Jezikovni vodič

sl Taksi   »   kk Таксиде

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [отыз сегіз]

38 [otız segiz]

Таксиде

[Taksïde]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. Такси -ақ-ры--зшы. Т____ ш___________ Т-к-и ш-қ-р-ң-з-ы- ------------------ Такси шақырыңызшы. 0
T-ksï ş-q-r-ñı-ş-. T____ ş___________ T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı- ------------------ Taksï şaqırıñızşı.
Koliko stane prevoz do železniške postaje? Вокзал-а ---ін-а-ы-ы қа-ш-? В_______ д____ а____ қ_____ В-к-а-ғ- д-й-н а-ы-ы қ-н-а- --------------------------- Вокзалға дейін ақысы қанша? 0
V--za-ğa d-yi---qı-- q-nşa? V_______ d____ a____ q_____ V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a- --------------------------- Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
Koliko stane prevoz do letališča? Ә-ежа--- ---ін--а---? Ә_______ д____ қ_____ Ә-е-а-ғ- д-й-н қ-н-а- --------------------- Әуежайға дейін қанша? 0
Äweja-ğ- -e-in---nş-? Ä_______ d____ q_____ Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a- --------------------- Äwejayğa deyin qanşa?
Prosim naravnost. Ті-е ж--е-б-р-ң--. Т___ ж___ б_______ Т-к- ж-р- б-р-ң-з- ------------------ Тіке жүре беріңіз. 0
Tik- -ü---b--iñi-. T___ j___ b_______ T-k- j-r- b-r-ñ-z- ------------------ Tike jüre beriñiz.
Prosim tukaj na desno. О-ы-же-ден о-ғ--б-р-----зш-. О__ ж_____ о___ б___________ О-ы ж-р-е- о-ғ- б-р-л-ң-з-ы- ---------------------------- Осы жерден оңға бұрылыңызшы. 0
O-ı---rden--ñğa b---lı---ş-. O__ j_____ o___ b___________ O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı- ---------------------------- Osı jerden oñğa burılıñızşı.
Prosim tam na vogalu na levo. Ан---бұ--ш-а--с-лға-бұ--л--ы-. А___ б_______ с____ б_________ А-а- б-р-ш-а- с-л-а б-р-л-ң-з- ------------------------------ Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. 0
A--w-burış--- -olğ- -urıl---z. A___ b_______ s____ b_________ A-a- b-r-ş-a- s-l-a b-r-l-ñ-z- ------------------------------ Anaw burıştan solğa burılıñız.
Mudi se mi. М-н ---ғыспын. М__ а_________ М-н а-ы-ы-п-н- -------------- Мен асығыспын. 0
Me--a--ğı---n. M__ a_________ M-n a-ı-ı-p-n- -------------- Men asığıspın.
Imam čas. М-ні------т-- б-р. М____ у______ б___ М-н-ң у-қ-т-м б-р- ------------------ Менің уақытым бар. 0
M-niñ--aq-t-m --r. M____ w______ b___ M-n-ñ w-q-t-m b-r- ------------------ Meniñ waqıtım bar.
Prosim, peljite počasneje. Ө----м--- -қ--ы- ж-р---зші. Ө________ а_____ ж_________ Ө-і-е-і-, а-ы-ы- ж-р-ң-з-і- --------------------------- Өтінемін, ақырын жүріңізші. 0
Ö-i---------ı--n -üriñ--şi. Ö________ a_____ j_________ Ö-i-e-i-, a-ı-ı- j-r-ñ-z-i- --------------------------- Ötinemin, aqırın jüriñizşi.
Tukaj se, prosim, ustavite. О----ерге---қта-ы-шы. О__ ж____ т__________ О-ы ж-р-е т-қ-а-ы-ш-. --------------------- Осы жерге тоқтаңызшы. 0
Os- --rge t-qt-ñızşı. O__ j____ t__________ O-ı j-r-e t-q-a-ı-ş-. --------------------- Osı jerge toqtañızşı.
Počakajte, prosim, trenutek. Сәл-кү-е---р--ы-ш-. С__ к___ т_________ С-л к-т- т-р-ң-з-ы- ------------------- Сәл күте тұрыңызшы. 0
Sä- --te--u--ñ--şı. S__ k___ t_________ S-l k-t- t-r-ñ-z-ı- ------------------- Säl küte turıñızşı.
Takoj bom nazaj. М-н-тез к-л-мін. М__ т__ к_______ М-н т-з к-л-м-н- ---------------- Мен тез келемін. 0
Men ------l---n. M__ t__ k_______ M-n t-z k-l-m-n- ---------------- Men tez kelemin.
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. М---- че---ер-ң-з-і. М____ ч__ б_________ М-ғ-н ч-к б-р-ң-з-і- -------------------- Маған чек беріңізші. 0
M-----ç---be-iñi--i. M____ ç__ b_________ M-ğ-n ç-k b-r-ñ-z-i- -------------------- Mağan çek beriñizşi.
Nimam drobiža. М---е--са-----а-ж--. М____ ұ___ а___ ж___ М-н-е ұ-а- а-ш- ж-қ- -------------------- Менде ұсақ ақша жоқ. 0
Mende-usa--aqşa----. M____ u___ a___ j___ M-n-e u-a- a-ş- j-q- -------------------- Mende usaq aqşa joq.
V redu, ostanek je za vas. Д-р--, қалғаны-----ң--г--ал-ңы-. Д_____ қ_______ ө_______ а______ Д-р-с- қ-л-а-ы- ө-і-і-г- а-ы-ы-. -------------------------------- Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. 0
Dur-s-------nın--z-ñi--e al-ñ--. D_____ q_______ ö_______ a______ D-r-s- q-l-a-ı- ö-i-i-g- a-ı-ı-. -------------------------------- Durıs, qalğanın öziñizge alıñız.
Peljite me na ta naslov. М--і -с----к-н-а-ға--па--ңыз. М___ о__ м_________ а________ М-н- о-ы м-к-н-а-ғ- а-а-ы-ы-. ----------------------------- Мені осы мекенжайға апарыңыз. 0
M-ni-o-- -e-e--a-ğa apar---z. M___ o__ m_________ a________ M-n- o-ı m-k-n-a-ğ- a-a-ı-ı-. ----------------------------- Meni osı mekenjayğa aparıñız.
Peljite me do mojega hotela. М-ні--он-қ --і-е--пары-ыз. М___ қ____ ү____ а________ М-н- қ-н-қ ү-і-е а-а-ы-ы-. -------------------------- Мені қонақ үйіме апарыңыз. 0
M-n------q-ü--m- aparı---. M___ q____ ü____ a________ M-n- q-n-q ü-i-e a-a-ı-ı-. -------------------------- Meni qonaq üyime aparıñız.
Peljite me na obalo. М----ж----ай-а --а--ң-з. М___ ж________ а________ М-н- ж-ғ-ж-й-а а-а-ы-ы-. ------------------------ Мені жағажайға апарыңыз. 0
Me-i j-ğ-jayğa---arıñ--. M___ j________ a________ M-n- j-ğ-j-y-a a-a-ı-ı-. ------------------------ Meni jağajayğa aparıñız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -