Рјечник

sr Зависне реченице са да 1   »   ca Subordinades amb que 1

91 [деведесет и један]

Зависне реченице са да 1

Зависне реченице са да 1

91 [noranta-u]

Subordinades amb que 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски каталонски Игра Више
Време ће можда сутра бити боље. El t---- p----------- s--- m----- d---. El temps probablement serà millor demà. 0
Одакле знате то? Co- h- s--? Com ho sap? 0
Ја се надам да ће бити боље. Es---- q-- s--- m-----. Espero que serà millor. 0
Он долази сасвим сигурно. Se--- q-- v----- (e--). Segur que vindrà (ell). 0
Да ли је то сигурно? És s----? És segur? 0
Знам да он долази. Sé q-- v-----. Sé que vindrà. 0
Он ће сигурно назвати. Se--- q-- t------. Segur que trucarà. 0
Стварно? De d---? De debò? 0
Ја верујем да ће назвати. Cr-- q-- t------. Crec que trucarà. 0
Вино је сигурно старо. El v- p----------- é- v---. El vi probablement és vell. 0
Знате ли то сигурно? N’---- s----? N’està segur? 0
Ја претпостављам да је старо. Su---- q-- é- v---. Suposo que és vell. 0
Наш шеф добро изгледа. El n----- c-- é- b-- p------. El nostre cap és ben plantat. 0
Сматрате ли? Vo- d--? Vol dir? 0
Сматрам да чак врло добро изгледа. Fi-- i t-- e- s----- m--- g----. Fins i tot em sembla molt guapo. 0
Шеф сигурно има девојку. El c-- s---- q-- t- u-- x-----. El cap segur que té una xicota. 0
Верујете ли стварно? Ho c--- d- d---? Ho creu de debò? 0
Врло је могуће да има девојку. És b-- p------- q-- t----- u-- x-----. És ben possible que tingui una xicota. 0

Шпански језик

Шпански спада у светске језике. За 380 милиона људи ово је матерњи језик. Осим тога га и многи људи говоре као страни језик. Тиме је шпански један од најважнијих светских језика. Он је такође највећи и од свих романских језика. Шпанци свој језик називају espa ñ ol или castellano .(еспањол/кастелано ). Термин кастелано нам указује на порекло шпанскиг језика. Развио се из језика говореног у пределу Кастиље. Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку. У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними. Но ово може имати и политичку димензију. Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом. Такође се говори у западној Африци и на Филипинима. Ипак, највише људи га говори у Америци. Шпански језик доминира у централној и јужној Америци. Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД. Овде га говори око 50 милиона људи. А то је много више него у самој Шпанији! Амерички шпански се разликује од европског шпанског. На разлике наилазимо и у речнику и у граматици. У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време. У речнику такође има пуно разлика. Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији. Али ни у Америци шпански није униформан језик. Постоје многе варијације шпанског. После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик. А може се научити релативно брзо. Шта још чекате? - ¡ Vamos !