| Spakiraj najin kovček! |
С-- б---ің--аб-да-ым--д---ин---- -----!
С__ б_____ ш____________ ж______ к_____
С-н б-з-і- ш-б-д-н-м-з-ы ж-н-у-ң к-р-к-
---------------------------------------
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
0
Sen -i-di- ş-ba-an--ız-ı--ï---ıñ---rek!
S__ b_____ ş____________ j______ k_____
S-n b-z-i- ş-b-d-n-m-z-ı j-n-w-ñ k-r-k-
---------------------------------------
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
|
Spakiraj najin kovček!
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
|
| Da ne boš česa pozabil! |
Е-т--е-- ұ-ы-па!
Е_______ ұ______
Е-т-ң-н- ұ-ы-п-!
----------------
Ештеңені ұмытпа!
0
Eş-eñe-i-u---pa!
E_______ u______
E-t-ñ-n- u-ı-p-!
----------------
Eşteñeni umıtpa!
|
Da ne boš česa pozabil!
Ештеңені ұмытпа!
Eşteñeni umıtpa!
|
| Potrebuješ velik kovček! |
С--а---лк-- ша--д-н---р--!
С____ ү____ ш______ к_____
С-ғ-н ү-к-н ш-б-д-н к-р-к-
--------------------------
Саған үлкен шабадан керек!
0
Sa-a-----e--şa---an ----k!
S____ ü____ ş______ k_____
S-ğ-n ü-k-n ş-b-d-n k-r-k-
--------------------------
Sağan ülken şabadan kerek!
|
Potrebuješ velik kovček!
Саған үлкен шабадан керек!
Sağan ülken şabadan kerek!
|
| Ne pozabi vzeti potni list! |
Ше-ел --л-ұжа-ы--ұ-ы-п-!
Ш____ т_________ ұ______
Ш-т-л т-л-ұ-а-ы- ұ-ы-п-!
------------------------
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
0
Şe-el -ölquja--n---ı-p-!
Ş____ t_________ u______
Ş-t-l t-l-u-a-ı- u-ı-p-!
------------------------
Şetel tölqujatın umıtpa!
|
Ne pozabi vzeti potni list!
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
Şetel tölqujatın umıtpa!
|
| Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico! |
Ұ-а- -и-е-і--ұ-ытп-!
Ұ___ б______ ұ______
Ұ-а- б-л-т-н ұ-ы-п-!
--------------------
Ұшақ билетін ұмытпа!
0
U-aq--ïlet---u----a!
U___ b______ u______
U-a- b-l-t-n u-ı-p-!
--------------------
Uşaq bïletin umıtpa!
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico!
Ұшақ билетін ұмытпа!
Uşaq bïletin umıtpa!
|
| Ne pozabi vzeti potovalne čeke! |
Ж---ч-ктер-- ұ-ы--а!
Ж__ ч_______ ұ______
Ж-л ч-к-е-і- ұ-ы-п-!
--------------------
Жол чектерін ұмытпа!
0
J------t-rin----t-a!
J__ ç_______ u______
J-l ç-k-e-i- u-ı-p-!
--------------------
Jol çekterin umıtpa!
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke!
Жол чектерін ұмытпа!
Jol çekterin umıtpa!
|
| Vzemi s sabo kremo za sončenje. |
К----н-қо-ғайты----е-д- а-.
К_____ қ________ к_____ а__
К-н-е- қ-р-а-т-н к-е-д- а-.
---------------------------
Күннен қорғайтын кремді ал.
0
Kü--e--q-r-ay-ı------di al.
K_____ q________ k_____ a__
K-n-e- q-r-a-t-n k-e-d- a-.
---------------------------
Künnen qorğaytın kremdi al.
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje.
Күннен қорғайтын кремді ал.
Künnen qorğaytın kremdi al.
|
| Vzemi s sabo sončna očala. |
К---ен---рға-т-н к-з--д--і-ті-а-.
К_____ қ________ к___________ а__
К-н-е- қ-р-а-т-н к-з-л-і-і-т- а-.
---------------------------------
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
0
Kü---- q-rğa--ı- ---il--rik-i -l.
K_____ q________ k___________ a__
K-n-e- q-r-a-t-n k-z-l-i-i-t- a-.
---------------------------------
Künnen qorğaytın közildirikti al.
|
Vzemi s sabo sončna očala.
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
Künnen qorğaytın közildirikti al.
|
| Vzemi s sabo slamnik. |
К---е- -о--ай-ы--қа---қ-- ал.
К_____ қ________ қ_______ а__
К-н-е- қ-р-а-т-н қ-л-а-т- а-.
-----------------------------
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
0
K--n-n--o--a--ı--qal--qtı --.
K_____ q________ q_______ a__
K-n-e- q-r-a-t-n q-l-a-t- a-.
