Разговорник

mk Чувства   »   ro Sentimente

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
да се има желба a-av------f a a--- c--- a a-e- c-e- ----------- a avea chef 0
Ние имаме желба. No----e- c---. N-- a--- c---- N-i a-e- c-e-. -------------- Noi avem chef. 0
Ние немаме желба. N-- nu a-em -h--. N-- n- a--- c---- N-i n- a-e- c-e-. ----------------- Noi nu avem chef. 0
да се има страв a se t-me a s- t--- a s- t-m- --------- a se teme 0
Јас се плашам. E- m---e-. E- m- t--- E- m- t-m- ---------- Eu mă tem. 0
Јас не се плашам. Eu -u-m- -e-. E- n- m- t--- E- n- m- t-m- ------------- Eu nu mă tem. 0
да се има време a -ve---i-p a a--- t--- a a-e- t-m- ----------- a avea timp 0
Тој има време. E- --e--i-p. E- a-- t---- E- a-e t-m-. ------------ El are timp. 0
Тој нема време. E---- a-e ---p. E- n- a-- t---- E- n- a-e t-m-. --------------- El nu are timp. 0
да се досадуваш a-----e--ş a f- l---- a f- l-n-ş ---------- a fi leneş 0
Таа се досадува. Ea -s-e-leneşă. E- e--- l------ E- e-t- l-n-ş-. --------------- Ea este leneşă. 0
Таа не се досадува. E--nu --t--l---şă. E- n- e--- l------ E- n- e-t- l-n-ş-. ------------------ Ea nu este leneşă. 0
да се биде гладен a(-ţ------f---e a----- f- f---- a---i- f- f-a-e --------------- a(-ţi) fi foame 0
Дали сте гладни? V- ---e--o---? V- e--- f----- V- e-t- f-a-e- -------------- Vă este foame? 0
Нели сте гладни? Nu v----te --a-e? N- v- e--- f----- N- v- e-t- f-a-e- ----------------- Nu vă este foame? 0
Да се биде жеден a(--i)-f- --te a----- f- s--- a---i- f- s-t- -------------- a(-ţi) fi sete 0
Вие сте жеден / жедна. Lo- --------s-t-. L-- l- e--- s---- L-r l- e-t- s-t-. ----------------- Lor le este sete. 0
Вие не сте жеден / жедна. Lor -u le --t------. L-- n- l- e--- s---- L-r n- l- e-t- s-t-. -------------------- Lor nu le este sete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -