Parlør

no Årstider og vær   »   fa ‫فصل های سال و آب و هوا‬

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

‫16 [شانزده]‬

16 [shânz-dah]

‫فصل های سال و آب و هوا‬

[fasl-hâye sâl va âb o havâ]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk farsi Spill Mer
Dette er årstidene: ‫این -ا فص- -ای-سا----ت-د-‬ ‫___ ه_ ف__ ه__ س__ ه______ ‫-ی- ه- ف-ل ه-ی س-ل ه-ت-د-‬ --------------------------- ‫این ها فصل های سال هستند:‬ 0
i--hâ-fa------- s-l---s-a--: i____ f________ s__ h_______ i---â f-s---â-e s-l h-s-a-d- ---------------------------- in-hâ fasl-hâye sâl hastand:
Våren, sommeren, ‫--ار--ت-ب-تان،‬ ‫_____ ت________ ‫-ه-ر- ت-ب-ت-ن-‬ ---------------- ‫بهار، تابستان،‬ 0
b-hâr,-tâb---ân b_____ t_______ b-h-r- t-b-s-â- --------------- bahâr, tâbestân
høsten og vinteren. ‫پ--یز و-ز----ن.‬ ‫_____ و ز_______ ‫-ا-ی- و ز-س-ا-.- ----------------- ‫پائیز و زمستان.‬ 0
pâiz--a--e-e-t-n p___ v_ z_______ p-i- v- z-m-s-â- ---------------- pâiz va zemestân
Sommeren er varm. ‫-اب-ت---گرم-است-‬ ‫_______ گ__ ا____ ‫-ا-س-ا- گ-م ا-ت-‬ ------------------ ‫تابستان گرم است.‬ 0
tâ----ân-ga-- ast. t_______ g___ a___ t-b-s-â- g-r- a-t- ------------------ tâbestân garm ast.
Om sommeren skinner sola. ‫در ت--س--ن-خورشید-می‌---ش--‬ ‫__ ت______ خ_____ م________ ‫-ر ت-ب-ت-ن خ-ر-ی- م-‌-ر-ش-.- ----------------------------- ‫در تابستان خورشید می‌درخشد.‬ 0
dar----estân-k-o--shi- -i-t--ad. d__ t_______ k________ m________ d-r t-b-s-â- k-o---h-d m---â-a-. -------------------------------- dar tâbestân khor-shid mi-tâbad.
Om sommeren går vi gjerne tur. ‫-- تابس-ا- --ست---ر-- -یاد- روی ک-ی--‬ ‫__ ت______ د___ د____ پ____ ر__ ک_____ ‫-ر ت-ب-ت-ن د-س- د-ر-م پ-ا-ه ر-ی ک-ی-.- --------------------------------------- ‫در تابستان دوست داریم پیاده روی کنیم.‬ 0
da--t-b--t-n do--t ---im --âde r-v- ko-im. d__ t_______ d____ d____ p____ r___ k_____ d-r t-b-s-â- d-o-t d-r-m p-â-e r-v- k-n-m- ------------------------------------------ dar tâbestân doost dârim piâde ravi konim.
Vinteren er kald. ‫---تا----د--ست.‬ ‫______ س__ ا____ ‫-م-ت-ن س-د ا-ت-‬ ----------------- ‫زمستان سرد است.‬ 0
z---s-â---ard-a--. z_______ s___ a___ z-m-s-â- s-r- a-t- ------------------ zemestân sard ast.
Om vinteren snør og regner det. ‫در-زمس--ن برف--ا-با-ان-می‌-ار--‬ ‫__ ز_____ ب__ ی_ ب____ م_______ ‫-ر ز-س-ا- ب-ف ی- ب-ر-ن م-‌-ا-د-‬ --------------------------------- ‫در زمستان برف یا باران می‌بارد.‬ 0
da----me--â---arf y----rân -i--r--. d__ z_______ b___ y_ b____ m_______ d-r z-m-s-â- b-r- y- b-r-n m-b-r-d- ----------------------------------- dar zemestân barf yâ bârân mibârad.
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. ‫----م--ان-دوس---اری--د- خ-ن--بم-ن--.‬ ‫__ ز_____ د___ د____ د_ خ___ ب_______ ‫-ر ز-س-ا- د-س- د-ر-م د- خ-ن- ب-ا-ی-.- -------------------------------------- ‫در زمستان دوست داریم در خانه بمانیم.‬ 0
d---z----t-n b----ta-----s- dâ-----a- --âne---mâ--m. d__ z_______ b_______ d____ d____ d__ k____ b_______ d-r z-m-s-â- b-s---a- d-o-t d-r-m d-r k-â-e b-m-n-m- ---------------------------------------------------- dar zemestân bish-tar doost dârim dar khâne bemânim.
Det er kaldt. ‫--ا-‫--- ا--.‬ ‫___ ‫___ ا____ ‫-و- ‫-ر- ا-ت-‬ --------------- ‫هوا ‫سرد است.‬ 0
sa-d -st. s___ a___ s-r- a-t- --------- sard ast.
Det regner. ‫بار-ن-م--بارد.‬ ‫_____ م_______ ‫-ا-ا- م-‌-ا-د-‬ ---------------- ‫باران می‌بارد.‬ 0
b--â- mi----d. b____ m_______ b-r-n m-b-r-d- -------------- bârân mibârad.
Det blåser. ‫--د-می-و-د-‬ ‫___ م______ ‫-ا- م-‌-ز-.- ------------- ‫باد می‌وزد.‬ 0
b-- ---va--d. b__ m________ b-d m---a-a-. ------------- bâd mi-vazad.
Det er varmt. ‫--- --ر--است.‬ ‫___ ‫___ ا____ ‫-و- ‫-ر- ا-ت-‬ --------------- ‫هوا ‫گرم است.‬ 0
ga-- a-t. g___ a___ g-r- a-t- --------- garm ast.
Det er sol. ‫-وا--آ-ت-بی است.‬ ‫___ ‫______ ا____ ‫-و- ‫-ف-ا-ی ا-ت-‬ ------------------ ‫هوا ‫آفتابی است.‬ 0
â-tâ-- -s-. â_____ a___ â-t-b- a-t- ----------- âftâbi ast.
Det er fint. ‫هو- صا- است-‬ ‫___ ص__ ا____ ‫-و- ص-ف ا-ت-‬ -------------- ‫هوا صاف است.‬ 0
h--â-sâf ---. h___ s__ a___ h-v- s-f a-t- ------------- havâ sâf ast.
Hvordan er været i dag? ‫ه-ا ا---- -طو- --ت؟‬ ‫___ ا____ چ___ ا____ ‫-و- ا-ر-ز چ-و- ا-ت-‬ --------------------- ‫هوا امروز چطور است؟‬ 0
hav- em-oo- --eto- ---? h___ e_____ c_____ a___ h-v- e-r-o- c-e-o- a-t- ----------------------- havâ emrooz chetor ast?
I dag er det kaldt. ‫-مر-ز --- -س--‬ ‫_____ س__ ا____ ‫-م-و- س-د ا-ت-‬ ---------------- ‫امروز سرد است.‬ 0
e-rooz s-rd -s-. e_____ s___ a___ e-r-o- s-r- a-t- ---------------- emrooz sard ast.
I dag er det varmt. ‫امر-ز گر--ا--.‬ ‫_____ گ__ ا____ ‫-م-و- گ-م ا-ت-‬ ---------------- ‫امروز گرم است.‬ 0
e---o----r--a--. e_____ g___ a___ e-r-o- g-r- a-t- ---------------- emrooz garm ast.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.