-----------------------------
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
|
Vzemi s sabo slamnik.
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
|
| Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto? |
Ж---ка-тас-н-а--с---ба?
Ж__ к_______ а_____ б__
Ж-л к-р-а-ы- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жол картасын аласың ба?
0
Jo- k-r--s---al--ı- ba?
J__ k_______ a_____ b__
J-l k-r-a-ı- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jol kartasın alasıñ ba?
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto?
Жол картасын аласың ба?
Jol kartasın alasıñ ba?
|
| Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik? |
Ж--сі-т-м--і а-ас----а?
Ж___________ а_____ б__
Ж-л-і-т-м-н- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жолсілтемені аласың ба?
0
Jols-l-e--ni-alasıñ--a?
J___________ a_____ b__
J-l-i-t-m-n- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jolsiltemeni alasıñ ba?
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik?
Жолсілтемені аласың ба?
Jolsiltemeni alasıñ ba?
|
| Hočeš s seboj vzeti dežnik? |
Қол-------лас-- ба?
Қ_______ а_____ б__
Қ-л-а-ы- а-а-ы- б-?
-------------------
Қолшатыр аласың ба?
0
Q--ş-t-r-a--sıñ-b-?
Q_______ a_____ b__
Q-l-a-ı- a-a-ı- b-?
-------------------
Qolşatır alasıñ ba?
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik?
Қолшатыр аласың ба?
Qolşatır alasıñ ba?
|
| Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice. |
Шал-а-----й-е- ----иді ұм-т--.
Ш______ ж_____ н______ ұ______
Ш-л-а-, ж-й-е- н-с-и-і ұ-ы-п-.
------------------------------
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
0
Ş---ar----y-e,-näs-ï-----ıt--.
Ş______ j_____ n______ u______
Ş-l-a-, j-y-e- n-s-ï-i u-ı-p-.
------------------------------
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice.
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
|
| Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje. |
Г------, бе-д--- пи-жа--а--- -мыт-а.
Г_______ б______ п__________ ұ______
Г-л-т-к- б-л-і-, п-д-а-т-р-ы ұ-ы-п-.
------------------------------------
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
0
G-l-twk----l-i-- -ïdj---ar-ı-u-ı-pa.
G_______ b______ p__________ u______
G-l-t-k- b-l-i-, p-d-a-t-r-ı u-ı-p-.
------------------------------------
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje.
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
|
| Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice. |
Пижа--- --н-і--ө-ле- --н---т--лкаларды---ытпа.
П______ т____ к_____ п__ ф____________ ұ______
П-ж-м-, т-н-і к-й-е- п-н ф-т-о-к-л-р-ы ұ-ы-п-.
----------------------------------------------
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
0
P-j-m---tün-i ---le- ----f-t--l-al--dı-umı--a.
P______ t____ k_____ p__ f____________ u______
P-j-m-, t-n-i k-y-e- p-n f-t-o-k-l-r-ı u-ı-p-.
----------------------------------------------
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice.
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
|
| Rabil boš čevlje, sandale in škornje. |
С-ға- --қ-к-ім, -а---- және -т------е-.
С____ а________ с_____ ж___ е___ к_____
С-ғ-н а-қ-к-і-, с-н-а- ж-н- е-і- к-р-к-
---------------------------------------
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
0
Sa-an a--q-kï-m- -and-----ne--ti- ke---.
S____ a_________ s_____ j___ e___ k_____
S-ğ-n a-a---ï-m- s-n-a- j-n- e-i- k-r-k-
----------------------------------------
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje.
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
|
| Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte. |
Саға---ол--р--а----а----жән--ма-икю- қай-----к---к.
С____ қ__ о______ с____ ж___ м______ қ______ к_____
С-ғ-н қ-л о-а-а-, с-б-н ж-н- м-н-к-р қ-й-ы-ы к-р-к-
---------------------------------------------------
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
0
S-ğ-n q-- -ra---- -a----jä---m-nï--ur q--şı-ı--ere-.
S____ q__ o______ s____ j___ m_______ q______ k_____
S-ğ-n q-l o-a-a-, s-b-n j-n- m-n-k-u- q-y-ı-ı k-r-k-
----------------------------------------------------
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte.
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
|
| Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto. |
С-ға- т-ра-- --- ----а-ы м-- т-- --т-ас- --р--.
С____ т_____ т__ п______ м__ т__ щ______ к_____
С-ғ-н т-р-қ- т-с п-с-а-ы м-н т-с щ-т-а-ы к-р-к-
-----------------------------------------------
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
0
S-ğ-- tar-q--ti- p-st-s- ----tis---yotk-s- kerek.
S____ t_____ t__ p______ m__ t__ ş________ k_____
S-ğ-n t-r-q- t-s p-s-a-ı m-n t-s ş-y-t-a-ı k-r-k-
-------------------------------------------------
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto.
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
|