Van egy szabad szobájuk?
יש -כ- --ר-פ--י?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
ye-h -a-h-----der-pa--y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
Van egy szabad szobájuk?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
Foglaltam egy szobát.
---נ-י--דר.
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
hizm--t--xe-er.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
Foglaltam egy szobát.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
A nevem Müller.
שמ--מי--.
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
s-mi------.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
A nevem Müller.
שמי מילר.
shmi miler.
Szükségem van egy egyágyas szobára.
אני -ע-ניי- - ת --דר-ל---ד-
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
ani m-'--ia-/-e'--i-n----'-e--r-l-y-x--.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Szükségem van egy egyágyas szobára.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Szükségem van egy kétágyas szobára.
-ני מ---יי--/-- -חד--ז-גי-
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
a-i--e-o-i-n/me'unienet -'x---r---g-.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Szükségem van egy kétágyas szobára.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
----ע-----ח-ר-לל---?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
ka--h ol-h---xede-----a----?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
אנ---עוניי- / ת-ב------ א-ב--ה-
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a-- -e-onia-/m-----enet----e----im-am-at--h.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
א-י מעוני---/-ת--חדר ---מק----
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
ani ---onian-m---ni--et--'x-der -m-mi--ax-t.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Láthatnám a szobát?
א-שר-לר-----ת--ח-ר?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
efshar l-r-o- -t h--ede-?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
Láthatnám a szobát?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
Van itt garázs?
יש -אן-חנ-ה?
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y--- -a'n xan----?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
Van itt garázs?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
Van itt páncélszekrény?
י- --ן-כ--ת-
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
y-s- -a'n-k-se-e-?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
Van itt páncélszekrény?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
Van itt telefax?
-ש כאן--ק--
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
ye-h-ka-n ---s?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
Van itt telefax?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
Jó, kiveszem a szobát.
טוב---קח א- --ד-.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
to-- eq-x-e- h-----r.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
Jó, kiveszem a szobát.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
Itt vannak a kulcsok.
--ה-המ--חו--
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
h---h -am-f-e---.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
Itt vannak a kulcsok.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
Itt van a csomagom.
--ה---זו---ת--ל-.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
el---h-mizw-do- sheli.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
Itt van a csomagom.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
Hány órakor van reggeli?
---ז- -עה ---שת -ר--ת הב-ק-?
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b'e----s-a-a----g-h-t----xat -a-oq--?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Hány órakor van reggeli?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Hány órakor van ebéd?
ב-יז---ע- מוגשת-אר--ת הצ-----?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b'e--- s-a'a------h-t-a-u--------------m?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Hány órakor van ebéd?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Hány órakor van vacsora?
ב--ז- -עה-מו-שת -ר-חת -ער--
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'eyz- s--'-- -u---e--aru-----a'e---?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
Hány órakor van vacsora?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?