স---বশ-যই --বে ৷
সে অ____ আ__ ৷
স- অ-শ-য- আ-ব- ৷
----------------
সে অবশ্যই আসবে ৷ 0 s- -b--ya-- --abēs_ a_______ ā____s- a-a-y-'- ā-a-ē-----------------sē abaśya'i āsabē
এ----ি-ন--্চিত?
এ_ কি নি____
এ-া ক- ন-শ-চ-ত-
---------------
এটা কি নিশ্চিত? 0 ē---ki n-śc-ta?ē__ k_ n_______ē-ā k- n-ś-i-a----------------ēṭā ki niścita?
আম----ন---ে-স---সবে-৷
আ_ জা_ যে সে আ__ ৷
আ-ি জ-ন- য- স- আ-ব- ৷
---------------------
আমি জানি যে সে আসবে ৷ 0 Ā-i jān--y--sē-āsabēĀ__ j___ y_ s_ ā____Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē--------------------Āmi jāni yē sē āsabē
আ--র-বিশ্ব-স যে--- ফ---ক-ব- ৷
আ__ বি___ যে সে ফো_ ক__ ৷
আ-া- ব-শ-ব-স য- স- ফ-ন ক-ব- ৷
-----------------------------
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷ 0 Ā--r- -i-bās- yē-sē-ph-na----abēĀ____ b______ y_ s_ p____ k_____Ā-ā-a b-ś-ā-a y- s- p-ō-a k-r-b---------------------------------Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
আমা--ম-ে--- যে -ট---ু-ো-- ৷
আ__ ম_ হ_ যে এ_ পু__ ৷
আ-া- ম-ে হ- য- এ-া প-র-ন- ৷
---------------------------
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷ 0 Āmāra --nē-haẏa-y--ēṭā p-rō-ōĀ____ m___ h___ y_ ē__ p_____Ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ē-ā p-r-n------------------------------Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
Шпански спада у светске језике.
За 380 милиона људи ово је матерњи језик.
Осим тога га и многи људи говоре као страни језик.
Тиме је шпански један од најважнијих светских језика.
Он је такође највећи и од свих романских језика.
Шпанци свој језик називају
español
или
castellano.(еспањол/кастелано
).
Термин
кастелано
нам указује на порекло шпанскиг језика.
Развио се из језика говореног у пределу Кастиље.
Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку.
У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними.
Но ово може имати и политичку димензију.
Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом.
Такође се говори у западној Африци и на Филипинима.
Ипак, највише људи га говори у Америци.
Шпански језик доминира у централној и јужној Америци.
Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД.
Овде га говори око 50 милиона људи.
А то је много више него у самој Шпанији!
Амерички шпански се разликује од европског шпанског.
На разлике наилазимо и у речнику и у граматици.
У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време.
У речнику такође има пуно разлика.
Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији.
Али ни у Америци шпански није униформан језик.
Постоје многе варијације шпанског.
После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик.
А може се научити релативно брзо.
Шта још чекате? -
¡Vamos!