Parlør

no Bilulykke   »   af Kar het gaan staan

39 [trettini]

Bilulykke

Bilulykke

39 [nege en dertig]

Kar het gaan staan

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk afrikaans Spill Mer
Hvor er nærmeste bensinstasjon? W-ar----die -----e-vuls-a--e? W--- i- d-- n----- v--------- W-a- i- d-e n-a-t- v-l-t-s-e- ----------------------------- Waar is die naaste vulstasie? 0
Jeg har punktert dekk. E---e- ’n---p -i-l. E- h-- ’- p-- w---- E- h-t ’- p-p w-e-. ------------------- Ek het ’n pap wiel. 0
Kan du skifte dekket? Kan u -i- --el omruil? K-- u d-- w--- o------ K-n u d-e w-e- o-r-i-? ---------------------- Kan u die wiel omruil? 0
Jeg trenger et par liter diesel. E- -et--n -aa----t----ie--l -od--. E- h-- ’- p--- l---- d----- n----- E- h-t ’- p-a- l-t-r d-e-e- n-d-g- ---------------------------------- Ek het ’n paar liter diesel nodig. 0
Jeg er tom for bensin. E-------i- m--r -ra--st-f n-e. E- h-- n-- m--- b-------- n--- E- h-t n-e m-e- b-a-d-t-f n-e- ------------------------------ Ek het nie meer brandstof nie. 0
Har du en reservekanne med bensin? He- --’n-br-nds--f---n-----? H-- u ’- b------------------ H-t u ’- b-a-d-t-f-a-n-t-i-? ---------------------------- Het u ’n brandstofkannetjie? 0
Hvor kan jeg telefonere? Waar--------’- o----- -a-k? W--- k-- e- ’- o----- m---- W-a- k-n e- ’- o-r-e- m-a-? --------------------------- Waar kan ek ’n oproep maak? 0
Jeg trenger en borttauingsbil. E--h----- i---eepdi--- no-ig. E- h-- ’- i----------- n----- E- h-t ’- i-s-e-p-i-n- n-d-g- ----------------------------- Ek het ’n insleepdiens nodig. 0
Jeg leter etter et bilverksted. E- -s -- s--k na--n--er--w-n-el. E- i- o- s--- n- ’- w----------- E- i- o- s-e- n- ’- w-r-s-i-k-l- -------------------------------- Ek is op soek na ’n werkswinkel. 0
Det har skjedd en ulykke. Da---wa---n---ge-uk. D--- w-- ’- o------- D-a- w-s ’- o-g-l-k- -------------------- Daar was ’n ongeluk. 0
Hvor er nærmeste telefon? Waa--is--ie--aas-- t----o--? W--- i- d-- n----- t-------- W-a- i- d-e n-a-t- t-l-f-o-? ---------------------------- Waar is die naaste telefoon? 0
Har du mobil med deg? He--u ------f-on by -? H-- u ’- s------ b- u- H-t u ’- s-l-o-n b- u- ---------------------- Het u ’n selfoon by u? 0
Vi trenger hjelp. On- h-t hulp --di-. O-- h-- h--- n----- O-s h-t h-l- n-d-g- ------------------- Ons het hulp nodig. 0
Få tak i en lege! B---’- do-ter! B-- ’- d------ B-l ’- d-k-e-! -------------- Bel ’n dokter! 0
Ring politiet. B-- di--p--isi-! B-- d-- p------- B-l d-e p-l-s-e- ---------------- Bel die polisie! 0
Kan jeg få se papirene dine? U -o---e-t- ---eb----. U d-------- a--------- U d-k-m-n-e a-s-b-i-f- ---------------------- U dokumente asseblief. 0
Kan jeg få se førerkortet? U r----ys -ss-b----. U r------ a--------- U r-b-w-s a-s-b-i-f- -------------------- U rybewys asseblief. 0
Kan jeg få se vognkortet? U---torreg-s--a-i- assebl-ef. U m--------------- a--------- U m-t-r-e-i-t-a-i- a-s-b-i-f- ----------------------------- U motorregistrasie asseblief. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Svensk er et av de Nordiske Språkene. Det er morsmål for mer enn 8 millioner mennesker. Det snakkes i Sverige, men også deler av Finland. Svensker kan kommunisere med Nordmenn relativt lett. Det er også et hybridspråk som kombinerer elementer fra begge språk. En Svenske kan også ha en samtale med en Danske, hvis begge parter snakker tydelig. Det Svenske alfabetet har 29 bokstaver. Et kjennetegn på det Svenske språket er det særegne vokal systemet. Lange og korte vokaler bestemmer betydningen av et ord. Tonehøyden spiller også en rolle i Svensk. Svenske ord og setninger er generelt korte. Ordstil følger faste regler. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Strukturen er lik den Engelske. Lær Svensk, det er ikke så vanskelig!