| Počakaj, dokler ne preneha dež. |
Ж-ң-ыр--оқ-а-а-ш-,-кү-- тұ-.
Ж_____ т__________ к___ т___
Ж-ң-ы- т-қ-а-а-ш-, к-т- т-р-
----------------------------
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
0
J-ñb----------n--, ---e---r.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
|
Počakaj, dokler ne preneha dež.
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
|
| Počakaj, dokler ne končam. |
Ме- д-й-н-бо--а-ша------ -ұ-.
М__ д____ б________ к___ т___
М-н д-й-н б-л-а-ш-, к-т- т-р-
-----------------------------
Мен дайын болғанша, күте тұр.
0
Men-----n -----n-----üt---ur.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
|
Počakaj, dokler ne končam.
Мен дайын болғанша, күте тұр.
Men dayın bolğanşa, küte tur.
|
| Počakaj, dokler se ne vrne. |
Ол--р---а-ш-,--ү-е----.
О_ о_________ к___ т___
О- о-а-ғ-н-а- к-т- т-р-
-----------------------
Ол оралғанша, күте тұр.
0
Ol-o-a----ş---k-t- -ur.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
|
Počakaj, dokler se ne vrne.
Ол оралғанша, күте тұр.
Ol oralğanşa, küte tur.
|
| Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje. |
М----шаш-- ---кен-е, ---ем--.
М___ ш____ к________ к_______
М-н- ш-ш-м к-п-е-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
0
Me-- -a----------şe,-kü---in.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
|
Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje.
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
|
| Počakam, dokler se film ne konča. |
М-н, -и--м а-қт-л---ш---к------.
М___ ф____ а___________ к_______
М-н- ф-л-м а-қ-а-ғ-н-а- к-т-м-н-
--------------------------------
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
0
Men----l- -ya-t-l---ş-,-k--emin.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
|
Počakam, dokler se film ne konča.
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
|
| Počakam, dokler semafor ne bo zelen. |
Ме-,---с---ж-нған--, күт--ін.
М___ ж____ ж________ к_______
М-н- ж-с-л ж-н-а-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
0
Me-----------n-a---- -üte--n.
M___ j____ j________ k_______
M-n- j-s-l j-n-a-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
|
Počakam, dokler semafor ne bo zelen.
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
|
| Kdaj se odpelješ na dopust? |
Се---е--л-сқа-қ--а--б-р-сың?
С__ д________ қ____ б_______
С-н д-м-л-с-а қ-ш-н б-р-с-ң-
----------------------------
Сен демалысқа қашан барасың?
0
S-----malı--- q--an-----sı-?
S__ d________ q____ b_______
S-n d-m-l-s-a q-ş-n b-r-s-ñ-
----------------------------
Sen demalısqa qaşan barasıñ?
|
Kdaj se odpelješ na dopust?
Сен демалысқа қашан барасың?
Sen demalısqa qaşan barasıñ?
|
| Še pred poletnimi počitnicami? |
Ж---ы --м--ысқ- дейі- бе?
Ж____ д________ д____ б__
Ж-з-ы д-м-л-с-а д-й-н б-?
-------------------------
Жазғы демалысқа дейін бе?
0
J-z---de-alı--- --y-n be?
J____ d________ d____ b__
J-z-ı d-m-l-s-a d-y-n b-?
-------------------------
Jazğı demalısqa deyin be?
|
Še pred poletnimi počitnicami?
Жазғы демалысқа дейін бе?
Jazğı demalısqa deyin be?
|
| Ja, še preden se začnejo poletne počitnice. |
И-- жа-ғ- -ема--с--а-та--а-ға д-йін.
И__ ж____ д______ б__________ д_____
И-, ж-з-ы д-м-л-с б-с-а-ғ-н-а д-й-н-
------------------------------------
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
0
Ïy-- j-zğ--de-alı--bast---an-a-dey--.
Ï___ j____ d______ b__________ d_____
Ï-a- j-z-ı d-m-l-s b-s-a-ğ-n-a d-y-n-
-------------------------------------
Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
|
Ja, še preden se začnejo poletne počitnice.
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
|
| Popravi streho, preden se začne zima. |
Қыс-тү---- -ұ--п- ша--р-- -өнде.
Қ__ т_____ т_____ ш______ ж_____
Қ-с т-с-е- т-р-п- ш-т-р-ы ж-н-е-
--------------------------------
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
0
Q-s tü-p-- tu-ı---ş--ı--ı --n--.
Q__ t_____ t_____ ş______ j_____
Q-s t-s-e- t-r-p- ş-t-r-ı j-n-e-
--------------------------------
Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
|
Popravi streho, preden se začne zima.
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
|
| Umij si roke, preden sedeš za mizo. |
Д--т-р-ан---оты--- -л-----, -о-ың-- ж-.
