(Mes] ieškome sporto prekių parduotuvės.
Մ--ք ս-ո-տ-յի--խան-ւթ-ենք-փ-տրո-մ:
Մ___ ս________ խ_____ ե__ փ_______
Մ-ն- ս-ո-տ-յ-ն խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ-
----------------------------------
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում:
0
Me-k’-sp-rtay-n k-an-t--y-nk’----tr-m
M____ s________ k______ y____ p______
M-n-’ s-o-t-y-n k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m
-------------------------------------
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum
(Mes] ieškome sporto prekių parduotuvės.
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում:
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum
(Mes] ieškome mėsos parduotuvės.
Մ-ն- մ--գո-----անու- --ք փ-տ-ո-մ:
Մ___ մ_______ խ_____ ե__ փ_______
Մ-ն- մ-ա-ո-ծ- խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ-
---------------------------------
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում:
0
M-n-’ msag-r--i--h-nu-’ y--k---’n-r-m
M____ m________ k______ y____ p______
M-n-’ m-a-o-t-i k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m
-------------------------------------
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum
(Mes] ieškome mėsos parduotuvės.
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում:
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum
(Mes] ieškome vaistinės.
Մեն- դե----ւն-ե-- փն---ւ-:
Մ___ դ_______ ե__ փ_______
Մ-ն- դ-ղ-տ-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ-
--------------------------
Մենք դեղատուն ենք փնտրում:
0
M--k’--e-h--un---nk’--’-trum
M____ d_______ y____ p______
M-n-’ d-g-a-u- y-n-’ p-n-r-m
----------------------------
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum
(Mes] ieškome vaistinės.
Մենք դեղատուն ենք փնտրում:
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum
(Mes] norėtume pirkti futbolo kamuolį.
Մեն- -ւզ-----ն- -ի-գ-դա--գնել:
Մ___ ո_____ ե__ մ_ գ____ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ- գ-դ-կ գ-ե-:
------------------------------
Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել:
0
Me--- --u- ---k’--i --d-- -n-l
M____ u___ y____ m_ g____ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ m- g-d-k g-e-
------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mi gndak gnel
(Mes] norėtume pirkti futbolo kamuolį.
Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել:
Menk’ uzum yenk’ mi gndak gnel
(Mes] norėtume pirkti rūkytos dešros.
Մե-- -ւ--ւ- են- ----կ--ն--:
Մ___ ո_____ ե__ ե____ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք ե-շ-կ գ-ե-:
---------------------------
Մենք ուզում ենք երշիկ գնել:
0
Me--’-uzum ---k- -ers-ik g-el
M____ u___ y____ y______ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ y-r-h-k g-e-
-----------------------------
Menk’ uzum yenk’ yershik gnel
(Mes] norėtume pirkti rūkytos dešros.
Մենք ուզում ենք երշիկ գնել:
Menk’ uzum yenk’ yershik gnel
(Mes] norėtume pirkti vaistų.
Մ-նք-ուզո-- ե---դե- --ե-:
Մ___ ո_____ ե__ դ__ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք դ-ղ գ-ե-:
-------------------------
Մենք ուզում ենք դեղ գնել:
0
Me-k- uz-------’--eg--g-el
M____ u___ y____ d___ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ d-g- g-e-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ degh gnel
(Mes] norėtume pirkti vaistų.
Մենք ուզում ենք դեղ գնել:
Menk’ uzum yenk’ degh gnel
(Mes] ieškome sporto prekių parduotuvės, nes norime pirkti futbolo kamuolį.
Մ--- -պ-ր--յ-ն --նու- ե-- ----ո--, որ մ--գ-----գ----:
Մ___ ս________ խ_____ ե__ փ_______ ո_ մ_ գ____ գ_____
Մ-ն- ս-ո-տ-յ-ն խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- ո- մ- գ-դ-կ գ-ե-ք-
-----------------------------------------------------
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք:
0
Me--’--por--yin----nut’ -e--- p----u-- v-- m-----ak --e--’
M____ s________ k______ y____ p_______ v__ m_ g____ g_____
M-n-’ s-o-t-y-n k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m- v-r m- g-d-k g-e-k-
----------------------------------------------------------
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum, vor mi gndak gnenk’
(Mes] ieškome sporto prekių parduotuvės, nes norime pirkti futbolo kamuolį.
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք:
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum, vor mi gndak gnenk’
(Mes] ieškome mėsos parduotuvės, nes norime pirkti rūkytos dešros.
Մեն--մսա-ործ- խանութ --- --տրո--,-ո---ր-ի--գ----:
Մ___ մ_______ խ_____ ե__ փ_______ ո_ ե____ գ_____
Մ-ն- մ-ա-ո-ծ- խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- ո- ե-շ-կ գ-ե-ք-
-------------------------------------------------
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք:
0
Menk- ----------------’ -enk-----tru-, vor----shi----e--’
M____ m________ k______ y____ p_______ v__ y______ g_____
M-n-’ m-a-o-t-i k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m- v-r y-r-h-k g-e-k-
---------------------------------------------------------
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum, vor yershik gnenk’
(Mes] ieškome mėsos parduotuvės, nes norime pirkti rūkytos dešros.
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք:
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum, vor yershik gnenk’
(Mes] ieškome vaistinės, nes norime pirkti vaistų.
Մե-- -եղատ----ե-ք --տր-ւմ, որ-դ-ղ -ն-ն-:
Մ___ դ_______ ե__ փ_______ ո_ դ__ գ_____
Մ-ն- դ-ղ-տ-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- ո- դ-ղ գ-ե-ք-
----------------------------------------
Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք:
0
Menk------a-u- ----’ p-ntrum--vor ------n-nk’
M____ d_______ y____ p_______ v__ d___ g_____
M-n-’ d-g-a-u- y-n-’ p-n-r-m- v-r d-g- g-e-k-
---------------------------------------------
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum, vor degh gnenk’
(Mes] ieškome vaistinės, nes norime pirkti vaistų.
Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք:
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum, vor degh gnenk’
(Aš] ieškau juvelyro.
Մ-նք -ս----չ--ն- փնտրու-:
Մ___ ո______ ե__ փ_______
Մ-ն- ո-կ-ր-չ ե-ք փ-տ-ո-մ-
-------------------------
Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում:
0
M-nk- v-s-e--ch’-y-nk--p-----m
M____ v_________ y____ p______
M-n-’ v-s-e-i-h- y-n-’ p-n-r-m
------------------------------
Menk’ voskerich’ yenk’ p’ntrum
(Aš] ieškau juvelyro.
Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում:
Menk’ voskerich’ yenk’ p’ntrum
(Aš] ieškau fotoprekių parduotuvės.
Մ--- լո-ս---արչա--ն-խ---ւթ -ն- փնտ-ո--:
Մ___ լ_____________ խ_____ ե__ փ_______
Մ-ն- լ-ւ-ա-կ-ր-ա-ա- խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ-
---------------------------------------
Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում:
0
Men-- lu---kar--’-k-n---an-t--yen-’-----r-m
M____ l______________ k______ y____ p______
M-n-’ l-s-n-a-c-’-k-n k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m
-------------------------------------------
Menk’ lusankarch’akan khanut’ yenk’ p’ntrum
(Aš] ieškau fotoprekių parduotuvės.
Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում:
Menk’ lusankarch’akan khanut’ yenk’ p’ntrum
(Aš] ieškau konditerijos parduotuvės.
Մ-ն- --ո--ակա-ո-ծակ-- խ--ո---ե-ք ---րո--:
Մ___ հ_______________ խ_____ ե__ փ_______
Մ-ն- հ-ո-շ-կ-գ-ր-ա-ա- խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ-
-----------------------------------------
Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում:
0
M---’ -rush---gort----n--h-nu-’-y--k- p’n-rum
M____ h________________ k______ y____ p______
M-n-’ h-u-h-k-g-r-s-k-n k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m
---------------------------------------------
Menk’ hrushakagortsakan khanut’ yenk’ p’ntrum
(Aš] ieškau konditerijos parduotuvės.
Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում:
Menk’ hrushakagortsakan khanut’ yenk’ p’ntrum
(Aš] žadu pirkti žiedą.
Ե---տ-դի---մ-մի-մ-տան- գնե-:
Ե_ մ_____ ե_ մ_ մ_____ գ____
Ե- մ-ա-ի- ե- մ- մ-տ-ն- գ-ե-:
----------------------------
Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ:
0
Ye--m-ad-r ------ ----ni-gn-m
Y__ m_____ y__ m_ m_____ g___
Y-s m-a-i- y-m m- m-t-n- g-e-
-----------------------------
Yes mtadir yem mi matani gnem
(Aš] žadu pirkti žiedą.
Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ:
Yes mtadir yem mi matani gnem
(Aš] žadu pirkti filmavimo juostą.
