‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   ku Running errands

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [pêncî û yek]

Running errands

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית כורדית (כורמנג’ית) נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. 1
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. 1
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ Ez dixwazim biçime bufeyê. Ez dixwazim biçime bufeyê. 1
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. 1
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. 1
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. 1
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. 1
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. 1
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. 1
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. 1
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ Ez dixwazim biçime marketê. Ez dixwazim biçime marketê. 1
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ Ez dixwazim biçime firinê. Ez dixwazim biçime firinê. 1
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ Ez dixwazim berçavkekê bikirim. Ez dixwazim berçavkekê bikirim. 1
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. 1
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. 1
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. 1
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. 1
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. 1

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