Д__________ о_____ а_______ қ______ ж__
Д-с-а-х-н-а о-ы-а- а-д-н-а- қ-л-ң-ы ж-.
---------------------------------------
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
0
Dasta-x-nğ--otı-a--al--n--- q---ñ-- --.
D__________ o_____ a_______ q______ j__
D-s-a-x-n-a o-ı-a- a-d-n-a- q-l-ñ-ı j-.
---------------------------------------
Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
|
Umij si roke, preden sedeš za mizo.
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
|
| Zapri okno, preden greš ven. |
Ү-ден ш--ар---д-н--, -ер-зе-і--а-.
Ү____ ш____ а_______ т_______ ж___
Ү-д-н ш-ғ-р а-д-н-а- т-р-з-н- ж-п-
----------------------------------
Үйден шығар алдында, терезені жап.
0
Üy-e---ı----a-dı-da,--------- -a-.
Ü____ ş____ a_______ t_______ j___
Ü-d-n ş-ğ-r a-d-n-a- t-r-z-n- j-p-
----------------------------------
Üyden şığar aldında, terezeni jap.
|
Zapri okno, preden greš ven.
Үйден шығар алдында, терезені жап.
Üyden şığar aldında, terezeni jap.
|
| Kdaj prideš domov? |
С------е-қ-шан--е---і-?
С__ ү___ қ____ к_______
С-н ү-г- қ-ш-н к-л-с-ң-
-----------------------
Сен үйге қашан келесің?
0
Se- ü--e q-ş-n k---s-ñ?
S__ ü___ q____ k_______
S-n ü-g- q-ş-n k-l-s-ñ-
-----------------------
Sen üyge qaşan kelesiñ?
|
Kdaj prideš domov?
Сен үйге қашан келесің?
Sen üyge qaşan kelesiñ?
|
| Po pouku? |
Сабақтан-к-йін бе?
С_______ к____ б__
С-б-қ-а- к-й-н б-?
------------------
Сабақтан кейін бе?
0
S-b-qtan---y---b-?
S_______ k____ b__
S-b-q-a- k-y-n b-?
------------------
Sabaqtan keyin be?
|
Po pouku?
Сабақтан кейін бе?
Sabaqtan keyin be?
|
| Ja, potem ko bo konec pouka. |
Ия, саб-қ---т----с-ң.
И__ с____ б_____ с___
И-, с-б-қ б-т-е- с-ң-
---------------------
Ия, сабақ біткен соң.
0
Ï-a---a-aq-b--ken-so-.
Ï___ s____ b_____ s___
Ï-a- s-b-q b-t-e- s-ñ-
----------------------
Ïya, sabaq bitken soñ.
|
Ja, potem ko bo konec pouka.
Ия, сабақ біткен соң.
Ïya, sabaq bitken soñ.
|
| Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati. |
О--с оқиғ----л--ннан ке--н, ол ---тып-----с--с-----лмады.
О___ о____ б________ к_____ о_ қ_____ ж____ і____ а______
О-ы- о-и-а б-л-а-н-н к-й-н- о- қ-й-ы- ж-м-с і-т-й а-м-д-.
---------------------------------------------------------
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
0
O--s-oqï-- bo--an-a- keyi-- -l q-y-ıp ju--- -s-ey-al--dı.
O___ o____ b________ k_____ o_ q_____ j____ i____ a______
O-ı- o-ï-a b-l-a-n-n k-y-n- o- q-y-ı- j-m-s i-t-y a-m-d-.
---------------------------------------------------------
Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
|
Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati.
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
|
| Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko. |
Ж---с--а-----ры-ғ-н-ан-к-й--, ол--м-рикаға-ке-іп---лд-.
Ж________ а___________ к_____ о_ А________ к____ қ_____
Ж-м-с-н-н а-ы-ы-ғ-н-а- к-й-н- о- А-е-и-а-а к-т-п қ-л-ы-
-------------------------------------------------------
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
0
Ju-----a- ayı-ı--an-an -e--n, ol --e-ï---a--etip-q-ldı.
J________ a___________ k_____ o_ A________ k____ q_____
J-m-s-n-n a-ı-ı-ğ-n-a- k-y-n- o- A-e-ï-a-a k-t-p q-l-ı-
-------------------------------------------------------
Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
|
Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko.
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
|
| Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat. |
Амер-ка-а-кеткен--------н, -----й-п---тті.
А________ к________ к_____ о_ б____ к_____
А-е-и-а-а к-т-е-н-н к-й-н- о- б-й-п к-т-і-
------------------------------------------
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
0
Am--ïka-a k----nnen --y--, ---bay-p------.
A________ k________ k_____ o_ b____ k_____
A-e-ï-a-a k-t-e-n-n k-y-n- o- b-y-p k-t-i-
------------------------------------------
Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.
|
Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat.
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.
|