Parlør

no Årstider og vær   »   sl Letni časi in vreme

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [šestnajst]

Letni časi in vreme

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
Dette er årstidene: T--s- l-t-i-ča--: T_ s_ l____ č____ T- s- l-t-i č-s-: ----------------- To so letni časi: 0
Våren, sommeren, p-m-a-, -ol-t--, p______ p_______ p-m-a-, p-l-t-e- ---------------- pomlad, poletje, 0
høsten og vinteren. j-s-n -----ma. j____ i_ z____ j-s-n i- z-m-. -------------- jesen in zima. 0
Sommeren er varm. P---t----e---o-e. P______ j_ v_____ P-l-t-e j- v-o-e- ----------------- Poletje je vroče. 0
Om sommeren skinner sola. P-l--i s-je-s--ce. P_____ s___ s_____ P-l-t- s-j- s-n-e- ------------------ Poleti sije sonce. 0
Om sommeren går vi gjerne tur. Po-e-i-s--ra-i---r--aj-mo. P_____ s_ r___ s__________ P-l-t- s- r-d- s-r-h-j-m-. -------------------------- Poleti se radi sprehajamo. 0
Vinteren er kald. Z--- je -rz--. Z___ j_ m_____ Z-m- j- m-z-a- -------------- Zima je mrzla. 0
Om vinteren snør og regner det. P---m- -n-ž- a-- --ž-j-. P_____ s____ a__ d______ P-z-m- s-e-i a-i d-ž-j-. ------------------------ Pozimi sneži ali dežuje. 0
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. P--i-i --d- os---a---d-m-. P_____ r___ o_______ d____ P-z-m- r-d- o-t-j-m- d-m-. -------------------------- Pozimi radi ostajamo doma. 0
Det er kaldt. M-----j-. M____ j__ M-z-o j-. --------- Mrzlo je. 0
Det regner. D-žu--. D______ D-ž-j-. ------- Dežuje. 0
Det blåser. Ve-r-vno--e. V_______ j__ V-t-o-n- j-. ------------ Vetrovno je. 0
Det er varmt. Top-o-je. T____ j__ T-p-o j-. --------- Toplo je. 0
Det er sol. S-n--o-je. S_____ j__ S-n-n- j-. ---------- Sončno je. 0
Det er fint. Ja--o --. J____ j__ J-s-o j-. --------- Jasno je. 0
Hvordan er været i dag? K--šn- j---an-----em-? K_____ j_ d____ v_____ K-k-n- j- d-n-s v-e-e- ---------------------- Kakšno je danes vreme? 0
I dag er det kaldt. Da-es j- mrzl-. D____ j_ m_____ D-n-s j- m-z-o- --------------- Danes je mrzlo. 0
I dag er det varmt. Dan-s-----o---. D____ j_ t_____ D-n-s j- t-p-o- --------------- Danes je toplo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.