Kur mes (esame]?
Ո--ե---են- մեն-:
Ո_____ ե__ մ____
Ո-տ-՞- ե-ք մ-ն-:
----------------
Որտե՞ղ ենք մենք:
0
Vorte-----enk- --n-’
V_______ y____ m____
V-r-e-g- y-n-’ m-n-’
--------------------
Vorte՞gh yenk’ menk’
Kur mes (esame]?
Որտե՞ղ ենք մենք:
Vorte՞gh yenk’ menk’
Mes (esame] mokykloje.
Մենք-դպրոցում -ն-:
Մ___ դ_______ ե___
Մ-ն- դ-ր-ց-ւ- ե-ք-
------------------
Մենք դպրոցում ենք:
0
M-n-’ dpr----u----nk’
M____ d________ y____
M-n-’ d-r-t-’-m y-n-’
---------------------
Menk’ dprots’um yenk’
Mes (esame] mokykloje.
Մենք դպրոցում ենք:
Menk’ dprots’um yenk’
Mums vyksta pamokos.
Մե-- -ա-նթաց ուն-նք:
Մ___ դ______ ո______
Մ-ն- դ-ս-թ-ց ո-ն-ն-:
--------------------
Մենք դասնթաց ունենք:
0
Menk---asnt-a-s- u----’
M____ d_________ u_____
M-n-’ d-s-t-a-s- u-e-k-
-----------------------
Menk’ dasnt’ats’ unenk’
Mums vyksta pamokos.
Մենք դասնթաց ունենք:
Menk’ dasnt’ats’ unenk’
Tai (yra] mokiniai.
Սրա-ք-ա-ա-ե-տ-երն -ն:
Ս____ ա__________ ե__
Ս-ա-ք ա-ա-ե-տ-ե-ն ե-:
---------------------
Սրանք աշակերտներն են:
0
Sr-n---as--ker------y-n
S_____ a___________ y__
S-a-k- a-h-k-r-n-r- y-n
-----------------------
Srank’ ashakertnern yen
Tai (yra] mokiniai.
Սրանք աշակերտներն են:
Srank’ ashakertnern yen
Tai (yra] mokytoja.
Ս- -ւ-ուցչ-ւհ-ն-է:
Ս_ ո___________ է_
Ս- ո-ս-ւ-չ-ւ-ի- է-
------------------
Սա ուսուցչուհին է:
0
Sa-usu--’----hi--e
S_ u____________ e
S- u-u-s-c-’-h-n e
------------------
Sa usuts’ch’uhin e
Tai (yra] mokytoja.
Սա ուսուցչուհին է:
Sa usuts’ch’uhin e
Tai (yra] klasė.
Սա-դա-ար-նն-է:
Ս_ դ_______ է_
Ս- դ-ս-ր-ն- է-
--------------
Սա դասարանն է:
0
Sa-da-a-a---e
S_ d_______ e
S- d-s-r-n- e
-------------
Sa dasarann e
Tai (yra] klasė.
Սա դասարանն է:
Sa dasarann e
Ką mes darome (darysime]?
Մենք ---չ--նք-անո--:
Մ___ ի___ ե__ ա_____
Մ-ն- ի-ն- ե-ք ա-ո-մ-
--------------------
Մենք ի՞նչ ենք անում:
0
M--k- i՞-ch--y--k- anum
M____ i_____ y____ a___
M-n-’ i-n-h- y-n-’ a-u-
-----------------------
Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
Ką mes darome (darysime]?
Մենք ի՞նչ ենք անում:
Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
Mes mokomės (mokysimės].
Մեն--սով-րո-մ --ք:
Մ___ ս_______ ե___
Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք-
------------------
Մենք սովորում ենք:
0
M-nk- -ov---m -en-’
M____ s______ y____
M-n-’ s-v-r-m y-n-’
-------------------
Menk’ sovorum yenk’
Mes mokomės (mokysimės].
Մենք սովորում ենք:
Menk’ sovorum yenk’
Mes mokomės (mokysimės] kalbą.
Մեն- լ-զ-- ե-ք ս----ու-:
Մ___ լ____ ե__ ս________
Մ-ն- լ-զ-ւ ե-ք ս-վ-ր-ւ-:
------------------------
Մենք լեզու ենք սովորում:
0
Men-’ ---- -e-k- s-v--um
M____ l___ y____ s______
M-n-’ l-z- y-n-’ s-v-r-m
------------------------
Menk’ lezu yenk’ sovorum
Mes mokomės (mokysimės] kalbą.
Մենք լեզու ենք սովորում:
Menk’ lezu yenk’ sovorum
Aš mokausi anglų (kalbą].
