Slovníček fráz

sk V obchodnom dome   »   ca Als grans magatzems

52 [päťdesiatdva]

V obchodnom dome

V obchodnom dome

52 [cinquanta-dos]

Als grans magatzems

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina katalánčina Prehrať Viac
Ideme do obchodného domu? A-e--als ----s-m-ga-z-ms? A--- a-- g---- m--------- A-e- a-s g-a-s m-g-t-e-s- ------------------------- Anem als grans magatzems? 0
Musím urobiť nejaké nákupy. Tinc alguns ---àrr-cs. T--- a----- e--------- T-n- a-g-n- e-c-r-e-s- ---------------------- Tinc alguns encàrrecs. 0
Chcem toho veľa nakúpiť. V--- -omp-a--moltes-c---s. V--- c------ m----- c----- V-l- c-m-r-r m-l-e- c-s-s- -------------------------- Vull comprar moltes coses. 0
Kde sú kancelárske potreby? On-s-n --s--r---l-s d-of-cina? O- s-- e-- a------- d--------- O- s-n e-s a-t-c-e- d-o-i-i-a- ------------------------------ On són els articles d’oficina? 0
Potrebujem poštové obálky a papier. N-ces-ito s-b-e- i -a-er d-----tes. N-------- s----- i p---- d- c------ N-c-s-i-o s-b-e- i p-p-r d- c-r-e-. ----------------------------------- Necessito sobres i paper de cartes. 0
Potrebujem perá a zvýrazňovače. Nec----t- --a-i--- -a-c-d-rs. N-------- l----- i m--------- N-c-s-i-o l-a-i- i m-r-a-o-s- ----------------------------- Necessito llapis i marcadors. 0
Kde je nábytok? On --- e-s m-b-e-? O- s-- e-- m------ O- s-n e-s m-b-e-? ------------------ On són els mobles? 0
Potrebujem skriňu a komodu. N-ce---t--un-ar-ar------- ---a--er-. N-------- u- a----- i u-- c--------- N-c-s-i-o u- a-m-r- i u-a c-l-i-e-a- ------------------------------------ Necessito un armari i una calaixera. 0
Potrebujem písací stôl a policu. N----si----- esc-i--ori i--n- ---st--g-r--. N-------- u- e--------- i u-- p------------ N-c-s-i-o u- e-c-i-t-r- i u-a p-e-t-t-e-i-. ------------------------------------------- Necessito un escriptori i una prestatgeria. 0
Kde sú hračky? On--ó--l-- j-g-i-e-? O- s-- l-- j-------- O- s-n l-s j-g-i-e-? -------------------- On són les joguines? 0
Potrebujem bábiku a medvedíka. Neces-i-o --a-ni-- i-u- -s-et -e-pel---. N-------- u-- n--- i u- o---- d- p------ N-c-s-i-o u-a n-n- i u- o-s-t d- p-l-i-. ---------------------------------------- Necessito una nina i un osset de peluix. 0
Potrebujem futbalovú loptu a šachy. N------t- -----i---- de f-tbo- - un ------e--a--. N-------- u-- p----- d- f----- i u- j-- d-------- N-c-s-i-o u-a p-l-t- d- f-t-o- i u- j-c d-e-c-c-. ------------------------------------------------- Necessito una pilota de futbol i un joc d’escacs. 0
Kde je náradie? On-s-n-l-s -i---? O- s-- l-- e----- O- s-n l-s e-n-s- ----------------- On són les eines? 0
Potrebujem kladivo a kliešte. N-c-ssito-u- -ar--l--i --e- al-c--e-. N-------- u- m------ i u--- a-------- N-c-s-i-o u- m-r-e-l i u-e- a-i-a-e-. ------------------------------------- Necessito un martell i unes alicates. 0
Potrebujem vrták a skrutkovač. N-c-------u--trep-nt-i un t-r---í-. N-------- u- t------ i u- t-------- N-c-s-i-o u- t-e-a-t i u- t-r-a-í-. ----------------------------------- Necessito un trepant i un tornavís. 0
Kde sú šperky? On-s----e--jo-es? O- s-- l-- j----- O- s-n l-s j-i-s- ----------------- On són les joies? 0
Potrebujem retiazku a náramok. N----s--o u-- c-dena i-u-a -olse-a. N-------- u-- c----- i u-- p------- N-c-s-i-o u-a c-d-n- i u-a p-l-e-a- ----------------------------------- Necessito una cadena i una polsera. 0
Potrebujem prsteň a náušnice. Ne-e-si-- u--a-e-- i -r---a-es. N-------- u- a---- i a--------- N-c-s-i-o u- a-e-l i a-r-c-d-s- ------------------------------- Necessito un anell i arracades. 0

Ženy majú väčší talent na jazyky než muži!

Ženy sú rovnako inteligentné ako muži. Majú v priemere rovnaký inteligenčný kvocient. Avšak schopnosti oboch pohlaví sa líšia. Napríklad muži majú lepšiu trojrozmernú predstavivosť. Tiež lepšie riešia matematické problémy. Ženy majú naproti tomu lepšiu pamäť. A lepšie ovládajú jazyky. Ženy robia menej chýb v pravopise a gramatike. Majú tiež väčšiu slovnú zásobu a čítajú plynulejšie. Preto tiež dosahujú väčšinou lepšie výsledky v jazykových testoch. Dôvod ich jazykovej zdatnosti sa skrýva v mozgu. Mužský a ženský mozog je inak usporiadaný. Ľavá polovica mozgu má na starosti jazyk. Táto oblasť kontroluje jazykové procesy. Ženy napriek tomu používajú na spracovanie jazyka obe polovice mozgu. Okrem toho si ich polovice mozgu vedia lepšie vymieňať informácie. Ženský mozog je teda pri spracovávaní jazyka aktívnejší. Vedia ho teda spracovať efektívnejšie. Prečo sa oba mozgy líšia, nie je stále jasné. Niektorí vedci veria, že za to môže biológia. Ženské a mužské gény ovplyvňujú vývoj mozgu. Ženy a muži sú takí, akú sú, aj vďaka hormónom. Iní tvrdia, že náš vývoj ovplyvňuje výchova. Pretože na dievčatká sa viac hovorí a častejšie sa im číta. Chlapci naopak dostávajú viac technických hračiek. Je teda možné, že náš mozog formuje aj naše prostredie. Na druhú stranu isté odlišnosti sa vyskytujú po celom svete. A výchova detí je v každej kultúre iná ...