Parlør

no Årstider og vær   »   af Seisoene en weer

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [sestien]

Seisoene en weer

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk afrikaans Spill Mer
Dette er årstidene: D-t----di- sei---n-: D-- i- d-- s-------- D-t i- d-e s-i-o-n-: -------------------- Dit is die seisoene: 0
Våren, sommeren, Lente,---m-r, L----- s----- L-n-e- s-m-r- ------------- Lente, somer, 0
høsten og vinteren. her-s--w--t--. h----- w------ h-r-s- w-n-e-. -------------- herfs, winter. 0
Sommeren er varm. Die-s-m-r-i--wa--. D-- s---- i- w---- D-e s-m-r i- w-r-. ------------------ Die somer is warm. 0
Om sommeren skinner sola. I------so--r -k-- -ie-so-. I- d-- s---- s--- d-- s--- I- d-e s-m-r s-y- d-e s-n- -------------------------- In die somer skyn die son. 0
Om sommeren går vi gjerne tur. I- --- -o-e- ---n--t-- -n- --aa-. I- d-- s---- g--- s--- o-- g----- I- d-e s-m-r g-a- s-a- o-s g-a-g- --------------------------------- In die somer gaan stap ons graag. 0
Vinteren er kald. Die ---t-r-i- k-u-. D-- w----- i- k---- D-e w-n-e- i- k-u-. ------------------- Die winter is koud. 0
Om vinteren snør og regner det. I--d-- win--r --eeu----reën-dit. I- d-- w----- s---- o- r--- d--- I- d-e w-n-e- s-e-u o- r-ë- d-t- -------------------------------- In die winter sneeu of reën dit. 0
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. In---- ----er-----o-s -raag -ui-. I- d-- w----- b-- o-- g---- t---- I- d-e w-n-e- b-y o-s g-a-g t-i-. --------------------------------- In die winter bly ons graag tuis. 0
Det er kaldt. D-t i--k--d. D-- i- k---- D-t i- k-u-. ------------ Dit is koud. 0
Det regner. Di- -e--. D-- r---- D-t r-ë-. --------- Dit reën. 0
Det blåser. D-- -- --nd--i-. D-- i- w-------- D-t i- w-n-e-i-. ---------------- Dit is winderig. 0
Det er varmt. D-t-i- -a--. D-- i- w---- D-t i- w-r-. ------------ Dit is warm. 0
Det er sol. D-t -- s--n--. D-- i- s------ D-t i- s-n-i-. -------------- Dit is sonnig. 0
Det er fint. D-t is --l-e-. D-- i- h------ D-t i- h-l-e-. -------------- Dit is helder. 0
Hvordan er været i dag? Hoe-is--ie-we-- -and-g? H-- i- d-- w--- v------ H-e i- d-e w-e- v-n-a-? ----------------------- Hoe is die weer vandag? 0
I dag er det kaldt. D-t -- --ud-v-n-a-. D-- i- k--- v------ D-t i- k-u- v-n-a-. ------------------- Dit is koud vandag. 0
I dag er det varmt. D-t is w--m-vanda-. D-- i- w--- v------ D-t i- w-r- v-n-a-. ------------------- Dit is warm vandag. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.