Libri i frazës

sq Takim   »   lt Susitarimas

24 [njёzetekatёr]

Takim

Takim

24 [dvidešimt keturi]

Susitarimas

Mund të klikoni në çdo bosh për të parë tekstin ose:   
Shqip Lituanisht Luaj Më shumë
Tё iku autobusi? Ar (t-) n------- / p-------- į a-------? Ar (tu) nespėjai / pavėlavai į autobusą? 0
Tё kam pritur njё gjysmё ore. Aš l------ t---- p--- v-------. Aš laukiau tavęs pusę valandos. 0
A s’ke celular me vete? Ar (t-) n----- p------- / p-------- m-------- t-------? Ar (tu) neturi pasiėmęs / pasiėmusi mobiliojo telefono? 0
Herёn tjetёr ji korrekt! Ki-- k---- b-- p--------- / a---- l----! Kitą kartą būk punktualus / ateik laiku! 0
Herёn tjetёr merr njё taksi! Ki-- k---- v------ t----! Kitą kartą važiuok taksi! 0
Herёn tjetёr merr njё çadёr me vete! Ki-- k---- p------ l--------! Kitą kartą pasiimk lietsargį! 0
Nesёr kam pushim. Ry--- a- l------ / l-----. Rytoj aš laisvas / laisva. 0
A do tё takohemi nesёr? Ga- s--------- r----? Gal susitikime rytoj? 0
Mё vjen keq, nesёr s’mundem. Ga---- b-- r---- n-------- / n------. Gaila, bet rytoj negalėsiu / negaliu. 0
A ke ndonje plan kёtё fundjavё? Ar š- s--------- j-- k- n--- e-- n------ / n-------- (d-----)? Ar šį savaitgalį jau ką nors esi numatęs / numačiusi (daryti)? 0
Apo ke lёnё tashmё ndonjё takim? O g-- t- j-- s-------- / s---------? O gal tu jau susitaręs / susitarusi? 0
Propozoj tё takohemi nё fundjavё. (A-) s----- s-------- s---------. (Aš) siūlau susitikti savaitgalį. 0
A shkojmё pёr piknik? Ga- s-------- i-----? Gal surenkime iškylą? 0
A shkojmё nё plazh? Ga- n----------- p--- p---------? Gal nuvažiuokime prie paplūdimio? 0
A shkojmё nё mal? Ga- v--------- į k-----? Gal važiuokime į kalnus? 0
Po vij tё tё marr nё zyrё. (A-) u------ t---- į b----. (Aš) užeisiu tavęs į biurą. 0
Po vij tё tё marr nё shtёpi. (A-) u------ t---- į n----. (Aš) užeisiu tavęs į namus. 0
Po vij tё tё marr te stacioni i autobusit. Aš t--- p--------- p--- a------- s-------. Aš tave pasitiksiu prie autobusų stotelės. 0

Këshilla për të mësuar një gjuhë të huaj

Mësimi i një gjuhe të re është gjithmonë i lodhshëm. Shqiptimi, rregullat e gramatikës dhe fjalori kërkojnë shumë disiplinë. Por, ka truke të ndryshme që e bëjnë mësimin më të lehtë! Në radhë të parë është e rëndësishme që të mendoni pozitivisht. Ju duhet të shijoni gjuhën e re dhe përvojat e reja! Në parim, nuk ka rëndësi se me çfarë filloni. Zgjidhni një temë për të cilën jeni veçanërisht të interesuar. Rekomandohet të filloni me dëgjimin dhe të folurin. Më pas me leximin dhe shkrimin. Konceptoni një sistem që i përshtatet jetës tuaj të përditshme. Në rastin e mbiemrave, ju mund të mësoni antonimet e tyre në të njëjtën kohë. Ose, mund të varni letra shënimesh me fjalor nëpër shtëpi. Kur bëni sport dhe kur jeni në makinë mund të përdorni skedarë audio. Nëse një temë e veçantë është shumë e vështirë për ju, ndaloni. Bëni pushim ose mësoni diçka tjetër! Në këtë mënyrë ju nuk e humbni interesin për gjuhën e re. Zgjidhja e enigmave me fjalë kyçe në gjuhën e re është kënaqësi. Filmat në gjuhën e huaj ofrojnë shumëllojshmëri. Me gazetat në gjuhë të huaj mund të mësoni shumë për vendin dhe njerëzit e tij. Në internet ka shumë ushtrime që i plotësojnë librat. Kërkoni miq që gjithashtu iu pëlqen të mësojnë gjuhë. Mos mësoni asnjëherë përmbajtje të reja të izoluara, por gjithmonë në kontekst! Përsëritni gjithçka rregullisht! Në këtë mënyrë truri mund të mësojë përmendësh siç duhet të gjitha informacionet. Ata që kanë mësuar mjaft teori duhet të paketojnë çantat e tyre! Sepse askund tjetër nuk mësoni aq efektivisht sa në mesin e folësve amtare. Gjatë udhëtimit tuaj, ju mund të mbani një ditar të përvojave tuaja. Gjëja më e rëndësishme është: mos hiqni dorë kurrë!