Рјечник

sr Осећаји   »   am ስሜቶች

56 [педесет и шест]

Осећаји

Осећаји

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [hamiša sidisiti]

ስሜቶች

[simētochi]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски амхарски Игра Више
Бити расположен. ፍላጎ---ኖር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
fi--g--- ---ori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Расположени смо. እኛ--ላ----ለ-። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
in---fil-g-ti āl--i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Нисмо расположени. እኛ -ላ-ት-የለ--። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
inya--ila--t--yelen---. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Плашити се. መፍ-ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
mefi-a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Ја се плашим. እ---ርቻ-ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
inē--er--ha-ewi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Ја се не плашим. እ--አል----። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
inē---i-------i. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
Имати времена ጊዜ--ኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
g------n--i g___ m_____ g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
Он има времена. እ-----አለው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
is- gī-ē -l-w-. i__ g___ ā_____ i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
Он нема времена. እ- -ዜ የለውም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
is- g-z- --l-w---. i__ g___ y________ i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
Досађивати се መደበር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
m-deb--i m_______ m-d-b-r- -------- medeberi
Она се досађује. እሷ -ብ--ል። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i-w- d-bi-w----i. i___ d___________ i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
Она се не досађује. እ---ል-በራ-ም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
i-wa ----e-er-t-m-. i___ ā_____________ i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
Бити гладан መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
me-a-i m_____ m-r-b- ------ merabi
Јесте ли гладни? እ-ቧ-ኋ-? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
i-ibwachiḫ---i? i______________ i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
Ви нисте гладни? አ-----ሁ-? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
ā--t-rab-c--h-m-? ā________________ ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
Бити жедан መጠ-ት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
met-e-a-i m________ m-t-e-a-i --------- met’emati
Они су жедни. እነሱ --ምተዋ-። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
ines- --t----t-w---. i____ t_____________ i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
Они нису жедни. እነሱ--ል--ሙ-። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i-----āl-t-----um-. i____ ā____________ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

Тајни језици

Језицима другима саопштавамо шта мислимо и осећамо. Најважнија сврха језика је, дакле, разумевање. Али, људи понекад не желе да их свако разуме. Тада измишљају тајне језике. Тајни језици фасцинирају човечанство већ хиљадама година. Још је Јулије Цезар имао сопствени тајни језик. Он је слао шифриране поруке свуда по свом империјуму. Наравно да његови непријатељи нису били у стању да те поруке разумеју. Тајни језици су облик заштићене комуникације. Уз њихову помоћ се разликујемо од других људи. Њиме показујемо да спадамо у једну ексклузивну групу. Тајне језике користимо из бројних разлога. Љубавници су одвајкада писали шифроване поруке. Извесне професионалне групације такође имају сопствени тајни језик. Постоји језик мађионичара, лопова и пословних људи. Но тајни језици се понајвише употребљавају у политикчке сврхе. Тајне поруке су се употребљавале скоро у свим ратовима. Војне и обавештајне службе имају експерте за тајне језике. Криптологија је наука о дешифровању. Модерни кодови засновани су на компликованим математичким формулама. Њих је врло тешко дешифровати. Наш живот се не може замислити без шифрованих језика. Шифровани подаци се у данашње време користе у многим областима. Кредитне карте, имејлови - све функционише путем шифре. Тајни језици су посебно фасцинантни деци. Она уживају да са вршњацима размењују тајне поруке. Чак можемо рећи да су тајни језици корисни за дечји развој. Они унапређују креативност и осећај за језик.