Slovníček fráz

sk V kuchyni   »   sr У кухињи

19 [devätnásť]

V kuchyni

V kuchyni

19 [деветнаест]

19 [devetnaest]

У кухињи

[U kuhinji]

Kliknutím na každé prázdne miesto zobrazíte text, resp.:   
slovenčina srbčina Prehrať Viac
Máš novú kuchyňu? Им-- л- н--- к-----? Имаш ли нову кухињу? 0
Im-- l- n--- k------?Imaš li novu kuhinju?
Čo chceš dnes variť? Шт- ћ-- д---- к-----? Шта ћеш данас кувати? 0
Št- c--- d---- k-----?Šta ćeš danas kuvati?
Varíš na elektrike alebo na plyne? Ку--- л- н- с----- и-- н- г--? Куваш ли на струју или на гас? 0
Ku--- l- n- s----- i-- n- g--?Kuvaš li na struju ili na gas?
Mám nakrájať cibuľu? Тр---- л- и------- л--? Требам ли изрезати лук? 0
Tr---- l- i------- l--?Trebam li izrezati luk?
Mám ošúpať zemiaky? Тр---- л- о------ к------? Требам ли огулити кромпир? 0
Tr---- l- o------ k------?Trebam li oguliti krompir?
Mám umyť šalát? Тр---- л- о----- с-----? Требам ли опрати салату? 0
Tr---- l- o----- s-----?Trebam li oprati salatu?
Kde sú poháre? Гд- с- ч---? Где су чаше? 0
Gd- s- č---?Gde su čaše?
Kde je riad? Гд- ј- п-----? Где је посуђе? 0
Gd- j- p-----?Gde je posuđe?
Kde je príbor? Гд- ј- п----- з- ј---? Где је прибор за јело? 0
Gd- j- p----- z- j---?Gde je pribor za jelo?
Máš otvárač na konzervy? Им-- л- о------ з- к-------? Имаш ли отварач за конзерве? 0
Im-- l- o------ z- k-------?Imaš li otvarač za konzerve?
Máš otvárač na fľaše? Им-- л- о------ з- ф----? Имаш ли отварач за флаше? 0
Im-- l- o------ z- f----?Imaš li otvarač za flaše?
Máš vývrtku? Им-- л- в------? Имаш ли вадичеп? 0
Im-- l- v------?Imaš li vadičep?
Varíš polievku v tomto hrnci? Ку--- л- с--- у о--- л----? Куваш ли супу у овом лонцу? 0
Ku--- l- s--- u o--- l----?Kuvaš li supu u ovom loncu?
Vyprážaš rybu na tejto panvici? Пр--- л- р--- у о--- т---? Пржиш ли рибу у овој тави? 0
Pr--- l- r--- u o--- t---?Pržiš li ribu u ovoj tavi?
Griluješ zeleninu na tomto grile? Ро------ л- п----- н- о--- р------? Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? 0
Ro------- l- p------ n- o--- r-------?Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
Prestieram stôl. Ја п-------- с--. Ја постављам сто. 0
Ja p--------- s--.Ja postavljam sto.
Tu sú nože, vidličky a lyžičky. Ов-- с- н------ в------ и к-----. Овде су ножеви, виљушке и кашике. 0
Ov-- s- n------ v------- i k-----.Ovde su noževi, viljuške i kašike.
Tu sú poháre, taniere a servítky. Ов-- с- ч---- т----- и с------. Овде су чаше, тањири и салвете. 0
Ov-- s- č---- t------ i s------.Ovde su čaše, tanjiri i salvete.

Učenie a typy učenia

Ten, kto nerobí pri učení skoro žiadne pokroky, sa pravdepodobne neučí správne. Znamená to, že sa neučí tak, ako to zodpovedá jeho typu. Všeobecne rozlišujeme štyri typy učenia. Tieto typy učenia sú rozdelené podľa zmyslových orgánov. Existuje auditívny, vizuálny, komunikatívny a motorický typ učenia. Auditívny typ sa najlepšie naučí to, čo počuje. Pamätá si napríklad dobre melódie. Pri učení si predčíta a slovíčka sa učí nahlas. Tento typ často hovorí sám so sebou. Pomôcť pri učení mu môžu CD alebo prednášky na danú tému. Vizuálny typ sa najlepšie naučí to, čo vidí. Je pre neho dôležité čítanie informácií. Pri učení si robí veľa poznámok. Rád sa tiež učí z obrázkov, tabuliek, kartičiek. Tento typ veľa číta, často sníva a má farebné sny. Najlepšie sa mu učí v krásnom prostredí. Komunikatívny typ dáva prednosť rozhovorom a diskusiám. Potrebuje interakciu, teda dialóg s niekým. Pri vyučovaní kladie veľa otázok a učí sa rád v skupine. Motorický typ sa učí pri pohybe. Preferuje metódu učenia „robením“, chce si všetko vyskúšať. Pri učení je rád telesne aktívny alebo žuje žuvačku. Odmieta teórie, chce experimentovať. Dôležité je, že takmer všetci ľudia sú zmiešané typy. Neexistuje teda nikto, kto by predstavoval len jeden typ. Najlepšie sa nám preto učí, ak zapojíme všetky zmyslové orgány. Náš mozog je tak viacnásobne aktivovaný a dobre ukladá nové informácie. Počúvajte, čítajte a diskutujte o slovíčkach! A potom športujte!