skribi
γρ-φω
γ----
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
gr-p-ō
g-----
g-á-h-
------
gráphō
Li skribis leteron.
Α-τ-ς έ----- -------μ-α.
Α---- έ----- έ-- γ------
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
Au-ó----r-p-e-é-a-g-ámma.
A---- é------ é-- g------
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
Li skribis leteron.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
Kaj ŝi skribis karton.
Κ-ι α--- έγ--ψε μία κ-ρ-α.
Κ-- α--- έ----- μ-- κ-----
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
Kai a-t--ég--p----ía -----.
K-- a--- é------ m-- k-----
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
Kaj ŝi skribis karton.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
legi
δι---ζω
δ------
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
dia---ō
d------
d-a-á-ō
-------
diabázō
Li legis revuon.
Αυ--ς----βα-ε --α --ριο--κ-.
Α---- δ------ έ-- π---------
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
A--ó--di-ba-e-éna pe--o-ik-.
A---- d------ é-- p---------
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
Li legis revuon.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
Kaj ŝi legis libron.
Και--υτή δι--ασ- -να---βλ-ο.
Κ-- α--- δ------ έ-- β------
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
Kai a-t- -iáb-----n--b-b---.
K-- a--- d------ é-- b------
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
Kaj ŝi legis libron.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
preni
π--ρ-ω
π-----
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
p--rnō
p-----
p-í-n-
------
paírnō
Li prenis cigaredon.
Α-τό--π-ρ---ν--τσ-γά-ο.
Α---- π--- έ-- τ-------
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Au-ós ---e én---si-á-o.
A---- p--- é-- t-------
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
Li prenis cigaredon.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
Ŝi prenis pecon da ĉokolado.
Αυτ- --ρ- --- -ο----- -οκ-λά-α.
Α--- π--- έ-- κ------ σ--------
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
A-tḗ----e--na ko--------k-lá-a.
A--- p--- é-- k------ s--------
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Ŝi prenis pecon da ĉokolado.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Li estis malfidela, sed ŝi estis fidela.
Αυτό---τα- -----ος-α-λά----ή ή--ν -ι-τ-.
Α---- ή--- ά------ α--- α--- ή--- π-----
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
A-t------n-áp----s --l--autḗ ḗt-n -i-tḗ.
A---- ḗ--- á------ a--- a--- ḗ--- p-----
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Li estis malfidela, sed ŝi estis fidela.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Li estis maldiligenta, sed ŝi estis diligenta.
Αυτ-ς-------εμ-έλης αλλ--------τ-ν ---με---.
Α---- ή--- τ------- α--- α--- ή--- ε--------
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
Autó---tan--e---lē- allá -u-ḗ ḗt---epi-e--s.
A---- ḗ--- t------- a--- a--- ḗ--- e--------
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Li estis maldiligenta, sed ŝi estis diligenta.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Li estis malriĉa, sed ŝi estis riĉa.
Αυτό--ή-αν---ωχός -λλ- αυ-- -τ---π-ο--ια.
Α---- ή--- φ----- α--- α--- ή--- π-------
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
A--ós --an -ht--hó---l-á-au-ḗ -ta----o-sia.
A---- ḗ--- p------- a--- a--- ḗ--- p-------
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Li estis malriĉa, sed ŝi estis riĉa.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Li ne havis monon, sed male ŝuldojn.
Δεν εί----αθόλ-υ--ρή--τα α-λά-χ---.
Δ-- ε--- κ------ χ------ α--- χ----
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
D-n-eíc-- -a----o- --r-m-t---l---c-réē.
D-- e---- k------- c------- a--- c-----
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
Li ne havis monon, sed male ŝuldojn.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
Li ne estis bonŝanca, sed male malbonŝanca.
Δε- είχ---αθ------ύ--------ατ--ία.
Δ-- ε--- κ------ τ--- α--- α------
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
D-n-eích--k-t-ó-o- t-chē --lá---yc---.
D-- e---- k------- t---- a--- a-------
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
Li ne estis bonŝanca, sed male malbonŝanca.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
Li ne havis sukceson, sed male malsukceson.
Δε- εί-ε -α--λο- -πιτ-χ---αλλά--π-τυ---.
Δ-- ε--- κ------ ε------- α--- α--------
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
Den---c-e k-t-ól-- ep---ch-- -llá-a---ychí-.
D-- e---- k------- e-------- a--- a---------
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
Li ne havis sukceson, sed male malsukceson.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
Li ne estis kontenta, sed male malkontenta.
Δ-- ή----ε--α-----μ-νος-α-λά----α----ημ-ν-ς.
Δ-- ή--- ε------------- α--- δ--------------
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
D-----an-e---ari-t-mén---all- ---a--st-m-no-.
D-- ḗ--- e-------------- a--- d--------------
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
Li ne estis kontenta, sed male malkontenta.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
Li ne estis feliĉa, sed male malfeliĉa.
Δεν-ή-α- -υ-υχ-σ---ο--α--- δυ----ι-μ----.
Δ-- ή--- ε----------- α--- δ-------------
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
D-n---an---t-ch-s-én---a--- -ys--ch---én--.
D-- ḗ--- e------------ a--- d--------------
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
Li ne estis feliĉa, sed male malfeliĉa.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
Li ne estis simpatia, sed male malsimpatia.
Δε- -τ---------ητι-ό- αλ-ά-α-τ-π--η-ικό-.
Δ-- ή--- σ----------- α--- α-------------
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
Den ḗta- s-m--thēt-k-s--------ti-athē-ikó-.
D-- ḗ--- s------------ a--- a--------------
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
Li ne estis simpatia, sed male malsimpatia.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.