Rad(a) bi odprl(a) račun. |
Мен-шо- ---й-----п -д--.
М__ ш__ а_____ д__ е____
М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-.
------------------------
Мен шот ашайын деп едім.
0
M-n -o-----y--------d--.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
|
Rad(a) bi odprl(a) račun.
Мен шот ашайын деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
|
Tukaj je moj potni list. |
Мы--- --төлқ-ж--ым.
М____ - т__________
М-н-у - т-л-ұ-а-ы-.
-------------------
Мынау - төлқұжатым.
0
M-n-- --töl-ujatı-.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
|
Tukaj je moj potni list.
Мынау - төлқұжатым.
Mınaw - tölqujatım.
|
In tukaj je moj naslov. |
Мы-ау-----кенжай--.
М____ - м__________
М-н-у - м-к-н-а-ы-.
-------------------
Мынау - мекенжайым.
0
Mınaw - m--e---y-m.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
|
In tukaj je moj naslov.
Мынау - мекенжайым.
Mınaw - mekenjayım.
|
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. |
Шотым--ақш- с--с-- д-п-е---.
Ш_____ а___ с_____ д__ е____
Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-.
----------------------------
Шотыма ақша салсам деп едім.
0
Ş-t-m- ---- -a-sa- -e-----m.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun.
Шотыма ақша салсам деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. |
Шо-ым-а- ақш----с-м-д---е---.
Ш_______ а___ а____ д__ е____
Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-.
-----------------------------
Шотымнан ақша алсам деп едім.
0
Ş--ım-a---q-----s-m -e---d-m.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa.
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. |
Ш--ы-н-н --інді----і--е --с-- ----е-.
Ш_______ ү_____ к______ а____ д__ е__
Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-.
-------------------------------------
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
0
Şo---na--ü---d- --ş--m----s---d---em.
Ş_______ ü_____ k______ a____ d__ e__
Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-.
-------------------------------------
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
|
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu.
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
|
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. |
Жо---ег- б--ы-ша ---- -л--- --ле--.
Ж__ ч___ б______ а___ а____ к______
Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------------
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
0
Jo- --g- -oy--şa-a-şa al----ke-e--.
J__ ç___ b______ a___ a____ k______
J-l ç-g- b-y-n-a a-ş- a-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------------
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
|
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček.
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
|
Kako visoke so provizije? |
Ком-ссия -ан--?
К_______ қ_____
К-м-с-и- қ-н-а-
---------------
Комиссия қанша?
0
Ko--s--ya-q---a?
K________ q_____
K-m-s-ï-a q-n-a-
----------------
Komïssïya qanşa?
|
Kako visoke so provizije?
Комиссия қанша?
Komïssïya qanşa?
|
Kje moram podpisati? |
Қай -ерг---о--қоя---?
Қ__ ж____ қ__ қ______
Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-?
---------------------
Қай жерге қол қояйын?
0
Qay-jerge -o--qo-a-ı-?
Q__ j____ q__ q_______
Q-y j-r-e q-l q-y-y-n-
----------------------
Qay jerge qol qoyayın?
|
Kje moram podpisati?
Қай жерге қол қояйын?
Qay jerge qol qoyayın?
|
Pričakujem nakazilo iz Nemčije. |
Г---а-иядан---ша аудар-м---к--іп-жү- е-і-.
Г__________ а___ а________ к____ ж__ е____
Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-.
------------------------------------------
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
0
G--m----ad-- a--a---dar-mı- kü--p j---e-i-.
G___________ a___ a________ k____ j__ e____
G-r-a-ï-a-a- a-ş- a-d-r-m-n k-t-p j-r e-i-.
-------------------------------------------
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
|
Pričakujem nakazilo iz Nemčije.
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
|
Tukaj je moja številka računa. |
Мы--- ----тым-ың--өмі-і.
М____ - ш_______ н______
М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-.
------------------------
Мынау - шотымның нөмірі.
0
M---w-----t-m-ı- -öm---.
M____ - ş_______ n______
M-n-w - ş-t-m-ı- n-m-r-.
------------------------
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
|
Tukaj je moja številka računa.
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
|
Je denar prispel? |
А-ш-----т--м-?
А___ т____ м__
А-ш- т-с-і м-?
--------------
Ақша түсті ме?
0
A--- -üs---m-?
A___ t____ m__
A-ş- t-s-i m-?
--------------
Aqşa tüsti me?
|
Je denar prispel?
Ақша түсті ме?
Aqşa tüsti me?
|
Rad bi zamenjal ta denar. |
Мы------а-ы-а---т--а--н--еп -д-м.
М___ а_____ а__________ д__ е____
М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-.
---------------------------------
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
0
M-n----ş----aw-s-ı-a--- d-p ---m.
M___ a_____ a__________ d__ e____
M-n- a-ş-n- a-ı-t-r-y-n d-p e-i-.
---------------------------------
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
|
Rad bi zamenjal ta denar.
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
|
Potrebujem ameriške dolarje. |
Мағ-- --Ш -ол--ры к-р--.
М____ А__ д______ к_____
М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к-
------------------------
Маған АҚШ доллары керек.
0
M-ğ-- AQŞ --ll-r--ke-e-.
M____ A__ d______ k_____
M-ğ-n A-Ş d-l-a-ı k-r-k-
------------------------
Mağan AQŞ dolları kerek.
|
Potrebujem ameriške dolarje.
Маған АҚШ доллары керек.
Mağan AQŞ dolları kerek.
|
Dajte mi, prosim, drobne bankovce. |
Ұ--қ ба-кн-ттард-н---ріңізші.
Ұ___ б____________ б_________
Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і-
-----------------------------
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
0
Us-q---n-n--t----n--e-i--z--.
U___ b____________ b_________
U-a- b-n-n-t-a-d-n b-r-ñ-z-i-
-----------------------------
Usaq banknottardan beriñizşi.
|
Dajte mi, prosim, drobne bankovce.
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Usaq banknottardan beriñizşi.
|
Ali je tukaj kakšen bankomat? |
Мұн-а-б--ком-т--а----?
М____ б_______ б__ м__
М-н-а б-н-о-а- б-р м-?
----------------------
Мұнда банкомат бар ма?
0
M---a---nk--at b-- -a?
M____ b_______ b__ m__
M-n-a b-n-o-a- b-r m-?
----------------------
Munda bankomat bar ma?
|
Ali je tukaj kakšen bankomat?
Мұнда банкомат бар ма?
Munda bankomat bar ma?
|
Koliko denarja se lahko dvigne? |
Қ-нш- --ш--ш-ш-ге--о--д-?
Қ____ а___ ш_____ б______
Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-?
-------------------------
Қанша ақша шешуге болады?
0
Q-nşa-aqşa-ş--w--------ı?
Q____ a___ ş_____ b______
Q-n-a a-ş- ş-ş-g- b-l-d-?
-------------------------
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
|
Koliko denarja se lahko dvigne?
Қанша ақша шешуге болады?
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
|
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? |
Қа-да- ----е ----ас---па--ал--с- б-ла--?
Қ_____ н____ к_______ п_________ б______
Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-?
----------------------------------------
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
0
Qa-d-y-nes-e --r--sın-----a--ns- boladı?
Q_____ n____ k_______ p_________ b______
Q-n-a- n-s-e k-r-a-ı- p-y-a-a-s- b-l-d-?
----------------------------------------
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
|
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti?
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
|