(Aš] geriu arbatą.
Ես---- ե--խմ--մ:
Ե_ թ__ ե_ խ_____
Ե- թ-յ ե- խ-ո-մ-
----------------
Ես թեյ եմ խմում:
0
Yes t’--y--e- -hmum
Y__ t____ y__ k____
Y-s t-y-y y-m k-m-m
-------------------
Yes t’yey yem khmum
(Aš] geriu arbatą.
Ես թեյ եմ խմում:
Yes t’yey yem khmum
(Aš] geriu kavą.
Ե- սո-ր--ե-------:
Ե_ ս____ ե_ խ_____
Ե- ս-ւ-ճ ե- խ-ո-մ-
------------------
Ես սուրճ եմ խմում:
0
Ye--su----ye- kh--m
Y__ s____ y__ k____
Y-s s-r-h y-m k-m-m
-------------------
Yes surch yem khmum
(Aš] geriu kavą.
Ես սուրճ եմ խմում:
Yes surch yem khmum
(Aš] geriu mineralinį vandenį.
Ես--ա-ք-յ-- ջ-ւ--ե- խմու-:
Ե_ հ_______ ջ___ ե_ խ_____
Ե- հ-ն-ա-ի- ջ-ւ- ե- խ-ո-մ-
--------------------------
Ես հանքային ջուր եմ խմում:
0
Y-s--a--------jur-y-m -h--m
Y__ h________ j__ y__ k____
Y-s h-n-’-y-n j-r y-m k-m-m
---------------------------
Yes hank’ayin jur yem khmum
(Aš] geriu mineralinį vandenį.
Ես հանքային ջուր եմ խմում:
Yes hank’ayin jur yem khmum
Ar (tu] geri arbatą su citrina?
Դո--թ----կ-տ-ո---վ ես-խմ--մ:
Դ__ թ___ կ________ ե_ խ_____
Դ-ւ թ-յ- կ-տ-ո-ո-վ ե- խ-ո-մ-
----------------------------
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում:
0
D-------y ki-r-n-----es-----m
D_ t_____ k________ y__ k____
D- t-y-y- k-t-o-o-v y-s k-m-m
-----------------------------
Du t’yeyy kitrono՞v yes khmum
Ar (tu] geri arbatą su citrina?
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում:
Du t’yeyy kitrono՞v yes khmum
Ar (tu] geri kavą su cukrumi?
Դու-ս-ւրճ- շ-ք--ա-----վ--ս--մ--մ:
Դ__ ս_____ շ___________ ե_ խ_____
Դ-ւ ս-ւ-ճ- շ-ք-ր-վ-զ-՞- ե- խ-ո-մ-
---------------------------------
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում:
0
Du -u---- -hak-ara-az-՞v--es---m-m
D_ s_____ s_____________ y__ k____
D- s-r-h- s-a-’-r-v-z-՞- y-s k-m-m
----------------------------------
Du surchy shak’aravazo՞v yes khmum
Ar (tu] geri kavą su cukrumi?
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում:
Du surchy shak’aravazo՞v yes khmum
Ar (tu] geri vandenį su ledu?
Դո- ---ր--սառ--յ--՞վ--ս-----մ:
Դ__ ջ____ ս_________ ե_ խ_____
Դ-ւ ջ-ւ-ը ս-ռ-ւ-ց-՞- ե- խ-ո-մ-
------------------------------
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում:
0
Du -u-y-s---u-------- -e- k---m
D_ j___ s____________ y__ k____
D- j-r- s-r-u-t-’-o-v y-s k-m-m
-------------------------------
Du jury sarruyts’vo՞v yes khmum
Ar (tu] geri vandenį su ledu?
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում:
Du jury sarruyts’vo՞v yes khmum
Čia (yra] vakarėlis.
Ա-ստե- -նջ--յ- -:
Ա_____ խ______ է_
Ա-ս-ե- խ-ջ-ւ-ք է-
-----------------
Այստեղ խնջույք է:
0
Ayst-g- k-nj--k’-e
A______ k_______ e
A-s-e-h k-n-u-k- e
------------------
Aystegh khnjuyk’ e
Čia (yra] vakarėlis.
Այստեղ խնջույք է:
Aystegh khnjuyk’ e
Žmonės geria šampaną.
Մ---իկ-շամպայ- ե----ո--:
Մ_____ շ______ ե_ խ_____
Մ-ր-ի- շ-մ-ա-ն ե- խ-ո-մ-
------------------------
Մարդիկ շամպայն են խմում:
0
Mard----ha--ay---en kh--m
M_____ s_______ y__ k____
M-r-i- s-a-p-y- y-n k-m-m
-------------------------
Mardik shampayn yen khmum
Žmonės geria šampaną.
Մարդիկ շամպայն են խմում:
Mardik shampayn yen khmum
Žmonės geria vyną ir alų.
Մ--դիկ--ին- --գ-ր---ւ- են---ու-:
Մ_____ գ___ և գ_______ ե_ խ_____
Մ-ր-ի- գ-ն- և գ-ր-ջ-ւ- ե- խ-ո-մ-
--------------------------------
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում:
0
Mar-----in- -e--gar--ur---n----um
M_____ g___ y__ g______ y__ k____
M-r-i- g-n- y-v g-r-j-r y-n k-m-m
---------------------------------
Mardik gini yev garejur yen khmum
Žmonės geria vyną ir alų.
