaj komodon.
ቁ-ሳ-ን -ና --ቢ---ፈ-ጋለው።
ቁ____ እ_ መ___ እ______
ቁ-ሳ-ን እ- መ-ቢ- እ-ል-ለ-።
---------------------
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
0
k’-m-s-t-i-- in- me-a-īy---fel---le-i.
k___________ i__ m_______ i___________
k-u-i-a-’-n- i-a m-s-b-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
Mi bezonas ŝrankon kaj komodon.
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
Mi bezonas skribotablon kaj bretaron.
ጠረ-- -ና-የመፅ-ፍ-መደር----እፈ---ው።
ጠ___ እ_ የ____ መ_____ እ______
ጠ-ጴ- እ- የ-ፅ-ፍ መ-ር-ሪ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
0
t--rep-ē---i-a yemet-s-i-ā-i-me-----e-īya-ife-i-al-w-.
t_________ i__ y___________ m___________ i___________
t-e-e-’-z- i-a y-m-t-s-i-ā-i m-d-r-d-r-y- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------------
t’erep’ēza ina yemet͟s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
Mi bezonas skribotablon kaj bretaron.
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
t’erep’ēza ina yemet͟s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
Kie estas la ludiloj?
የ--ወ- -ቃ-ች--ት--ቸ-?
የ____ እ___ የ_ ና___
የ-ጫ-ቻ እ-ዎ- የ- ና-ው-
------------------
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
0
y--ec-’a---ha i-------i ye-i--ach-wi?
y____________ i________ y___ n_______
y-m-c-’-w-c-a i-’-w-c-i y-t- n-c-e-i-
-------------------------------------
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
Kie estas la ludiloj?
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
Mi bezonas pupon kaj pluŝurson.
አ-ን-ሊት-እና -ዲቤር -ፈል-ለ-።
አ_____ እ_ ቴ___ እ______
አ-ን-ሊ- እ- ቴ-ቤ- እ-ል-ለ-።
----------------------
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
0
ā-ha-----īt----a-t-dīb--i--f-------wi.
ā___________ i__ t_______ i___________
ā-h-n-g-l-t- i-a t-d-b-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
Mi bezonas pupon kaj pluŝurson.
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
Mi bezonas futbalan pilkon kaj ŝakludilon.
ዳማ--ና--ስ እ-ልጋ-ው።
ዳ_ እ_ ኳ_ እ______
ዳ- እ- ኳ- እ-ል-ለ-።
----------------
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
0
dam--ina k--s------i-a---i.
d___ i__ k____ i___________
d-m- i-a k-a-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------
dama ina kwasi ifeligalewi.
Mi bezonas futbalan pilkon kaj ŝakludilon.
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
dama ina kwasi ifeligalewi.
Kie estas la laboriloj?
መፍቻ-ቹ የ--ና-ው?
መ____ የ_ ና___
መ-ቻ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
0
m-fic--wo------t- n-----i?
m___________ y___ n_______
m-f-c-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
mefichawochu yeti nachewi?
Kie estas la laboriloj?
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
mefichawochu yeti nachewi?
Mi bezonas martelon kaj pinĉilon.
መ-ሻ እ--ፒን- --ልጋ-ው።
መ__ እ_ ፒ__ እ______
መ-ሻ እ- ፒ-ሳ እ-ል-ለ-።
------------------
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
0
me-o-h--in-----------elig----i.
m______ i__ p_____ i___________
m-d-s-a i-a p-n-s- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
Mi bezonas martelon kaj pinĉilon.
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
Mi bezonas borilon kaj ŝraŭbilon.
መብሻ -----ን መፍቻ-እ--ጋለው።
መ__ እ_ ብ__ መ__ እ______
መ-ሻ እ- ብ-ን መ-ቻ እ-ል-ለ-።
----------------------
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
0
me-is-a-i----i-----mef---a-ifel--a--w-.
m______ i__ b_____ m______ i___________
m-b-s-a i-a b-l-n- m-f-c-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
Mi bezonas borilon kaj ŝraŭbilon.
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
Kie estas la juveloj?
የ--ጌጦ---ፍ-----ነ-?
የ_____ ክ__ የ_ ነ__
የ-ጣ-ጦ- ክ-ል የ- ነ-?
-----------------
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
0
yegēt’-gēt-o--i--i--li y-ti-n---?
y______________ k_____ y___ n____
y-g-t-a-ē-’-c-i k-f-l- y-t- n-w-?
---------------------------------
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
Kie estas la juveloj?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
Mi bezonas ĉenon kaj braceleton.
የአን-ት-ጌጥ-እ- -ምባ--እ-ልጋ-ው።
የ____ ጌ_ እ_ አ___ እ______
የ-ን-ት ጌ- እ- አ-ባ- እ-ል-ለ-።
------------------------
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
0
y-’āni---i -ē-’- --- ---b--- i-------e-i.
y_________ g____ i__ ā______ i___________
y-’-n-g-t- g-t-i i-a ā-i-a-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
Mi bezonas ĉenon kaj braceleton.
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
Mi bezonas ringon kaj orelringon.
የ-ት ቀ-በት እና-የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
የ__ ቀ___ እ_ የ__ ጌ_ እ______
የ-ት ቀ-በ- እ- የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
0
yet’a-i k’---bet- i-a y-jor- ----i -f---g--ewi.
y______ k________ i__ y_____ g____ i___________
y-t-a-i k-e-e-e-i i-a y-j-r- g-t-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.
Mi bezonas ringon kaj orelringon.
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.