Frazlibro

eo Imperativo 1   »   am ተተኳሪ 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

89 [semaniya zet’enyi]

ተተኳሪ 1

[yeti’izazi ānik’ets’i 1]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto amhara Ludu Pli
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! በ-ም--ነ--ነ-/ሽ – በጣም--ነፍ አት--/-! በ-- ሰ-- ነ--- – በ-- ሰ-- አ------ በ-ም ሰ-ፍ ነ-/- – በ-ም ሰ-ፍ አ-ሁ-/-! ------------------------------ በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! 0
bet’am--se--f- -e--/s-- --be-’a-i--enef--ā--hu--/n-ī! b------ s----- n------- – b------ s----- ā----------- b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī- ----------------------------------------------------- bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! በጣ--ብዙ-ት---ህ/--- -ዙ -ት--/ኚ! በ-- ብ- ት------ – ብ- አ------ በ-ም ብ- ት-ኛ-ህ-ሽ – ብ- አ-ተ-/-! --------------------------- በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! 0
be----- -i-u-t--e-yal--i--hi ---iz- āt--e--a-n-ī! b------ b--- t-------------- – b--- ā------------ b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-! ------------------------------------------------- bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! የ-ጣ-ው----አም---/ሽ አር-ደህ-ሽ-ነ- – -ምሽተ------ፍ-ህ---አት--/ጪ! የ------- አ------ አ------ ነ- – አ------ አ------ አ------ የ-ጣ-ው-ሽ- አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ ነ- – አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ አ-ም-/-! ----------------------------------------------------- የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! 0
y--e-’ak--i/--iw---mishi-ehi--hi--ri-ide--/-hi-new- - ā--sh---hi--h- -ri--de--/--- āti--t---c--ī! y---------------- ā------------- ā------------ n--- – ā------------- ā------------ ā------------- y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī- ------------------------------------------------------------------------------------------------- yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! በ----ስ-ለህ--ለሽ – ----አ---/-! በ-- ት-------- – በ-- አ------ በ-ም ት-ቃ-ህ-ያ-ሽ – በ-ም አ-ሳ-/-! --------------------------- በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! 0
bet-a-- ti-ik’ale--/-ale--i --be-’ami-āti--k-i/---! b------ t------------------ – b------ ā------------ b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-! --------------------------------------------------- bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! ስ-ና--------ታ ነ- - በ-- --ጥታ--ት-ገር--! ስ------ በ--- ነ- – በ-- በ--- አ------- ስ-ና-ር-ሪ በ-ጥ- ነ- – በ-ም በ-ጥ- አ-ና-ር-ሪ- ----------------------------------- ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! 0
sit-na--ri-rī b--͟-’et-i------i – --t-a-i-b-t--’----t- ā--na---i/r-! s------------ b----------- n--- – b------ b----------- ā------------ s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-! -------------------------------------------------------------------- sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! በጣም-ብዙ ት-ጣ-ህ/--- ---ጣ---ዙ---ጠጣ--! በ-- ብ- ት-------- – በ-- ብ- አ------ በ-ም ብ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጠ-/-! --------------------------------- በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! 0
bet’-m- --zu-t-t-et--l-h-/--’al--hi – bet-ami-b-z---t-t---’a/--’-! b------ b--- t--------------------- – b------ b--- ā-------------- b-t-a-i b-z- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h- – b-t-a-i b-z- ā-i-’-t-a-c-’-! ------------------------------------------------------------------ bet’ami bizu tit’et’alehi/ch’aleshi – bet’ami bizu ātit’et’a/ch’ī!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! በ-- -ዙ--ጨሳለህ/------በ-ም-ብዙ-----/-! በ-- ብ- ታ-------- – በ-- ብ- አ------ በ-ም ብ- ታ-ሳ-ህ-ሻ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጭ-/-! --------------------------------- በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! 0
be-’ami --zu-tach-esale--/-ha--sh- - bet-ami -i---ā-ac-’-si/s-ī! b------ b--- t-------------------- – b------ b--- ā------------- b-t-a-i b-z- t-c-’-s-l-h-/-h-l-s-i – b-t-a-i b-z- ā-a-h-i-i-s-ī- ---------------------------------------------------------------- bet’ami bizu tach’esalehi/shaleshi – bet’ami bizu ātach’isi/shī!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! በጣም -ዙ-ት-ራለህ-ሪ--ሽ - በጣም-ብዙ-አት-ራ/-! በ-- ብ- ት--------- – በ-- ብ- አ------ በ-ም ብ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ- – በ-ም ብ- አ-ስ-/-! ---------------------------------- በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! 0
bet-am- bizu --s-r-l---/rī-a-e-h- –--e---m----z- ā-is---/rī! b------ b--- t------------------- – b------ b--- ā---------- b-t-a-i b-z- t-s-r-l-h-/-ī-a-e-h- – b-t-a-i b-z- ā-i-i-a-r-! ------------------------------------------------------------ bet’ami bizu tiseralehi/rīyaleshi – bet’ami bizu ātisira/rī!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! በፍ--ት--ነዳለ-/ጃለ--–-በ-ም በፍጥ-ት አ-ን-/ጂ! በ---- ት-------- – በ-- በ---- አ------ በ-ጥ-ት ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ – በ-ም በ-ጥ-ት አ-ን-/-! ----------------------------------- በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! 0
be--t-----i--ine--l-hi/j-le--i-- -et-am---e--t--n-ti āt---da---! b---------- t----------------- – b------ b---------- ā---------- b-f-t-i-e-i t-n-d-l-h-/-a-e-h- – b-t-a-i b-f-t-i-e-i ā-i-i-a-j-! ---------------------------------------------------------------- befit’ineti tinedalehi/jaleshi – bet’ami befit’ineti ātinida/jī!
Ekstaru, Sinjoro Müller! ይነ---ቶ-ሙ--! ይ-- አ- ሙ--- ይ-ሱ አ- ሙ-ር- ----------- ይነሱ አቶ ሙለር! 0
y-ne-u ā-o---le--! y----- ā-- m------ y-n-s- ā-o m-l-r-! ------------------ yinesu āto muleri!
Eksidu, Sinjoro Müller! ይቀ-ጡ--ቶ ---! ይ--- አ- ሙ--- ይ-መ- አ- ሙ-ር- ------------ ይቀመጡ አቶ ሙለር! 0
y---emet-- ----mu-eri! y--------- ā-- m------ y-k-e-e-’- ā-o m-l-r-! ---------------------- yik’emet’u āto muleri!
Restu sida, Sinjoro Müller! ተ---ው ይ---አ--ሙለር! ተ---- ይ-- አ- ሙ--- ተ-ም-ው ይ-ዩ አ- ሙ-ር- ----------------- ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! 0
t----mi----- ----oy--āto mule-i! t----------- y------ ā-- m------ t-k-e-i-’-w- y-k-o-u ā-o m-l-r-! -------------------------------- tek’emit’ewi yik’oyu āto muleri!
Estu pacienca! ትእግስተ--ይኑርዎ! ት----- ይ---- ት-ግ-ተ- ይ-ር-! ------------ ትእግስተኛ ይኑርዎ! 0
ti’--i---e--a yi---i-o! t------------ y-------- t-’-g-s-t-n-a y-n-r-w-! ----------------------- ti’igisitenya yinuriwo!
Lasu al vi tempon! ጊዜዎን----ሙ! ጊ--- ይ---- ጊ-ዎ- ይ-ቀ-! ---------- ጊዜዎን ይጠቀሙ! 0
gīzē-on- y--’ek’e--! g------- y---------- g-z-w-n- y-t-e-’-m-! -------------------- gīzēwoni yit’ek’emu!
Atendu momenton! ጥ-ት--ቆዩ! ጥ-- ይ--- ጥ-ት ይ-ዩ- -------- ጥቂት ይቆዩ! 0
t’-k’ī-- -i-’oy-! t------- y------- t-i-’-t- y-k-o-u- ----------------- t’ik’īti yik’oyu!
Estu prudenta! ይጠ-ቀቁ! ይ----- ይ-ን-ቁ- ------ ይጠንቀቁ! 0
y----ni----’u! y------------- y-t-e-i-’-k-u- -------------- yit’enik’ek’u!
Estu akurata! በ-ኣ- ይገኙ! በ--- ይ--- በ-ኣ- ይ-ኙ- --------- በሰኣት ይገኙ! 0
bese--ti--i-en-u! b------- y------- b-s-’-t- y-g-n-u- ----------------- bese’ati yigenyu!
Ne estu stulta! ደደብ-አ-ሁኑ! ደ-- አ---- ደ-ብ አ-ሁ-! --------- ደደብ አይሁኑ! 0
d------ā---unu! d----- ā------- d-d-b- ā-i-u-u- --------------- dedebi āyihunu!

