Slovníček fráz

sk Včera – dnes – zajtra   »   ky Yesterday – today – tomorrow

10 [desať]

Včera – dnes – zajtra

Včera – dnes – zajtra

10 [он]

10 [on]

Yesterday – today – tomorrow

[keçee - bügün - erteŋ]

slovenčina kirgizština Prehrať Viac
Včera bola sobota. Ке--- и----- б----. Кечээ ишемби болчу. 0
K---- i----- b----. Ke--- i----- b----. Keçee işembi bolçu. K-ç-e i-e-b- b-l-u. ------------------.
Včera som bol v kine. Ке--- м-- к----- б-----. Кечээ мен кинодо болдум. 0
K---- m-- k----- b-----. Ke--- m-- k----- b-----. Keçee men kinodo boldum. K-ç-e m-n k-n-d- b-l-u-. -----------------------.
Film bol zaujímavý. Ки-- к------- б----. Кино кызыктуу болду. 0
K--- k------- b----. Ki-- k------- b----. Kino kızıktuu boldu. K-n- k-z-k-u- b-l-u. -------------------.
Dnes je nedeľa. Бү--- - ж-------. Бүгүн - жекшемби. 0
B---- - j-------. Bü--- - j-------. Bügün - jekşembi. B-g-n - j-k-e-b-. ----------------.
Dnes nepracujem. Ме- б---- и---------. Мен бүгүн иштебеймин. 0
M-- b---- i---------. Me- b---- i---------. Men bügün iştebeymin. M-n b-g-n i-t-b-y-i-. --------------------.
Zostanem doma. Ме- ү--- к------. Мен үйдө каламын. 0
M-- ü--- k------. Me- ü--- k------. Men üydö kalamın. M-n ü-d- k-l-m-n. ----------------.
Zajtra je pondelok. Эр--- - д-------. Эртең - дүйшөмбү. 0
E---- - d-------. Er--- - d-------. Erteŋ - düyşömbü. E-t-ŋ - d-y-ö-b-. ----------------.
Zajtra zasa pracujem. Эр--- ж------ к-------. Эртең жумушка кайтамын. 0
E---- j------ k-------. Er--- j------ k-------. Erteŋ jumuşka kaytamın. E-t-ŋ j-m-ş-a k-y-a-ı-. ----------------------.
Dnes pracujem v kancelárii. Ме- к------ и-------. Мен кеңседе иштеймин. 0
M-- k------ i-------. Me- k------ i-------. Men keŋsede işteymin. M-n k-ŋ-e-e i-t-y-i-. --------------------.
Kto je to? Бу- к--? Бул ким? 0
B-- k--? Bu- k--? Bul kim? B-l k-m? -------?
To je Peter. Бу- П---. Бул Пётр. 0
B-- P----. Bu- P----. Bul Pyotr. B-l P-o-r. ---------.
Peter je študent. Пё-- - с------. Пётр - студент. 0
P---- - s------. Py--- - s------. Pyotr - student. P-o-r - s-u-e-t. ---------------.
Kto je to? Бу- к--? Бул ким? 0
B-- k--? Bu- k--? Bul kim? B-l k-m? -------?
To je Marta. Бу- - М----. Бул - Марта. 0
B-- - M----. Bu- - M----. Bul - Marta. B-l - M-r-a. -----------.
Marta je sekretárka. Ма--- - к---ы Марта - катчы 0
M---- - k---- Ma--- - k---ı Marta - katçı M-r-a - k-t-ı -------------
Peter a Marta sú priatelia. Пё-- м---- М---- - д-----. Пётр менен Марта - достор. 0
P---- m---- M---- - d-----. Py--- m---- M---- - d-----. Pyotr menen Marta - dostor. P-o-r m-n-n M-r-a - d-s-o-. --------------------------.
Peter je Martin priateľ. Пё-- - М------- ж-----. Пётр - Мартанын жигити. 0
P---- - M------- j-----. Py--- - M------- j-----. Pyotr - Martanın jigiti. P-o-r - M-r-a-ı- j-g-t-. -----------------------.
Marta je Petrova priateľka. Ма--- - П------ с-------- к---. Марта - Пётрдын сүйлөшкөн кызы. 0
M---- - P------- s-------- k---. Ma--- - P------- s-------- k---. Marta - Pyotrdın süylöşkön kızı. M-r-a - P-o-r-ı- s-y-ö-k-n k-z-. -------------------------------.

Učenie v spánku

Znalosť cudzích jazykov dnes patrí k všeobecnému vzdelaniu. Keby len nebolo to učenie tak namáhavé! Pre všetkých, ktorí s tým majú problémy, máme dobrú správu. Najefektívnejšie je učenie v spánku. Je to záver niekoľkých vedeckých štúdií. Môžeme ho využiť práve pri štúdiu jazykov. V spánku spracovávame zážitky z celého dňa. Náš mozog analyzuje nové dojmy. Všetko, čo sme zažili, znovu premyslí. V našom mozgu sa ukladá nový obsah. Obzvlášť dobre sa uloží to, čo sa udialo tesne pred zaspaním. Preto je dobré, ak si dôležité veci večer pred zaspaním ešte raz zopakujete. Rôzne obsahy učenia zodpovedajú rôznym fázam spánku. REM fáza spánku podporuje psychomotorické učenie. Patrí sem napríklad hudba alebo šport. Naproti tomu k osvojeniu samotných vedomostí dochádza v hlbokom spánku. V ňom sa opakuje všetko, čo sme sa už naučili. Takže tiež slovíčka a gramatika! Keď sa učíme jazyky, musí náš mozog veľa pracovať. Musí si uložiť nové slová a nové pravidlá. V spánku sa všetko odohráva znova. Vedci to nazývajú fázou prehrávania. Dôležité pri tom je, aby sme spali dobre. Telo i duša si musí dobre oddýchnuť. Len tak môže mozog dokonale pracovať. Môžeme teda povedať: dobrý spánok znamená dobrú pamäť. Zatiaľ čo my odpočívame, je náš mozog stále aktívny ... Takže: Gute Nacht, good night, buona notte , dobrú noc!