Т---ма голя-о-----.
Т_ и__ г_____ к____
Т- и-а г-л-м- к-ч-.
-------------------
Тя има голямо куче. 0 T-- ima -olyamo -u-h-.T__ i__ g______ k_____T-a i-a g-l-a-o k-c-e-----------------------Tya ima golyamo kuche.
К-ща-а-е-м-лк-.
К_____ е м_____
К-щ-т- е м-л-а-
---------------
Къщата е малка. 0 K---chat--y- m-l--.K________ y_ m_____K-s-c-a-a y- m-l-a--------------------Kyshchata ye malka.
То--- ---ед-ал-в-х--е-.
Т__ е о_______ в х_____
Т-й е о-с-д-а- в х-т-л-
-----------------------
Той е отседнал в хотел. 0 Toy -- otse-nal-- k-ot--.T__ y_ o_______ v k______T-y y- o-s-d-a- v k-o-e-.-------------------------Toy ye otsednal v khotel.
То- е -т--д--- в евт-н--о--л.
Т__ е о_______ в е____ х_____
Т-й е о-с-д-а- в е-т-н х-т-л-
-----------------------------
Той е отседнал в евтин хотел. 0 Toy--- -t-ed--l---yevt-n-k-o--l.T__ y_ o_______ v y_____ k______T-y y- o-s-d-a- v y-v-i- k-o-e-.--------------------------------Toy ye otsednal v yevtin khotel.
Той и-а ск-па к-л-.
Т__ и__ с____ к____
Т-й и-а с-ъ-а к-л-.
-------------------
Той има скъпа кола. 0 T-y ima ----a-k-l-.T__ i__ s____ k____T-y i-a s-y-a k-l-.-------------------Toy ima skypa kola.
Р-ман-т-------е-.
Р______ е с______
Р-м-н-т е с-у-е-.
-----------------
Романът е скучен. 0 Rom-ny--ye-s-u--e-.R______ y_ s_______R-m-n-t y- s-u-h-n--------------------Romanyt ye skuchen.
Фил----е---п-е--а-.
Ф_____ е н_________
Ф-л-ъ- е н-п-е-н-т-
-------------------
Филмът е напрегнат. 0 F---y- -e-napreg-a-.F_____ y_ n_________F-l-y- y- n-p-e-n-t---------------------Filmyt ye napregnat.
Akademski jezik je zaseban jezik.
Koristi se za stručne diskusije.
Također se koristi u akademskim publikacijama.
Prije su postojali usklađeni akademski jezici.
Na europskom tlu je u znanosti dugo vremena prevladavao latinski jezik.
Danas je, s druge strane, engleski najvažniji akademski jezik.
Akademski jezici su stručni jezici.
Sadrže vrlo mnogo posebnih pojmova.
Njihova najbitnija obilježja su standardizacija i formalizacija.
Neki kažu da akademici namjerno govore nerazumljivo.
Kad je nešto komplicirano, djeluje inteligentnije.
Međutim, znanost se vodi istinom.
Stoga bi trebala koristiti neutralni jezik.
Za retoričke elemente ili floskule ovdje nema mjesta.
Međutim, postoji puno primjera za pretjerano komplicirani jezik.
A čini se da komplicirani jezik fascinira ljude!
Istraživanja su pokazala da više vjerujemo kompliciranome jeziku.
Ispitanici su trebali odgovoriti na nekoliko pitanja.
Pritom su morali izabrati između više odgovora.
Neki odgovori su bili jednostavno formulirani, dok su drugi bili jako komplicirani.
Većina ispitanika se odlučila za komplicirani odgovor.
No to uopće nije imalo nikakvog smisla!
Ispitanici su bili zaslijepljeni jezikom.
Iako je sadržaj bio apsurdan, bili su impresionirani njegovim oblikom.
Međutim, komplicirano pisati nije uvijek umjetnost.
Moguće je naučiti jednostavne sadržaje zapakirati u složen jezik.
S druge strane, nije lako izraziti teške stvari na jednostavan način.
Dakle, nekad je ono jednostavno zaista komplicirano...