La ĉina lingvo

La ĉina lingvo havas la plej multajn parolantojn en la mondo. Sed ne estas unika ĉina lingvo. Ekzistas pluraj ĉinaj lingvoj. Ili ĉiuj apartenas al la ĉinotibeta lingva familio. Entute ĉirkaŭ 1,3 miliardoj da homoj parolas la ĉinan. La plimulto el ili vivas en la Ĉina Popola Respubliko kaj en Tajvano. Estas ankaŭ multaj landoj kun ĉinparolantaj minoritatoj. La plej granda ĉina lingvo estas la norma ĉina. Tiun normigitan lingvon oni ankaŭ nomas la mandarena. La mandarena estas la oficiala lingvo de la Ĉina Popola Respubliko. La aliajn ĉinajn lingvojn oni ofte konsideras nur dialektoj. Ankaŭ en Tajvano kaj Singapuro parolatas la mandarena. La mandarena estas la gepatra lingvo de 850 milionoj da homoj. Sed ĝin komprenas preskaŭ ĉiuj ĉinparolantoj. Parolantoj de malsamaj dialektoj tial uzas ĝin por interkompreniĝi. Ĉiuj ĉinoj havas komunan skribon. La ĉina skribo aĝas inter 4000 kaj 5000 jaroj. Sekve, la ĉina havas la plej longan literaturan tradicion. Aliaj kulturoj de Azio ankaŭ adoptis la ĉinan skribon. La ĉinaj skribaj signoj pli malfacilas ol la alfabetaj sistemoj. Sed la parola ĉina ne tiom komplikas. La gramatiko relative facile lerneblas. Tio ebligas la lernantojn rapide progresi. Kaj kreskanta nombro de homoj volas lerni la ĉinan! Ĝi pli kaj pli gravas kiel fremda lingvo. Nuntempe oni ĉie proponas kursojn pri la ĉina. Ankaŭ vi memfidu! La ĉina estos la lingvo de la estonteco…