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում:
Mardik gini yev garejur yen khmum
Ar (tu] geri alkoholį?
Դ---ա-կ---լ-խ----- --:
Դ__ ա______ խ_____ ե__
Դ-ւ ա-կ-հ-լ խ-ո-՞- ե-:
----------------------
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես:
0
D- a-ko--- -hmu-m --s
D_ a______ k_____ y__
D- a-k-h-l k-m-՞- y-s
---------------------
Du alkohol khmu՞m yes
Ar (tu] geri alkoholį?
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես:
Du alkohol khmu՞m yes
Ar (tu] geri viskį?
Դ-------ի խ-ու-մ-ե-:
Դ__ վ____ խ_____ ե__
Դ-ւ վ-ս-ի խ-ո-՞- ե-:
--------------------
Դու վիսկի խմու՞մ ես:
0
Du -i-ki-k--u՞---es
D_ v____ k_____ y__
D- v-s-i k-m-՞- y-s
-------------------
Du viski khmu՞m yes
Ar (tu] geri viskį?
Դու վիսկի խմու՞մ ես:
Du viski khmu՞m yes
Ar (tu] geri kokakolą su romu?
Դ-ւ-----ն---մո՞վ-ե--խ--ւմ:
Դ__ կ____ ռ_____ ե_ խ_____
Դ-ւ կ-լ-ն ռ-մ-՞- ե- խ-ո-մ-
--------------------------
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում:
0
Du--ol-n rromo՞- yes---mum
D_ k____ r______ y__ k____
D- k-l-n r-o-o-v y-s k-m-m
--------------------------
Du kolan rromo՞v yes khmum
Ar (tu] geri kokakolą su romu?
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում:
Du kolan rromo՞v yes khmum
(Aš] nemėgstu šampano.
Ես --մպ-յ--չեմ--իր--մ:
Ե_ շ______ չ__ ս______
Ե- շ-մ-ա-ն չ-մ ս-ր-ւ-:
----------------------
Ես շամպայն չեմ սիրում:
0
Yes---a---y- --’--------m
Y__ s_______ c_____ s____
Y-s s-a-p-y- c-’-e- s-r-m
-------------------------
Yes shampayn ch’yem sirum
(Aš] nemėgstu šampano.
Ես շամպայն չեմ սիրում:
Yes shampayn ch’yem sirum
(Aš] nemėgstu vyno.
Ես----ի-չ----իրո--:
Ե_ գ___ չ__ ս______
Ե- գ-ն- չ-մ ս-ր-ւ-:
-------------------
Ես գինի չեմ սիրում:
0
Ye---ini--h’ye--si-um
Y__ g___ c_____ s____
Y-s g-n- c-’-e- s-r-m
---------------------
Yes gini ch’yem sirum
(Aš] nemėgstu vyno.
Ես գինի չեմ սիրում:
Yes gini ch’yem sirum
(Aš] nemėgstu alaus.
Ես-գա-եջուր -եմ ս---ւմ:
Ե_ գ_______ չ__ ս______
Ե- գ-ր-ջ-ւ- չ-մ ս-ր-ւ-:
-----------------------
Ես գարեջուր չեմ սիրում:
0
Y---g-rejur-c--y-m sir-m
Y__ g______ c_____ s____
Y-s g-r-j-r c-’-e- s-r-m
------------------------
Yes garejur ch’yem sirum
(Aš] nemėgstu alaus.
Ես գարեջուր չեմ սիրում:
Yes garejur ch’yem sirum
Kūdikis mėgsta pieną.
Երե-ա----թ-- -ի--ւմ:
Ե_____ կ__ է ս______
Ե-ե-ա- կ-թ է ս-ր-ւ-:
--------------------
Երեխան կաթ է սիրում:
0
Yerek--- -at’-e-----m
Y_______ k___ e s____
Y-r-k-a- k-t- e s-r-m
---------------------
Yerekhan kat’ e sirum
Kūdikis mėgsta pieną.
Երեխան կաթ է սիրում:
Yerekhan kat’ e sirum
Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis.
Երեխ-- -ակ-ո և----որ---յ--թ-- --րում:
Ե_____ կ____ և խ_____ հ____ է ս______
Ե-ե-ա- կ-կ-ո և խ-ձ-ր- հ-ո-թ է ս-ր-ւ-:
-------------------------------------
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում:
0
Y-re-ha---a--- -e- -hn---r- -yu---- ----m
Y_______ k____ y__ k_______ h____ e s____
Y-r-k-a- k-k-o y-v k-n-z-r- h-u-’ e s-r-m
-----------------------------------------
Yerekhan kakao yev khndzori hyut’ e sirum
Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis.
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում:
Yerekhan kakao yev khndzori hyut’ e sirum
Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis.
Կի-ը սի-ո---է---ր-ջի-- գ-եպ-----ի հյո--:
Կ___ ս_____ է ն_____ և գ_________ հ_____
Կ-ն- ս-ր-ւ- է ն-ր-ջ- և գ-ե-ֆ-ո-թ- հ-ո-թ-
----------------------------------------
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ:
0
K-ny-s--um - ---n-i y-- -r-pfr--’i hyut’
K___ s____ e n_____ y__ g_________ h____
K-n- s-r-m e n-r-j- y-v g-e-f-u-’- h-u-’
----------------------------------------
Kiny sirum e narnji yev grepfrut’i hyut’
Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis.
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ:
Kiny sirum e narnji yev grepfrut’i hyut’