Ես-մ---իր եմ մ-----մ -ն-մ:
Ե_ մ_____ ե_ մ_ ֆ___ գ____
Ե- մ-ա-ի- ե- մ- ֆ-լ- գ-ե-:
--------------------------
Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ:
0
Yes m--dir -----i ---m--nem
Y__ m_____ y__ m_ f___ g___
Y-s m-a-i- y-m m- f-l- g-e-
---------------------------
Yes mtadir yem mi film gnem
(Aš] žadu pirkti filmavimo juostą.
Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ:
Yes mtadir yem mi film gnem
(Aš] žadu pirkti tortą.
Ես --ադիր -մ մի--որթ-գ-եմ:
Ե_ մ_____ ե_ մ_ տ___ գ____
Ե- մ-ա-ի- ե- մ- տ-ր- գ-ե-:
--------------------------
Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ:
0
Yes--t---- --m--- to-t’ g-em
Y__ m_____ y__ m_ t____ g___
Y-s m-a-i- y-m m- t-r-’ g-e-
----------------------------
Yes mtadir yem mi tort’ gnem
(Aš] žadu pirkti tortą.
Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ:
Yes mtadir yem mi tort’ gnem
(Aš] ieškau juvelyro, nes noriu pirkti žiedą.
Ես ո---ր-չ-եմ-փն--ո--, -ր մի-մ-տ-նի գնե-:
Ե_ ո______ ե_ փ_______ ո_ մ_ մ_____ գ____
Ե- ո-կ-ր-չ ե- փ-տ-ո-մ- ո- մ- մ-տ-ն- գ-ե-:
-----------------------------------------
Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ:
0
Y----o---ri----y-m---n-r-m- vo---i-ma-ani gnem
Y__ v_________ y__ p_______ v__ m_ m_____ g___
Y-s v-s-e-i-h- y-m p-n-r-m- v-r m- m-t-n- g-e-
----------------------------------------------
Yes voskerich’ yem p’ntrum, vor mi matani gnem
(Aš] ieškau juvelyro, nes noriu pirkti žiedą.
Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ:
Yes voskerich’ yem p’ntrum, vor mi matani gnem
(Aš] ieškau fotoprekių parduotuvės, nes noriu pirkti filmavimo juostą.
Ե--լ-ւ-անկար--կ-- խա---թ եմ-փ-տր-ւմ---ր--ի-ֆիլմ-գնեմ:
Ե_ լ_____________ խ_____ ե_ փ_______ ո_ մ_ ֆ___ գ____
Ե- լ-ւ-ա-կ-ր-ա-ա- խ-ն-ւ- ե- փ-տ-ո-մ- ո- մ- ֆ-լ- գ-ե-:
-----------------------------------------------------
Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ:
0
Y-- l-s-n--r--’a----k---ut’---m ---tr--- v---m- fi-- g-em
Y__ l______________ k______ y__ p_______ v__ m_ f___ g___
Y-s l-s-n-a-c-’-k-n k-a-u-’ y-m p-n-r-m- v-r m- f-l- g-e-
---------------------------------------------------------
Yes lusankarch’akan khanut’ yem p’ntrum, vor mi film gnem
(Aš] ieškau fotoprekių parduotuvės, nes noriu pirkti filmavimo juostą.
Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ:
Yes lusankarch’akan khanut’ yem p’ntrum, vor mi film gnem
(Aš] ieškau konditerijos parduotuvės, nes noriu pirkti tortą.
Ե- -րուշ-կա---ծական խ----թ--- --տ-ո-----ր -- տ--թ -նե-:
Ե_ հ_______________ խ_____ ե_ փ_______ ո_ մ_ տ___ գ____
Ե- հ-ո-շ-կ-գ-ր-ա-ա- խ-ն-ւ- ե- փ-տ-ո-մ- ո- մ- տ-ր- գ-ե-:
-------------------------------------------------------
Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ:
0
Y-s--r-sha--go-t---an-k--nu-’--e- -’--ru-- vor----to-t’ --em
Y__ h________________ k______ y__ p_______ v__ m_ t____ g___
Y-s h-u-h-k-g-r-s-k-n k-a-u-’ y-m p-n-r-m- v-r m- t-r-’ g-e-
------------------------------------------------------------
Yes hrushakagortsakan khanut’ yem p’ntrum, vor mi tort’ gnem
(Aš] ieškau konditerijos parduotuvės, nes noriu pirkti tortą.
Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ:
Yes hrushakagortsakan khanut’ yem p’ntrum, vor mi tort’ gnem