Ես---վորում--մ------ր-ն:
Ե_ ս_______ ե_ ա________
Ե- ս-վ-ր-ւ- ե- ա-գ-ե-ե-:
------------------------
Ես սովորում եմ անգլերեն:
0
Y-s sovo--m ye--a-g-eren
Y__ s______ y__ a_______
Y-s s-v-r-m y-m a-g-e-e-
------------------------
Yes sovorum yem angleren
Aš mokausi anglų (kalbą].
Ես սովորում եմ անգլերեն:
Yes sovorum yem angleren
Tu mokaisi ispanų (kalbą].
Դ-- -ովոր--մ------պ--ե---:
Դ__ ս_______ ե_ ի_________
Դ-ւ ս-վ-ր-ւ- ե- ի-պ-ն-ր-ն-
--------------------------
Դու սովորում ես իսպաներեն:
0
Du so-o--m-ye--ispa--r-n
D_ s______ y__ i________
D- s-v-r-m y-s i-p-n-r-n
------------------------
Du sovorum yes ispaneren
Tu mokaisi ispanų (kalbą].
Դու սովորում ես իսպաներեն:
Du sovorum yes ispaneren
Jis mokosi vokiečių (kalbą].
Նա--ո--ր--մ-է -եր--ներ-ն:
Ն_ ս_______ է գ__________
Ն- ս-վ-ր-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-:
-------------------------
Նա սովորում է գերմաներեն:
0
N- -ov--u- - ger-a-e--n
N_ s______ e g_________
N- s-v-r-m e g-r-a-e-e-
-----------------------
Na sovorum e germaneren
Jis mokosi vokiečių (kalbą].
Նա սովորում է գերմաներեն:
Na sovorum e germaneren
Mes mokomės prancūzų (kalbą].
Մենք --վորո----ն- -----ե-են:
Մ___ ս_______ ե__ ֆ_________
Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք ֆ-ա-ս-ր-ն-
----------------------------
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
0
Me--’ sovorum--e-k- fran--r-n
M____ s______ y____ f________
M-n-’ s-v-r-m y-n-’ f-a-s-r-n
-----------------------------
Menk’ sovorum yenk’ franseren
Mes mokomės prancūzų (kalbą].
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
Menk’ sovorum yenk’ franseren
Jūs mokotės italų (kalbą].
Դ-ւք սո----ւմ ե--ի-ալ--ե-:
Դ___ ս_______ ե_ ի________
Դ-ւ- ս-վ-ր-ւ- ե- ի-ա-ե-ե-:
--------------------------
Դուք սովորում եք իտալերեն:
0
D--’-s---r---y--’-------en
D___ s______ y___ i_______
D-k- s-v-r-m y-k- i-a-e-e-
--------------------------
Duk’ sovorum yek’ italeren
Jūs mokotės italų (kalbą].
Դուք սովորում եք իտալերեն:
Duk’ sovorum yek’ italeren
Jie mokosi rusų (kalbą].
Ն-անք սով--ո-մ -- -ուսեր-ն:
Ն____ ս_______ ե_ ռ________
Ն-ա-ք ս-վ-ր-ւ- ե- ռ-ւ-ե-ե-:
---------------------------
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
0
N-ank’-s--o----yen -ru-eren
N_____ s______ y__ r_______
N-a-k- s-v-r-m y-n r-u-e-e-
---------------------------
Nrank’ sovorum yen rruseren
Jie mokosi rusų (kalbą].
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
Nrank’ sovorum yen rruseren
Kalbas mokytis (yra] įdomu.
Լ-զ-ւն-ր սովոր-լ- հե--քրքի--է:
Լ_______ ս_______ հ________ է_
Լ-զ-ւ-ե- ս-վ-ր-լ- հ-տ-ք-ք-ր է-
------------------------------
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
0
L-zun-- ----re-----tak’-k’-r e
L______ s_______ h__________ e
L-z-n-r s-v-r-l- h-t-k-r-’-r e
------------------------------
Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
Kalbas mokytis (yra] įdomu.
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
(Mes] norime suprasti žmones.
Մ-նք--ւ--ւ- -ն----ր-կա-- -աս----լ:
Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ________
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ա-:
----------------------------------
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
0
Me--- uz-- y-n-’ -a-dkants--hask--al
M____ u___ y____ m_________ h_______
M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-s-a-a-
------------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
(Mes] norime suprasti žmones.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
(Mes] norime kalbėtis su žmonėmis.
Մենք-ու--ւմ---- մարդկ-նց հ-- խո--լ:
Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ__ խ_____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-տ խ-ս-լ-
-----------------------------------
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
0
M---’-u--m ye--’ ---dka---’-he- -h---l
M____ u___ y____ m_________ h__ k_____
M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-t k-o-e-
--------------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel
(Mes] norime kalbėtis su žmonėmis.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel