Parlør

no Årstider og vær   »   hu Évszakok és időjárás

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
Dette er årstidene: Ez-k -z ----ak-k: Ezek az évszakok: E-e- a- é-s-a-o-: ----------------- Ezek az évszakok: 0
Våren, sommeren, t-v-s-,-n--r, tavasz, nyár, t-v-s-, n-á-, ------------- tavasz, nyár, 0
høsten og vinteren. ősz--- tél. ősz és tél. ő-z é- t-l- ----------- ősz és tél. 0
Sommeren er varm. A---á- ---r-. A nyár forró. A n-á- f-r-ó- ------------- A nyár forró. 0
Om sommeren skinner sola. Nyáron-s-- a n-p. Nyáron süt a nap. N-á-o- s-t a n-p- ----------------- Nyáron süt a nap. 0
Om sommeren går vi gjerne tur. Nyár---s-e----n--s-tál--. Nyáron szeretünk sétálni. N-á-o- s-e-e-ü-k s-t-l-i- ------------------------- Nyáron szeretünk sétálni. 0
Vinteren er kald. A -é- -i--g. A tél hideg. A t-l h-d-g- ------------ A tél hideg. 0
Om vinteren snør og regner det. T-l-n havazik,-v-g--az -ső-e-ik. Télen havazik, vagy az eső esik. T-l-n h-v-z-k- v-g- a- e-ő e-i-. -------------------------------- Télen havazik, vagy az eső esik. 0
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. Té--- sz-v--e--m-r-d--- --t-o-. Télen szívesen maradunk otthon. T-l-n s-í-e-e- m-r-d-n- o-t-o-. ------------------------------- Télen szívesen maradunk otthon. 0
Det er kaldt. Hi-eg -a-. Hideg van. H-d-g v-n- ---------- Hideg van. 0
Det regner. Es----z --ő. Esik az eső. E-i- a- e-ő- ------------ Esik az eső. 0
Det blåser. S-eles--dő va-. Szeles idő van. S-e-e- i-ő v-n- --------------- Szeles idő van. 0
Det er varmt. Me-e- v-n. Meleg van. M-l-g v-n- ---------- Meleg van. 0
Det er sol. N-po- i-ő--an. Napos idő van. N-p-s i-ő v-n- -------------- Napos idő van. 0
Det er fint. D-rü-----ő -a-. Derült idő van. D-r-l- i-ő v-n- --------------- Derült idő van. 0
Hvordan er været i dag? Milye- -a-az ---? Milyen ma az idő? M-l-e- m- a- i-ő- ----------------- Milyen ma az idő? 0
I dag er det kaldt. Ma -i-e- v-n. Ma hideg van. M- h-d-g v-n- ------------- Ma hideg van. 0
I dag er det varmt. Ma-me-eg-va-. Ma meleg van. M- m-l-g v-n- ------------- Ma meleg van. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.