Atsiprašau!
Ն------!
Ն-------
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
N---t-’----!
N-----------
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Atsiprašau!
Ներեցեք!
Nerets’yek’!
Ar galite man padėti?
Կ-ր--- եք-ին---գն-լ:
Կ----- ե- ի-- օ-----
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
K--o՞g---ek- in-z-----l
K------ y--- i--- o----
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Ar galite man padėti?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Kur čia yra geras restoranas?
Ա-ս--ղ ---ե՞ղ-կա-լ----ես-ո-ան:
Ա----- ո----- կ- լ-- ռ--------
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
Ay---g- ---te՞g- -- l-- r-e-t-r-n
A------ v------- k- l-- r--------
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Kur čia yra geras restoranas?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Eikite į kairę už kampo.
Գն-ցե---ախ---կյու---:
Գ----- ձ-- ա---------
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
G----’y--- dz-k-----y---v
G--------- d---- a-------
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Eikite į kairę už kampo.
Գնացեք ձախ անկյունով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Paskui truputį paeikite tiesiai.
Գն--ե- մ- --ոշ ժամ---կ ո----:
Գ----- մ- ո--- ժ------ ո-----
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
G--ts’------- --r--- zha-a-a--u-h-gh
G--------- m- v----- z------- u-----
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Paskui truputį paeikite tiesiai.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
Ա---գ----- հա-յ-ւր -ետր դե-- -ջ:
Ա-- գ----- հ------ մ--- դ--- ա--
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
A-a-g-ats’yek’ -ar-ur -----d-pi aj
A-- g--------- h----- m--- d--- a-
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
Դո-ք -------- -աև----ոբ--ս-վ-գն--:
Դ--- կ---- ե- ն-- ա--------- գ----
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
Du-’ -aro----e-’-nae--a-to--so- g--l
D--- k----- y--- n--- a-------- g---
D-k- k-r-g- y-k- n-e- a-t-b-s-v g-a-
------------------------------------
Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
Դու- կ-ր--------- -րամ--յով -նա-:
Դ--- կ---- ե- ն-- տ-------- գ----
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
Du---k----h yek-------t--m-a----g--l
D--- k----- y--- n--- t-------- g---
D-k- k-r-g- y-k- n-e- t-a-v-y-v g-a-
------------------------------------
Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
Դուք---րող -- պա----ես--- ---և-ց-վ-րել:
Դ--- կ---- ե- պ------- ի- հ----- վ-----
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
D--- k----- y----p-rza-es--m --te----’ ----l
D--- k----- y--- p------- i- h-------- v----
D-k- k-r-g- y-k- p-r-a-e- i- h-t-v-t-’ v-r-l
--------------------------------------------
Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
Ի-չպ--ս-գնամ-ֆ-ւ--ո-- ստ-դիո-:
Ի------ գ--- ֆ------- ս-------
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
I-c--pe-----a- f-tb-l- ---d-on
I-------- g--- f------ s------
I-c-’-e-s g-a- f-t-o-i s-a-i-n
------------------------------
Inch’pe՞s gnam futboli stadion
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Inch’pe՞s gnam futboli stadion
Važiuokite per tiltą!
Ա--եք-կամ---ջը!
Ա---- կ--------
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
A-t---ek’ -am-r-y!
A-------- k-------
A-t-’-e-’ k-m-r-y-
------------------
Ants’yek’ kamurjy!
Važiuokite per tiltą!
Անցեք կամուրջը!
Ants’yek’ kamurjy!
Važiuokite per tunelį!
Վարե--թ--նելի -ի--վ:
Վ---- թ------ մ-----
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
V----- -’u-e-- mij-v
V----- t------ m----
V-r-k- t-u-e-i m-j-v
--------------------
Varek’ t’uneli mijov
Važiuokite per tunelį!
Վարեք թունելի միջով:
Varek’ t’uneli mijov
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
Վ---ք -ինչև --րո-դ ---սա-ի--:
Վ---- մ---- ե----- լ---------
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
Va-e----in-h’ye----r-o-d l--a--ry
V----- m-------- y------ l-------
V-r-k- m-n-h-y-v y-r-o-d l-s-k-r-
---------------------------------
Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
Ա-ա-թ-քվեք ա-ա--ն------ի- -եպ- --:
Ա-- թ----- ա----- փ------ դ--- ա--
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
Apa---y-k-vek’ ---a--n---v-g-ot--i-------i aj
A-- t--------- a------ p------------- d--- a-
A-a t-y-k-v-k- a-r-j-n p-v-g-o-s-i-s- d-p- a-
---------------------------------------------
Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
Շ---ւ-ակեք----ա-ցեք-հաջո-- խաչ----ւ-ի--ի--վ:
Շ--------- ո- ա---- հ----- խ--------- մ-----
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
S-ar-----k’-- a-ts---k- ha------hac-’m-r--- --j-v
S---------- u a-------- h----- k----------- m----
S-a-u-a-e-’ u a-t-’-e-’ h-j-r- k-a-h-m-r-k- m-j-v
-------------------------------------------------
Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
Ն-ր---ք- -ն-պ-՞- կա--ղ -----ա- օ--ն--ակա-ա-:
Ն------- ի------ կ---- ե- գ--- օ------------
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
Ne-e----e----i-c---e՞s--ar-g- ----g-al o--n-v----an
N----------- i-------- k----- y-- g--- o-----------
N-r-t-’-e-’- i-c-’-e-s k-r-g- y-m g-a- o-a-a-a-a-a-
---------------------------------------------------
Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
Geriausiai važiuokite metro.
Ա-ե-ի լ-- -- ----ո---մ-տր---- գ-աք:
Ա---- լ-- է- ո- Դ--- մ------- գ----
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
A-el- -av--, -o- D-k- --troy-- g--k’
A---- l-- e- v-- D--- m------- g----
A-e-i l-v e- v-r D-k- m-t-o-o- g-a-’
------------------------------------
Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
Geriausiai važiuokite metro.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
Գ-ացե- -ին-- -ե--ի- կան-առ:
Գ----- մ---- վ----- կ------
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
Gnats’--k’ -i-ch’y-v ve---n ----arr
G--------- m-------- v----- k------
G-a-s-y-k- m-n-h-y-v v-r-i- k-n-a-r
-----------------------------------
Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr