Зашто ниси дошао / дошла?
Γ-ατί δε- ήρ---;
Γ---- δ-- ή-----
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
G---í-d-n-ḗrt-e-?
G---- d-- ḗ------
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Зашто ниси дошао / дошла?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Био / Била сам болестан / болесна.
Ή-ου-----ω--ος-- άρρω---.
Ή---- ά------- / ά-------
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ḗmoun á-r-s-o- /--rr-st-.
Ḗ---- á------- / á-------
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Био / Била сам болестан / болесна.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
Δε--ή-θα ---ι-ή ή-ο-- ά-ρ-στο- /-ά-ρ-σ--.
Δ-- ή--- ε----- ή---- ά------- / ά-------
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
D-n -r-ha---e-dḗ ḗm-un-á-rō---s-/ --r-s--.
D-- ḗ---- e----- ḗ---- á------- / á-------
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Зашто она није дошла?
Για-ί---- ήρθ-;
Γ---- δ-- ή----
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G-at----- -r--e?
G---- d-- ḗ-----
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Зашто она није дошла?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Она је била уморна.
Ήτα---ου-------.
Ή--- κ----------
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Ḗ--n k---a-m-nē.
Ḗ--- k----------
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Она је била уморна.
Ήταν κουρασμένη.
Ḗtan kourasménē.
Она није дошла, јер је била уморна.
Δεν-ήρ-ε επει-ή ή-αν ------μ-νη.
Δ-- ή--- ε----- ή--- κ----------
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
D-- ḗ-t-e ---idḗ ------our-sm-nē.
D-- ḗ---- e----- ḗ--- k----------
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Она није дошла, јер је била уморна.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Зашто он није дошао?
Γι-τ---ε--ήρθ-;
Γ---- δ-- ή----
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G---- den--rthe?
G---- d-- ḗ-----
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Зашто он није дошао?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Он није имао воље.
Δε---ίχ----φ- / ----εσ-.
Δ-- ε--- κ--- / δ-------
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
De- -í-he --ph--- ------sē.
D-- e---- k---- / d--------
D-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
---------------------------
Den eíche képhi / diáthesē.
Он није имао воље.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den eíche képhi / diáthesē.
Он није дошао, јер није имао воље.
Δ-ν-ή-θ- ε-ει-- -ε--εί-ε κ-φ- / -ι-θε--.
Δ-- ή--- ε----- δ-- ε--- κ--- / δ-------
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-- ḗrth--e---d---e--e-che k--h--/ ---t-e--.
D-- ḗ---- e----- d-- e---- k---- / d--------
D-n ḗ-t-e e-e-d- d-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Он није дошао, јер није имао воље.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Зашто ви нисте дошли?
Γ--τ- -ε- ήρ--τε;
Γ---- δ-- ή------
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
G-a-í d-----t----?
G---- d-- ḗ-------
G-a-í d-n ḗ-t-a-e-
------------------
Giatí den ḗrthate?
Зашто ви нисте дошли?
Γιατί δεν ήρθατε;
Giatí den ḗrthate?
Наш ауто је покварен.
Χάλ-σ- το αυ---ί--τό-μας.
Χ----- τ- α--------- μ---
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Ch----- to --tokínēt--mas.
C------ t- a--------- m---
C-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
--------------------------
Chálase to autokínētó mas.
Наш ауто је покварен.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Chálase to autokínētó mas.
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
Δεν -ρ-αμ-----ιδή χάλ--- το-αυτ---ν--ό-μας.
Δ-- ή----- ε----- χ----- τ- α--------- μ---
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
D-n ḗrth-----p--d-----l--e----a--ok--ē-ó -as.
D-- ḗ------ e----- c------ t- a--------- m---
D-n ḗ-t-a-e e-e-d- c-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
---------------------------------------------
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Зашто људи нису дошли?
Γ--τ---ε--ή-θε --κ---ο-;
Γ---- δ-- ή--- ο κ------
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
G-a-í-den ḗr-he - kó-mos?
G---- d-- ḗ---- o k------
G-a-í d-n ḗ-t-e o k-s-o-?
-------------------------
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Зашто људи нису дошли?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Пропустили су воз.
Έχασ--------ένο.
Έ----- τ- τ-----
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
Écha--n -- t-én-.
É------ t- t-----
É-h-s-n t- t-é-o-
-----------------
Échasan to tréno.
Пропустили су воз.
Έχασαν το τρένο.
Échasan to tréno.
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
Δεν-----ν-επ--δ--έχ---- το --έ-ο.
Δ-- ή---- ε----- έ----- τ- τ-----
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
De----than e-e-d- -ch--a---o----no.
D-- ḗ----- e----- é------ t- t-----
D-n ḗ-t-a- e-e-d- é-h-s-n t- t-é-o-
-----------------------------------
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Зашто ти ниси дошао / дошла?
Γ--τ- δ---ή----;
Γ---- δ-- ή-----
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Gia----en ḗ--h--?
G---- d-- ḗ------
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Зашто ти ниси дошао / дошла?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Ја нисам смео / смела.
Δ-ν-επ-τ--π-τ-ν.
Δ-- ε-----------
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
De- -pit---ó-a-.
D-- e-----------
D-n e-i-r-p-t-n-
----------------
Den epitrepótan.
Ја нисам смео / смела.
Δεν επιτρεπόταν.
Den epitrepótan.
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
Δεν-ήρ---ε-ει-- δ-ν επιτ--π---ν.
Δ-- ή--- ε----- δ-- ε-----------
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
D-n---t-- ep-i-------e-it-ep-tan.
D-- ḗ---- e----- d-- e-----------
D-n ḗ-t-a e-e-d- d-n e-i-r-p-t-n-
---------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.