Kiun kravaton vi surhavis?
የት-ው---ረ-- ነው--ደረ-ው?
የ---- ከ--- ነ- ያ-----
የ-ኛ-ን ከ-ባ- ነ- ያ-ረ-ው-
--------------------
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
0
y-t-ny--in- ----b----ne-i yad--ekew-?
y---------- k------- n--- y----------
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kiun kravaton vi surhavis?
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kiun aŭton vi aĉetis?
የቱ--መኪና -ው -ገ-ከ-/ሽው?
የ-- መ-- ነ- የ--------
የ-ን መ-ና ነ- የ-ዛ-ው-ሽ-?
--------------------
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
0
y-tu-i-m--ī-a--ewi-y----------sh--i?
y----- m----- n--- y----------------
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiun aŭton vi aĉetis?
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiun gazeton vi abonis?
ለየትኛ--ጋዜ--ነ------ገ----ሽው?
ለ---- ጋ-- ነ- የ-----------
ለ-ት-ው ጋ-ጣ ነ- የ-መ-ገ-ከ-/-ው-
-------------------------
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
0
l-yetiny--i -azēt’- -ew---et---zege--k--i/s--w-?
l---------- g------ n--- y----------------------
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Kiun gazeton vi abonis?
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Kiun vi vidis?
እ--ዎ-ማ-ን አ-?
እ--- ማ-- አ--
እ-ስ- ማ-ን አ-?
------------
እርስዎ ማንን አዩ?
0
i-is--o-man--i -yu?
i------ m----- ā---
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
Kiun vi vidis?
እርስዎ ማንን አዩ?
irisiwo manini āyu?
Kiun vi renkontis?
እ-----ን---ዋ--?
እ--- ማ-- ተ----
እ-ስ- ማ-ን ተ-ወ-?
--------------
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
0
i-is-wo--anini -----ek’u?
i------ m----- t---------
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
Kiun vi renkontis?
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
irisiwo manini tewawek’u?
Kiun vi rekonis?
እርስ- -ንን----ወ-?
እ--- ማ-- አ-----
እ-ስ- ማ-ን አ-ታ-ሱ-
---------------
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
0
i-i--w- --n-n- ā-----e--?
i------ m----- ā---------
i-i-i-o m-n-n- ā-i-a-e-u-
-------------------------
irisiwo manini āsitawesu?
Kiun vi rekonis?
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
irisiwo manini āsitawesu?
Kiam vi ellitiĝis?
እር-ዎ መ- ተ-- (-እን----?
እ--- መ- ተ-- (--------
እ-ስ- መ- ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
---------------------
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
0
ir-s-w- me-h---enesu -k------’ili---?
i------ m---- t----- (---------------
i-i-i-o m-c-ē t-n-s- (-e-i-i-’-l-f-)-
-------------------------------------
irisiwo mechē tenesu (ke’inik’ilifi)?
Kiam vi ellitiĝis?
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
irisiwo mechē tenesu (ke’inik’ilifi)?
Kiam vi komencis?
እ-ስዎ መቼ ጀ-ሩ?
እ--- መ- ጀ---
እ-ስ- መ- ጀ-ሩ-
------------
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
0
i--siwo -e-h--j---r-?
i------ m---- j------
i-i-i-o m-c-ē j-m-r-?
---------------------
irisiwo mechē jemeru?
Kiam vi komencis?
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
irisiwo mechē jemeru?
Kiam vi finis?
እ-ስዎ--ቼ ---?
እ--- መ- ጨ---
እ-ስ- መ- ጨ-ሱ-
------------
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
0
ir-siw- ---h----’---su?
i------ m---- c--------
i-i-i-o m-c-ē c-’-r-s-?
-----------------------
irisiwo mechē ch’eresu?
Kiam vi finis?
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
irisiwo mechē ch’eresu?
Kial vi vekiĝis?
እ--ዎ-ለም- ----(--ን-ል-)?
እ--- ለ-- ተ-- (--------
እ-ስ- ለ-ን ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
----------------------
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
0
irisi-o lemin---e---u--ke-ini--------?
i------ l----- t----- (---------------
i-i-i-o l-m-n- t-n-s- (-e-i-i-’-l-f-)-
--------------------------------------
irisiwo lemini tenesu (ke’inik’ilifi)?
Kial vi vekiĝis?
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
irisiwo lemini tenesu (ke’inik’ilifi)?
Kial vi iĝis instruisto?
እር-ዎ -ምን---ህ- ሆኑ?
እ--- ለ-- መ--- ሆ--
እ-ስ- ለ-ን መ-ህ- ሆ-?
-----------------
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
0
iris-w- le---i--e--hiri--o-u?
i------ l----- m------- h----
i-i-i-o l-m-n- m-m-h-r- h-n-?
-----------------------------
irisiwo lemini memihiri honu?
Kial vi iĝis instruisto?
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
irisiwo lemini memihiri honu?
Kial vi prenis taksion?
እ-ስ--ለ-ን---ሲ -ዙ---ጠ-ሙ-?
እ--- ለ-- ታ-- ያ- (------
እ-ስ- ለ-ን ታ-ሲ ያ- (-ጠ-ሙ-?
-----------------------
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
0
i-i---o---mi-i-ta-i-ī -----(tet’ek--mu-?
i------ l----- t----- y--- (------------
i-i-i-o l-m-n- t-k-s- y-z- (-e-’-k-e-u-?
----------------------------------------
irisiwo lemini takisī yazu (tet’ek’emu)?
Kial vi prenis taksion?
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
irisiwo lemini takisī yazu (tet’ek’emu)?
De kie vi venis?
እ-ስዎ -የት-ነው-የመጡ-?
እ--- ከ-- ነ- የ----
እ-ስ- ከ-ት ነ- የ-ጡ-?
-----------------
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
0
irisi-o-k--et-------yeme-’u--?
i------ k----- n--- y---------
i-i-i-o k-y-t- n-w- y-m-t-u-i-
------------------------------
irisiwo keyeti newi yemet’uti?
De kie vi venis?
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
irisiwo keyeti newi yemet’uti?
Kien vi iris?
እር------ነው --ሄዱ-?
እ--- የ- ነ- የ-----
እ-ስ- የ- ነ- የ-ሄ-ት-
-----------------
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
0
ir--i-o -----n--- ---ī--du-i?
i------ y--- n--- y----------
i-i-i-o y-t- n-w- y-m-h-d-t-?
-----------------------------
irisiwo yeti newi yemīhēduti?
Kien vi iris?
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
irisiwo yeti newi yemīhēduti?
Kie vi estis?
እርስ---ት ነ-ሩ?
እ--- የ- ነ---
እ-ስ- የ- ነ-ሩ-
------------
እርስዎ የት ነበሩ?
0
ir----o-y-ti-ne----?
i------ y--- n------
i-i-i-o y-t- n-b-r-?
--------------------
irisiwo yeti neberu?
Kie vi estis?
እርስዎ የት ነበሩ?
irisiwo yeti neberu?
Al kiu vi helpis?
ማ---ነው የ--ከው---?
ማ-- ነ- የ--------
ማ-ን ነ- የ-ዳ-ው-ሺ-?
----------------
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
0
m-nin- ne-i---r-d-k-w-/-hī--?
m----- n--- y----------------
m-n-n- n-w- y-r-d-k-w-/-h-w-?
-----------------------------
manini newi yeredakewi/shīwi?
Al kiu vi helpis?
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
manini newi yeredakewi/shīwi?
Al kiu vi skribis?
ለማን ነው-የፃ---/-ው?
ለ-- ነ- የ--------
ለ-ን ነ- የ-ፍ-ው-ሺ-?
----------------
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
0
l----i--e-i--et͟s------w-----w-?
l----- n--- y-------------------
l-m-n- n-w- y-t-s-a-i-e-i-s-ī-i-
--------------------------------
lemani newi yet͟s’afikewi/shīwi?
Al kiu vi skribis?
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
lemani newi yet͟s’afikewi/shīwi?
Al kiu vi respondis?
ለማን-ነው-የ--መ-ሰ-/ሺ-?
ለ-- ነ- የ----------
ለ-ን ነ- የ-ት-ል-ው-ሺ-?
------------------
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
0
l-m-ni-ne-i-y-m-----l-----/---w-?
l----- n--- y--------------------
l-m-n- n-w- y-m-t-m-l-s-w-/-h-w-?
---------------------------------
lemani newi yemitimelisewi/shīwi?
Al kiu vi respondis?
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
lemani newi yemitimelisewi/shīwi?