Lauseita

fi Eläintarhassa   »   lv Zooloģiskajā dārzā

43 [neljäkymmentäkolme]

Eläintarhassa

Eläintarhassa

43 [četrdesmit trīs]

Zooloģiskajā dārzā

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi latvia Toista Lisää
Tuolla on eläintarha. Tur----zo-l--isk-is dārz-. Tur ir zooloģiskais dārzs. T-r i- z-o-o-i-k-i- d-r-s- -------------------------- Tur ir zooloģiskais dārzs. 0
Tuolla ovat kirahvit. Tu--i- žir-f--. Tur ir žirafes. T-r i- ž-r-f-s- --------------- Tur ir žirafes. 0
Missä karhut ovat? K-r ir l-č-? Kur ir lāči? K-r i- l-č-? ------------ Kur ir lāči? 0
Missä elefantit ovat? K-- ---z-l-ņ-? Kur ir ziloņi? K-r i- z-l-ņ-? -------------- Kur ir ziloņi? 0
Missä käärmeet ovat? Kur--r--ū---s? Kur ir čūskas? K-r i- č-s-a-? -------------- Kur ir čūskas? 0
Missä leijonat ovat? K-r-ir-la-va-? Kur ir lauvas? K-r i- l-u-a-? -------------- Kur ir lauvas? 0
Minulla on kamera. Ma--i----to--arāts. Man ir fotoaparāts. M-n i- f-t-a-a-ā-s- ------------------- Man ir fotoaparāts. 0
Minulla on myös videokamera. Man -r-ar- -i-mēšana- -a-e-a. Man ir arī filmēšanas kamera. M-n i- a-ī f-l-ē-a-a- k-m-r-. ----------------------------- Man ir arī filmēšanas kamera. 0
Missä patterit ovat? K-r -r---te---a? Kur ir baterija? K-r i- b-t-r-j-? ---------------- Kur ir baterija? 0
Missä pingviinit ovat? K----r p-ngv-ni? Kur ir pingvīni? K-r i- p-n-v-n-? ---------------- Kur ir pingvīni? 0
Missä kengurut ovat? Ku- ir -------? Kur ir ķenguri? K-r i- ķ-n-u-i- --------------- Kur ir ķenguri? 0
Missä sarvikuonot ovat? Kur i---e---radž-? Kur ir degunradži? K-r i- d-g-n-a-ž-? ------------------ Kur ir degunradži? 0
Missä on vessa? K-r ir---al---? Kur ir tualete? K-r i- t-a-e-e- --------------- Kur ir tualete? 0
Tuolla on kahvila. Tur----ka-------. Tur ir kafejnīca. T-r i- k-f-j-ī-a- ----------------- Tur ir kafejnīca. 0
Tuolla on ravintola. T-r i- r--tor-n-. Tur ir restorāns. T-r i- r-s-o-ā-s- ----------------- Tur ir restorāns. 0
Missä kamelit ovat? K-r--r---mi-ļi? Kur ir kamieļi? K-r i- k-m-e-i- --------------- Kur ir kamieļi? 0
Missä gorillat ja seeprat ovat? Ku- -r-g--illas -n---bra-? Kur ir gorillas un zebras? K-r i- g-r-l-a- u- z-b-a-? -------------------------- Kur ir gorillas un zebras? 0
Missä tiikerit ja krokotiilit ovat? K----r -īģe-i-u---r-kodili? Kur ir tīģeri un krokodili? K-r i- t-ģ-r- u- k-o-o-i-i- --------------------------- Kur ir tīģeri un krokodili? 0

Baskin kieli

Espanjassa on neljä tunnustettua kieltä. Espanja, katalonia, galego ja baskin kieli. Baskin kieli on ainoa, jolla ei ole romaanisia juuria. Sitä puhutaan Espanjan ja Ranskan rajalla. Noin 800 000 ihmistä puhuu baskia. Baskin kieltä pidetään Euroopan vanhimpana kielenä. Tämän kielen alkuperää ei vieläkään tunneta. Siksi baski on nykypäivän kielitieteilijöille arvoitus. Baski on myös ainoa eristynyt kieli Euroopassa. Toisin sanoen se ei liity geneettisesti mihinkään toiseen kieleen. Sen maantieteellinen sijainti voisi selittää asiaa. Baskimaan asukkaat ovat aina eläneet eristyksissä vuorten ja rannikon takia. Tällä tavoin kieli säilyi hengissä jopa indoeurooppalaisen invaasion jälkeen. Käsite basques viittaa latinan käsitteeseen vascones. Baskit kutsuvat itseään nimellä euskaldunak eli baskin puhujiksi. Se osoittaa, miten paljon he samastuvat omaan kieleensä euskaraan. Euskara on siirtynyt vuosisatojen ajan sukupolvelta toiselle lähinnä suullisesti. Sen vuoksi on olemassa vain harvoja kirjoitettuja lähteitä. Kieltä ei ole vieläkään täysin normitettu. Useimmat baskit ovat kaksi- tai monikielisiä. Mutta he ylläpitävät myös baskin kieltä. Baskimaa on nimittäin autonominen alue. Se helpottaa kielipolitiikan prosesseja ja kulttuuriohjelmia. Lapset voivat valita baskinkielisen tai espanjankielisen koulutuksen. On myös olemassa erilaisia tyypillisesti baskilaisia urheilulajeja. Niinpä baskien kulttuurilla ja kielellä näyttääkin olevan tulevaisuus. Sattumalta koko maailma tuntee yhden baskinkielisen sanan. Se on - todellakin - ”El Chen” sukunimi Guevara !