Lauseita

fi Eläintarhassa   »   cs V ZOO / zoologické zahradě

43 [neljäkymmentäkolme]

Eläintarhassa

Eläintarhassa

43 [čtyřicet tři]

V ZOO / zoologické zahradě

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tsekki Toista Lisää
Tuolla on eläintarha. T--------O. T-- j- Z--- T-m j- Z-O- ----------- Tam je ZOO. 0
Tuolla ovat kirahvit. T-m jsou -i----. T-- j--- ž------ T-m j-o- ž-r-f-. ---------------- Tam jsou žirafy. 0
Missä karhut ovat? Kd----ou -e-vědi? K-- j--- m------- K-e j-o- m-d-ě-i- ----------------- Kde jsou medvědi? 0
Missä elefantit ovat? Kde j-o- -loni? K-- j--- s----- K-e j-o- s-o-i- --------------- Kde jsou sloni? 0
Missä käärmeet ovat? K-----ou---d-? K-- j--- h---- K-e j-o- h-d-? -------------- Kde jsou hadi? 0
Missä leijonat ovat? K----s---l-i? K-- j--- l--- K-e j-o- l-i- ------------- Kde jsou lvi? 0
Minulla on kamera. Mám-f---k. M-- f----- M-m f-ť-k- ---------- Mám foťák. 0
Minulla on myös videokamera. M-m --k--eru. M-- i k------ M-m i k-m-r-. ------------- Mám i kameru. 0
Missä patterit ovat? Kde -- b--erie? K-- j- b------- K-e j- b-t-r-e- --------------- Kde je baterie? 0
Missä pingviinit ovat? Kd- ---u-t-č--ci? K-- j--- t------- K-e j-o- t-č-á-i- ----------------- Kde jsou tučňáci? 0
Missä kengurut ovat? K-e -so----ok-n-? K-- j--- k------- K-e j-o- k-o-a-i- ----------------- Kde jsou klokani? 0
Missä sarvikuonot ovat? K---j--- -oso-ožci? K-- j--- n--------- K-e j-o- n-s-r-ž-i- ------------------- Kde jsou nosorožci? 0
Missä on vessa? Kd- -s-- --ale--? K-- j--- t------- K-e j-o- t-a-e-y- ----------------- Kde jsou toalety? 0
Tuolla on kahvila. Tam--e --v-rna. T-- j- k------- T-m j- k-v-r-a- --------------- Tam je kavárna. 0
Tuolla on ravintola. T-m-je--estau-a-e. T-- j- r---------- T-m j- r-s-a-r-c-. ------------------ Tam je restaurace. 0
Missä kamelit ovat? K-e---o- v---loud-? K-- j--- v--------- K-e j-o- v-l-l-u-i- ------------------- Kde jsou velbloudi? 0
Missä gorillat ja seeprat ovat? K-e jsou-go--ly-- zebry? K-- j--- g----- a z----- K-e j-o- g-r-l- a z-b-y- ------------------------ Kde jsou gorily a zebry? 0
Missä tiikerit ja krokotiilit ovat? Kd- j--u-------- --o----l-? K-- j--- t---- a k--------- K-e j-o- t-g-i a k-o-o-ý-i- --------------------------- Kde jsou tygři a krokodýli? 0

Baskin kieli

Espanjassa on neljä tunnustettua kieltä. Espanja, katalonia, galego ja baskin kieli. Baskin kieli on ainoa, jolla ei ole romaanisia juuria. Sitä puhutaan Espanjan ja Ranskan rajalla. Noin 800 000 ihmistä puhuu baskia. Baskin kieltä pidetään Euroopan vanhimpana kielenä. Tämän kielen alkuperää ei vieläkään tunneta. Siksi baski on nykypäivän kielitieteilijöille arvoitus. Baski on myös ainoa eristynyt kieli Euroopassa. Toisin sanoen se ei liity geneettisesti mihinkään toiseen kieleen. Sen maantieteellinen sijainti voisi selittää asiaa. Baskimaan asukkaat ovat aina eläneet eristyksissä vuorten ja rannikon takia. Tällä tavoin kieli säilyi hengissä jopa indoeurooppalaisen invaasion jälkeen. Käsite basques viittaa latinan käsitteeseen vascones. Baskit kutsuvat itseään nimellä euskaldunak eli baskin puhujiksi. Se osoittaa, miten paljon he samastuvat omaan kieleensä euskaraan. Euskara on siirtynyt vuosisatojen ajan sukupolvelta toiselle lähinnä suullisesti. Sen vuoksi on olemassa vain harvoja kirjoitettuja lähteitä. Kieltä ei ole vieläkään täysin normitettu. Useimmat baskit ovat kaksi- tai monikielisiä. Mutta he ylläpitävät myös baskin kieltä. Baskimaa on nimittäin autonominen alue. Se helpottaa kielipolitiikan prosesseja ja kulttuuriohjelmia. Lapset voivat valita baskinkielisen tai espanjankielisen koulutuksen. On myös olemassa erilaisia tyypillisesti baskilaisia urheilulajeja. Niinpä baskien kulttuurilla ja kielellä näyttääkin olevan tulevaisuus. Sattumalta koko maailma tuntee yhden baskinkielisen sanan. Se on - todellakin - ”El Chen” sukunimi Guevara !