Разговорник

mk Присвојни заменки 2   »   hu Birtokos névmások 2

67 [шеесет и седум]

Присвојни заменки 2

Присвојни заменки 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
очила a s------g a szemüveg 0
Тој ги заборави своите очила. El---------- a s---------. Elfelejtette a szemüvegét. 0
Каде се неговите очила? Ho- v-- h-- a s--------? Hol van hát a szemüvege? 0
часовник az ó-a az óra 0
Неговиот часовник е расипан. Az ó---- e--------. Az órája elromlott. 0
Часовникот е закачен на ѕидот. Az ó-- a f---- v--. Az óra a falon van. 0
пасош az ú-----l az útlevél 0
Тој го загуби својот пасош. El---------- a- ú--------. Elveszítette az útlevelét. 0
Каде е неговиот пасош? Ho- v-- h-- a- ő ú-------? Hol van hát az ő útlevele? 0
тие – нивен ők – ö--k ők – övék 0
Децата не можат да ги најдат своите родители. A g------- n-- t----- m--------- a s--------. A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. 0
Ама еве ги доаѓаат нивните родители! De o-- j----- m-- a s------! De ott jönnek már a szüleik! 0
Вие – Ваш Ön – Ö-é Ön – Öné 0
Какво беше Вашето патување, господине Милер? Mi---- v--- a- ú---- M----- ú-? Milyen volt az útja, Müller úr? 0
Каде е Вашата сопруга, господине Милер? Ho- v-- a f-------- M----- ú-? Hol van a felesége, Müller úr? 0
Вие – Ваш Ön – Ö-é Ön – Öné 0
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит? Mi---- v--- a- u------ S------ a------? Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? 0
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит? Ho- v-- a f----- S------ a------? Hol van a férje, Schmidt asszony? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -