Parlør

no Årstider og vær   »   tl Mga panahon at Klima

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [labing anim]

Mga panahon at Klima

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tagalog Spill Mer
Dette er årstidene: Ito-ang --a -a-----: I__ a__ m__ p_______ I-o a-g m-a p-n-h-n- -------------------- Ito ang mga panahon: 0
Våren, sommeren, A-- ta--i-o-, a-----g-init A__ t________ a__ t_______ A-g t-g-i-o-, a-g t-g-i-i- -------------------------- Ang tagsibol, ang tag-init 0
høsten og vinteren. a---t-g-a-----t-ta---m--. a__ t_______ a_ t________ a-g t-g-a-a- a- t-g-a-i-. ------------------------- ang taglagas at taglamig. 0
Sommeren er varm. M--n-- ----t----nit. M_____ a__ t________ M-i-i- a-g t-g-i-i-. -------------------- Mainit ang tag-init. 0
Om sommeren skinner sola. Ang --a- -y-sum--i--t--------a-aw. A__ a___ a_ s________ s_ t________ A-g a-a- a- s-m-s-k-t s- t-g-a-a-. ---------------------------------- Ang araw ay sumisikat sa tag-araw. 0
Om sommeren går vi gjerne tur. Gu-to--a--ng---g---a-----ad--a -----n-t. G____ n_____ m_____________ s_ t________ G-s-o n-m-n- m-g-a-a---a-a- s- t-g-i-i-. ---------------------------------------- Gusto naming maglakad-lakad sa tag-init. 0
Vinteren er kald. Mala-i- a-g -ag-a--g. M______ a__ t________ M-l-m-g a-g t-g-a-i-. --------------------- Malamig ang taglamig. 0
Om vinteren snør og regner det. Nagni-----e o----u-a- ----------lam-g. N__________ o u______ t_____ t________ N-g-i-i-e-e o u-u-l-n t-w-n- t-g-a-i-. -------------------------------------- Nagniniyebe o umuulan tuwing taglamig. 0
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. Gu-t- --m-n-----a--li-s- -ah-y----ag tagla---. G____ n_____ m_______ s_ b____ k____ t________ G-s-o n-m-n- m-n-t-l- s- b-h-y k-p-g t-g-a-i-. ---------------------------------------------- Gusto naming manatili sa bahay kapag taglamig. 0
Det er kaldt. M---mig. M_______ M-l-m-g- -------- Malamig. 0
Det regner. U-u---n. U_______ U-u-l-n- -------- Umuulan. 0
Det blåser. M-hangi-. M________ M-h-n-i-. --------- Mahangin. 0
Det er varmt. M-i-it. M______ M-i-i-. ------- Mainit. 0
Det er sol. Maa-aw. M______ M-a-a-. ------- Maaraw. 0
Det er fint. Ito ay--aaya--ya. I__ a_ k_________ I-o a- k-a-a-a-a- ----------------- Ito ay kaaya-aya. 0
Hvordan er været i dag? Kumus---a-g p---h-n ---yo-? K______ a__ p______ n______ K-m-s-a a-g p-n-h-n n-a-o-? --------------------------- Kumusta ang panahon ngayon? 0
I dag er det kaldt. Mala-i--ngayo-. M______ n______ M-l-m-g n-a-o-. --------------- Malamig ngayon. 0
I dag er det varmt. M-in-t-n-ayon. M_____ n______ M-i-i- n-a-o-. -------------- Mainit ngayon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.