Parlør

no Fortid av modalverb 1   »   bg Минало време на модалните глаголи 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Fortid av modalverb 1

87 [осемдесет и седем]

87 [osemdeset i sedem]

Минало време на модалните глаголи 1

[Minalo vreme na modalnite glagoli 1]

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   
norsk bulgarsk Spill Mer
Vi måtte vanne blomstene. Ни- т------- д- п----- ц------. Ние трябваше да полеем цветята. 0
Ni- t--------- d- p----- t--------.Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
Vi måtte rydde i leiligheten. Ни- т------- д- р-------- ж-------. Ние трябваше да разтребим жилището. 0
Ni- t--------- d- r-------- z-----------.Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
Vi måtte ta oppvasken. Ни- т------- д- и----- с-------. Ние трябваше да измием съдовете. 0
Ni- t--------- d- i----- s-------.Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
Måtte dere betale regningen? Тр------ л- д- п------ с-------? Трябваше ли да платите сметката? 0
Tr-------- l- d- p------ s-------?Tryabvashe li da platite smetkata?
Måtte dere betale inngangspenger? Тр------ л- д- п------ в---? Трябваше ли да платите вход? 0
Tr-------- l- d- p------ v----?Tryabvashe li da platite vkhod?
Måtte dere betale en bot? Тр------ л- д- п------ г----? Трябваше ли да платите глоба? 0
Tr-------- l- d- p------ g----?Tryabvashe li da platite globa?
Hvem måtte ta avskjed? Ко- т------- д- с- с------? Кой трябваше да се сбогува? 0
Ko- t--------- d- s- s------?Koy tryabvashe da se sboguva?
Hvem måtte gå hjem tidlig? Ко- т------- д- с- т----- р--- з- в----? Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? 0
Ko- t--------- d- s- t----- r--- z- v-------?Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
Hvem måtte ta toget? Ко- т------- д- в---- в----? Кой трябваше да вземе влака? 0
Ko- t--------- d- v---- v----?Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
Vi ville ikke bli lenge. Ни- н- и------ д- о------ д----. Ние не искахме да останем дълго. 0
Ni- n- i------- d- o------ d----.Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
Vi ville ikke drikke noe. Ни- н- и------ д- п--- н---. Ние не искахме да пием нищо. 0
Ni- n- i------- d- p--- n------.Nie ne iskakhme da piem nishcho.
Vi ville ikke forstyrre. Ни- н- и------ д- п-----. Ние не искахме да пречим. 0
Ni- n- i------- d- p------.Nie ne iskakhme da prechim.
Jeg ville akkurat ringe. Тъ--- и---- д- с- о---- п- т-------. Тъкмо исках да се обадя по телефона. 0
Ty--- i----- d- s- o----- p- t-------.Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
Jeg ville bestille drosje. Аз и---- д- п------ т----. Аз исках да поръчам такси. 0
Az i----- d- p------- t----.Az iskakh da porycham taksi.
Jeg ville nemlig kjøre hjem. Аз в------- и---- д- с- о---- в----. Аз всъщност исках да си отида вкъщи. 0
Az v---------- i----- d- s- o---- v-------.Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
Jeg trodde du ville ringe kona di. Аз с- м------ ч- и---- д- с- о----- н- ж--- с-. Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. 0
Az s- m------- c-- i----- d- s- o------ n- z---- s-.Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
Jeg trodde du ville ringe opplysningen. Аз с- м------ ч- и---- д- с- о----- н- „-----------. Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. 0
Az s- m------- c-- i----- d- s- o------ n- „-------------.Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
Jeg trodde du ville bestille en pizza. Аз с- м------ ч- и---- д- п------ п---. Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. 0
Az s- m------- c-- i----- d- p-------- p----.Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -