Рјечник

sr Осећаји   »   ko 감정

56 [педесет и шест]

Осећаји

Осећаји

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

[gamjeong]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски корејски Игра Више
Бити расположен. 하고 싶-요 하고 싶어요 0
h--- s---e--- ha-- s------o hago sip-eoyo h-g- s-p-e-y- -------------
Расположени смо. 우리- – 하- 싶--. 우리는 – 하고 싶어요. 0
u------ – h--- s---e---. ul----- – h--- s-------. ulineun – hago sip-eoyo. u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. --------–--------------.
Нисмо расположени. 우리- – 하- 싶- 않--. 우리는 – 하고 싶지 않아요. 0
u------ – h--- s---- a---a--. ul----- – h--- s---- a------. ulineun – hago sipji anh-ayo. u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o. --------–-------------------.
Плашити се. 두려-요 두려워요 0
d--------- du-------o dulyeowoyo d-l-e-w-y- ----------
Ја се плашим. 저는 두---. 저는 두려워요. 0
j------ d---------. je----- d---------. jeoneun dulyeowoyo. j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------.
Ја се не плашим. 저는 안 두---. 저는 안 두려워요. 0
j------ a- d---------. je----- a- d---------. jeoneun an dulyeowoyo. j-o-e-n a- d-l-e-w-y-. ---------------------.
Имати времена 시간- 있-요 시간이 있어요 0
s-----i i---e--- si----- i------o sigan-i iss-eoyo s-g-n-i i-s-e-y- ----------------
Он има времена. 그는 시-- 있--. 그는 시간이 있어요. 0
g------ s-----i i---e---. ge----- s------ i-------. geuneun sigan-i iss-eoyo. g-u-e-n s-g-n-i i-s-e-y-. ------------------------.
Он нема времена. 그는 시-- 없--. 그는 시간이 없어요. 0
g------ s-----i e----e---. ge----- s------ e--------. geuneun sigan-i eobs-eoyo. g-u-e-n s-g-n-i e-b--e-y-. -------------------------.
Досађивати се 심심-요 심심해요 0
s---------- si--------o simsimhaeyo s-m-i-h-e-o -----------
Она се досађује. 그녀- 심---. 그녀는 심심해요. 0
g---------- s----------. ge--------- s----------. geunyeoneun simsimhaeyo. g-u-y-o-e-n s-m-i-h-e-o. -----------------------.
Она се не досађује. 그녀- 안 심---. 그녀는 안 심심해요. 0
g---------- a- s----------. ge--------- a- s----------. geunyeoneun an simsimhaeyo. g-u-y-o-e-n a- s-m-i-h-e-o. --------------------------.
Бити гладан 배고-요 배고파요 0
b-------- ba------o baegopayo b-e-o-a-o ---------
Јесте ли гладни? 배 고--? 배 고파요? 0
b-- g-----? ba- g-----? bae gopayo? b-e g-p-y-? ----------?
Ви нисте гладни? 배 안 고--? 배 안 고파요? 0
b-- a- g-----? ba- a- g-----? bae an gopayo? b-e a- g-p-y-? -------------?
Бити жедан 목이 말-요 목이 말라요 0
m---i m------ mo--- m-----o mog-i mallayo m-g-i m-l-a-o -------------
Они су жедни. 그들- 목- 말--. 그들은 목이 말라요. 0
g-------e-- m---i m------. ge--------- m---- m------. geudeul-eun mog-i mallayo. g-u-e-l-e-n m-g-i m-l-a-o. -------------------------.
Они нису жедни. 그들- 목- 안 말--. 그들은 목이 안 말라요. 0
g-------e-- m---i a- m------. ge--------- m---- a- m------. geudeul-eun mog-i an mallayo. g-u-e-l-e-n m-g-i a- m-l-a-o. ----------------------------.

Тајни језици

Језицима другима саопштавамо шта мислимо и осећамо. Најважнија сврха језика је, дакле, разумевање. Али, људи понекад не желе да их свако разуме. Тада измишљају тајне језике. Тајни језици фасцинирају човечанство већ хиљадама година. Још је Јулије Цезар имао сопствени тајни језик. Он је слао шифриране поруке свуда по свом империјуму. Наравно да његови непријатељи нису били у стању да те поруке разумеју. Тајни језици су облик заштићене комуникације. Уз њихову помоћ се разликујемо од других људи. Њиме показујемо да спадамо у једну ексклузивну групу. Тајне језике користимо из бројних разлога. Љубавници су одвајкада писали шифроване поруке. Извесне професионалне групације такође имају сопствени тајни језик. Постоји језик мађионичара, лопова и пословних људи. Но тајни језици се понајвише употребљавају у политикчке сврхе. Тајне поруке су се употребљавале скоро у свим ратовима. Војне и обавештајне службе имају експерте за тајне језике. Криптологија је наука о дешифровању. Модерни кодови засновани су на компликованим математичким формулама. Њих је врло тешко дешифровати. Наш живот се не може замислити без шифрованих језика. Шифровани подаци се у данашње време користе у многим областима. Кредитне карте, имејлови - све функционише путем шифре. Тајни језици су посебно фасцинантни деци. Она уживају да са вршњацима размењују тајне поруке. Чак можемо рећи да су тајни језици корисни за дечји развој. Они унапређују креативност и осећај за језик.