Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   pt Imperativo 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! É--tão -r--u---s----n-o-s-jas tão p-e-------! És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! T--d----s-----m-it--t---- - -ão d--mas --- t-------e! Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! Tu-vens --- --r-e-–-n-o--e---s-t-o --rd-! Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! T----s-te -ã--al-o –--ão r-a---ã--al-o! Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! Tu-fa--s-t---baix- –---o fa-es tã- -ai--! Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! T- b--es -e--ais --n---beb-- --nto! Tu bebes de mais – não bebas tanto! T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! T---u--s d- ------ não-fume- t--t-! Tu fumas de mais – não fumes tanto! T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! Tu-trab--h-- -e-ma-- –--ã--t-aba-hes-t-nt-! Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Tu --is -ã----p-e-s--–--ão v-s-t---depress-! Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
Vstanite, gospod Müller! L---n-e-s-, -enho- Mül-e-! Levante-se, Senhor Müller! L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Sedite, gospod Müller! S--t--s---S---o---ü---r! Sente-se, Senhor Müller! S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! F-q-------ad-, --n-o--Mül-e-! Fique sentado, Senhor Müller! F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) T--ha -a--ên---! Tenha paciência! T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Ne hitite! V--co- c--ma! Vá com calma! V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Počakajte trenutek! E-per---- m--en--! Espere um momento! E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Bodite previdni! Te-ha-cuidado! Tenha cuidado! T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Bodite točni! Seja-p-n-u--! Seja pontual! S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Ne bodite neumni (trapasti)! Não -e-- e---p-d--/--! Não seja estúpido /-a! N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -