Ferheng

ku Past tense of modal verbs 1   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 1

87 [heştê û heft]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Diviya me kulîlk avbida. M-i-----iti -astel---ku-at. M----- p--- k------- k----- M-i-ä- p-t- k-s-e-l- k-k-t- --------------------------- Meidän piti kastella kukat. 0
Diviya me mal berhev bikira. M--------ti s-i--ta-----to. M----- p--- s------ a------ M-i-ä- p-t- s-i-o-a a-u-t-. --------------------------- Meidän piti siivota asunto. 0
Diviya me firax bişûşta. M----- p-ti-t-sk--- --tia-. M----- p--- t------ a------ M-i-ä- p-t- t-s-a-a a-t-a-. --------------------------- Meidän piti tiskata astiat. 0
Diviya we hesab bida? P-t--- -e-d---mak----las-u? P----- t----- m----- l----- P-t-k- t-i-ä- m-k-a- l-s-u- --------------------------- Pitikö teidän maksaa lasku? 0
Diviya we heqê têketinê bida? Pitikö------- -ak-aa si-ää--ä--y-aks-? P----- t----- m----- s---------------- P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-s-ä-p-ä-y-a-s-? -------------------------------------- Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu? 0
Diviya we cezayek bida? Pi---ö --i-ä- -a-s-a s--k-? P----- t----- m----- s----- P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-k-o- --------------------------- Pitikö teidän maksaa sakko? 0
Diviya kî xatir bixwesta? K--en -it--hy---t-llä? K---- p--- h---------- K-n-n p-t- h-v-s-e-l-? ---------------------- Kenen piti hyvästellä? 0
Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? Ke-en-piti m-nn- -i-a-s-n---tii-? K---- p--- m---- a------- k------ K-n-n p-t- m-n-ä a-k-i-i- k-t-i-? --------------------------------- Kenen piti mennä aikaisin kotiin? 0
Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? K-ne---i-- --nnä--u---l-? K---- p--- m---- j------- K-n-n p-t- m-n-ä j-n-l-a- ------------------------- Kenen piti mennä junalla? 0
Me nexwest em zêde bimînin. Me-em-e h--un-e-t--ä-d----t-ä--i -ikaa. M- e--- h-------- j---- p------- a----- M- e-m- h-l-n-e-t j-ä-ä p-t-ä-s- a-k-a- --------------------------------------- Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa. 0
Me nexwest em tiştekî vexwin. M- -mm- --l-nne-- j-o-a---tä-n. M- e--- h-------- j---- m------ M- e-m- h-l-n-e-t j-o-a m-t-ä-. ------------------------------- Me emme halunneet juoda mitään. 0
Me nexwest em aciz bikin. M----me---l-nne-t----r---. M- e--- h-------- h------- M- e-m- h-l-n-e-t h-i-i-ä- -------------------------- Me emme halunneet häiritä. 0
Min tenê xwest têlefonekê bikim. M--- --l-s-------a-puhe----s---juur-. M--- h------ p---- p---------- j----- M-n- h-l-s-n p-h-a p-h-l-m-s-a j-u-i- ------------------------------------- Minä halusin puhua puhelimessa juuri. 0
Min dixwast bangî texsiyekê bikim. M--ä-----s-- --l-ta -a-s-n. M--- h------ t----- t------ M-n- h-l-s-n t-l-t- t-k-i-. --------------------------- Minä halusin tilata taksin. 0
Min xwest biçime malê. S--l---i---ha--s-- men-ä k-tiin. S---- m--- h------ m---- k------ S-l-ä m-n- h-l-s-n m-n-ä k-t-i-. -------------------------------- Sillä minä halusin mennä kotiin. 0
Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? M--ä-l-u-i---ett- ha-usi- s-------v-i--lle-i. M--- l------ e--- h------ s------ v---------- M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a v-i-o-l-s-. --------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi. 0
Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. M-n--luu-i-- -tt---al-s-t--o-t--a nu-er--i--ust-luu-. M--- l------ e--- h------ s------ n------------------ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a n-m-r-t-e-u-t-l-u-. ----------------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun. 0
Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. Minä-l-ul--, -t-ä-------- ti---a-p-ts--. M--- l------ e--- h------ t----- p------ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t t-l-t- p-t-a-. ---------------------------------------- Minä luulin, että halusit tilata pitsan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -