Parlør

no Årstider og vær   »   sl Letni časi in vreme

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [šestnajst]

Letni časi in vreme

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
Dette er årstidene: T- s- letni--as-: T- s- l---- č---- T- s- l-t-i č-s-: ----------------- To so letni časi: 0
Våren, sommeren, pomlad, -o-et--, p------ p------- p-m-a-, p-l-t-e- ---------------- pomlad, poletje, 0
høsten og vinteren. je--n-i- --m-. j---- i- z---- j-s-n i- z-m-. -------------- jesen in zima. 0
Sommeren er varm. P-le--- -- ----e. P------ j- v----- P-l-t-e j- v-o-e- ----------------- Poletje je vroče. 0
Om sommeren skinner sola. P------s--- ---c-. P----- s--- s----- P-l-t- s-j- s-n-e- ------------------ Poleti sije sonce. 0
Om sommeren går vi gjerne tur. Pole-i-se---d--sp--ha----. P----- s- r--- s---------- P-l-t- s- r-d- s-r-h-j-m-. -------------------------- Poleti se radi sprehajamo. 0
Vinteren er kald. Zi-a-je-mr-l-. Z--- j- m----- Z-m- j- m-z-a- -------------- Zima je mrzla. 0
Om vinteren snør og regner det. P--imi-sneži ------ž--e. P----- s---- a-- d------ P-z-m- s-e-i a-i d-ž-j-. ------------------------ Pozimi sneži ali dežuje. 0
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. P----i -a-i---ta-a-o--o--. P----- r--- o------- d---- P-z-m- r-d- o-t-j-m- d-m-. -------------------------- Pozimi radi ostajamo doma. 0
Det er kaldt. M-z-o-je. M---- j-- M-z-o j-. --------- Mrzlo je. 0
Det regner. Dežu-e. D------ D-ž-j-. ------- Dežuje. 0
Det blåser. V-tro--- je. V------- j-- V-t-o-n- j-. ------------ Vetrovno je. 0
Det er varmt. To-lo---. T---- j-- T-p-o j-. --------- Toplo je. 0
Det er sol. S---n- je. S----- j-- S-n-n- j-. ---------- Sončno je. 0
Det er fint. Ja--- -e. J---- j-- J-s-o j-. --------- Jasno je. 0
Hvordan er været i dag? K---n- ---dan-s-v--m-? K----- j- d---- v----- K-k-n- j- d-n-s v-e-e- ---------------------- Kakšno je danes vreme? 0
I dag er det kaldt. Dan-s je-m-zl-. D---- j- m----- D-n-s j- m-z-o- --------------- Danes je mrzlo. 0
I dag er det varmt. Danes--e to---. D---- j- t----- D-n-s j- t-p-o- --------------- Danes je toplo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.