Kodėl neateinate?
Γι--ί---ν -ρ--στ-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
G--t- ---------st-?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Kodėl neateinate?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Oras toks blogas.
Ο καιρ-ς----αι --λια.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O-k-i-ó--e-nai--h-lia.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Oras toks blogas.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
Δ-ν -ρχομ-ι --ει-ή-ο-και-ός --ν-ι -άλ-α.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
Den é---om---e-e--ḗ - ka-rós ----- -há--a.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Kodėl jis neateina?
Για---δε- έ-χετ-ι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
Gia----en é--h-ta-?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Kodėl jis neateina?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
Jo nekvietė.
Δε---ον-κάλ-σα-.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
Den t---k-l----.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Jo nekvietė.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
Jis neateis, nes jo nekvietė.
Δε- -ρ----ι --ει-ή--ε- --- -ά-ε-α-.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
D-n érc-et---epei-ḗ-de- --- -áles--.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Jis neateis, nes jo nekvietė.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Kodėl tu neateini?
Γιατί---- --χε---;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
G---í d-- -----s-i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
Kodėl tu neateini?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
(Aš) neturiu laiko.
Δ---έ-ω --όνο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
Den-éch-------o.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
(Aš) neturiu laiko.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
Δε--έρ--μα- επε--- --ν -χω-χ-ό--.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
Den--rc-om-i e--idḗ---n--c-- ---ó-o.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Kodėl nepasilieki?
Γ-α-ί δε- μ--ε-ς;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
Gia---d-n mé--is?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
Kodėl nepasilieki?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
(Aš) dar turiu dirbti.
Έχ- α------ου-ε-ά.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
Éc-- --ó---do--e-á.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
(Aš) dar turiu dirbti.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
Δ-ν-μ-ν-----ι-ή έ-ω α---- δο-λ-ιά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
De- ---ō e-e-dḗ éc-ō-------dou----.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Kodėl (jūs) jau išeinate?
Γιατί φ---ετε -ι-λ-ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G---í -h--g-te-k-ó---?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Kodėl (jūs) jau išeinate?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Aš pavargęs / -usi.
Εί------υρα----ος /-κο-ρ------.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
E--ai-k-------no--/ k--r--mé-ē.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Aš pavargęs / -usi.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
Φ-ύ-- επειδή εί--ι-----α-μ-νος - κουρ-σ--ν-.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
P--ú-ō ep-----eím-i----ra-------- kou--s-én-.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
Γι------ύγ-τε --όλ--;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G--t- pheúg-t- k-ó-as?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Jau vėlu.
Ε-ν---ήδ---ργ-.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
Eí-ai-ḗ-ē ar-á.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Jau vėlu.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
Φε--- -π---ή -ί-α- -δ----γ-.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
Ph--gō--p-i-- --n---ḗ-- a-g-.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.