Dette er årstidene:
እዚ---ቶም እ--ት-ዓ-ት-እ-ም፥
እ------ እ------- እ---
እ-ኦ-’-ም እ-ና---መ- እ-ም-
---------------------
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
0
iz--omi-t-m---wanat---a-e-----om-፥
i----------- i------------- i-----
i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i-
----------------------------------
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
Dette er årstidene:
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
Våren, sommeren,
ጽ-ያ- -ጋይ
ጽ--- ሃ--
ጽ-ያ- ሃ-ይ
--------
ጽድያ፣ ሃጋይ
0
t-’----a፣ h----i
t-------- h-----
t-’-d-y-፣ h-g-y-
----------------
ts’idiya፣ hagayi
Våren, sommeren,
ጽድያ፣ ሃጋይ
ts’idiya፣ hagayi
høsten og vinteren.
ከ-------ትን።
ከ--- ክ-----
ከ-ዒ- ክ-ም-ን-
-----------
ከውዒን ክረምትን።
0
ke--‘----k--e---i--።
k------- k----------
k-w-‘-n- k-r-m-t-n-።
--------------------
kewi‘īni kiremitini።
høsten og vinteren.
ከውዒን ክረምትን።
kewi‘īni kiremitini።
Sommeren er varm.
ሓ-ይ ሃሩር---።
ሓ-- ሃ-- እ--
ሓ-ይ ሃ-ር እ-።
-----------
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
0
h-------h---r--iyu።
h------ h----- i---
h-a-a-i h-r-r- i-u-
-------------------
ḥagayi haruri iyu።
Sommeren er varm.
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
ḥagayi haruri iyu።
Om sommeren skinner sola.
ኣ--ሓጋይ--ሓ- -በርቕ እ-።
ኣ- ሓ-- ጸ-- ት--- እ--
ኣ- ሓ-ይ ጸ-ይ ት-ር- እ-።
-------------------
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
0
abi--̣-ga-i t--e-̣a-- t---riḵ’i ---።
a-- h------ t-------- t--------- i---
a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a-
-------------------------------------
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
Om sommeren skinner sola.
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
Om sommeren går vi gjerne tur.
ኣ- ሓ-ይ--ነዛ-ር--ስ -ብ-ና።
ኣ- ሓ-- ከ---- ደ- ይ----
ኣ- ሓ-ይ ከ-ዛ-ር ደ- ይ-ለ-።
---------------------
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
0
abi h--gay- k--ezaw-r- -e-i-yibi----።
a-- h------ k--------- d--- y--------
a-i h-a-a-i k-n-z-w-r- d-s- y-b-l-n-።
-------------------------------------
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
Om sommeren går vi gjerne tur.
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
Vinteren er kald.
ክ-ም---ሪ-እ-።
ክ--- ቁ- እ--
ክ-ም- ቁ- እ-።
-----------
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
0
k---m-tī-k-u-- i--።
k------- k---- i---
k-r-m-t- k-u-ī i-u-
-------------------
kiremitī k’urī iyu።
Vinteren er kald.
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
kiremitī k’urī iyu።
Om vinteren snør og regner det.
ኣብ-ክረ-ቲ --- ወይ-ማ---ሃርም እዩ።
ኣ- ክ--- ው-- ወ- ማ- ይ--- እ--
ኣ- ክ-ም- ው-ጪ ወ- ማ- ይ-ር- እ-።
--------------------------
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
0
ab------mi----i-----ī---yi m-y--yih-r----iyu።
a-- k------- w------- w--- m--- y------- i---
a-i k-r-m-t- w-r-c-’- w-y- m-y- y-h-r-m- i-u-
---------------------------------------------
abi kiremitī wirich’ī weyi mayi yiharimi iyu።
Om vinteren snør og regner det.
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
abi kiremitī wirich’ī weyi mayi yiharimi iyu።
Om vinteren blir vi gjerne hjemme.
ኣ- ---- ኣ---ዛ -ት----- ይ---።
ኣ- ክ--- ኣ- ገ- ም--- ደ- ይ----
ኣ- ክ-ም- ኣ- ገ- ም-ራ- ደ- ይ-ለ-።
---------------------------
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
0
ab---iremitī-ab--g----mitiraf--d--- -ib-lena።
a-- k------- a-- g--- m------- d--- y--------
a-i k-r-m-t- a-i g-z- m-t-r-f- d-s- y-b-l-n-።
---------------------------------------------
abi kiremitī abi geza mitirafi desi yibilena።
Om vinteren blir vi gjerne hjemme.
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
abi kiremitī abi geza mitirafi desi yibilena።
Det er kaldt.
ቁ- ኣሎ።
ቁ- ኣ--
ቁ- ኣ-።
------
ቁሪ ኣሎ።
0
k-u---a--።
k---- a---
k-u-ī a-o-
----------
k’urī alo።
Det er kaldt.
ቁሪ ኣሎ።
k’urī alo።
Det regner.
ማይ----- ኣሎ።
ማ- ይ--- ኣ--
ማ- ይ-ር- ኣ-።
-----------
ማይ ይሃርም ኣሎ።
0
m--- ------mi -lo።
m--- y------- a---
m-y- y-h-r-m- a-o-
------------------
mayi yiharimi alo።
Det regner.
ማይ ይሃርም ኣሎ።
mayi yiharimi alo።
Det blåser.
ንፋ- ኣ-።
ን-- ኣ--
ን-ስ ኣ-።
-------
ንፋስ ኣሎ።
0
n--a-- --o።
n----- a---
n-f-s- a-o-
-----------
nifasi alo።
Det blåser.
ንፋስ ኣሎ።
nifasi alo።
Det er varmt.
ሃሩ---ሎ።
ሃ-- ኣ--
ሃ-ር ኣ-።
-------
ሃሩር ኣሎ።
0
h--uri--l-።
h----- a---
h-r-r- a-o-
-----------
haruri alo።
Det er varmt.
ሃሩር ኣሎ።
haruri alo።
Det er sol.
ጸሓ- ኣ-።
ጸ-- ኣ--
ጸ-ይ ኣ-።
-------
ጸሓይ ኣላ።
0
ts’---ay- a--።
t-------- a---
t-’-h-a-i a-a-
--------------
ts’eḥayi ala።
Det er sol.
ጸሓይ ኣላ።
ts’eḥayi ala።
Det er fint.
ደበ--ት-ኣለው።
ደ---- ኣ---
ደ-ና-ት ኣ-ው-
----------
ደበናታት ኣለው።
0
d--en-t-ti-al---።
d--------- a-----
d-b-n-t-t- a-e-i-
-----------------
debenatati alewi።
Det er fint.
ደበናታት ኣለው።
debenatati alewi።
Hvordan er været i dag?
ሎ- -ነታት -የር ከመ- ድዩ?
ሎ- ኩ--- ኣ-- ከ-- ድ--
ሎ- ኩ-ታ- ኣ-ር ከ-ይ ድ-?
-------------------
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
0
l-m- k-n-ta-------- -e--yi---yu?
l--- k------- a---- k----- d----
l-m- k-n-t-t- a-e-i k-m-y- d-y-?
--------------------------------
lomī kunetati ayeri kemeyi diyu?
Hvordan er været i dag?
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
lomī kunetati ayeri kemeyi diyu?
I dag er det kaldt.
ሎ--ቁሪ --።
ሎ- ቁ- ኣ--
ሎ- ቁ- ኣ-።
---------
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
0
lo-ī-k-urī-al-።
l--- k---- a---
l-m- k-u-ī a-o-
---------------
lomī k’urī alo።
I dag er det kaldt.
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
lomī k’urī alo።
I dag er det varmt.
ሎ- ሃሩ--ኣሎ።
ሎ- ሃ-- ኣ--
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
l--- h-rur---lo።
l--- h----- a---
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
I dag er det varmt.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
lomī haruri alo።