म-झ- ल-त- -- -- व- प---न---ै
मु_ ल__ है कि व_ पु__ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- प-र-न- ह-
----------------------------
मुझे लगता है कि वह पुरानी है 0 mujhe la---- -a-----vah-p-raa-e---aim____ l_____ h__ k_ v__ p_______ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h p-r-a-e- h-i------------------------------------mujhe lagata hai ki vah puraanee hai
साह- क- -ि-्-ि- रु---े--क द--्त-है
सा__ की नि___ रु_ से ए_ दो__ है
स-ह- क- न-श-च-त र-प स- ए- द-स-त ह-
----------------------------------
साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है 0 s-aha----e nis---it-r-p-se--- d-st-hais_____ k__ n_______ r__ s_ e_ d___ h__s-a-a- k-e n-s-c-i- r-p s- e- d-s- h-i--------------------------------------saahab kee nishchit rup se ek dost hai
य- स---व----कि -स---ए- ----- -ै
य_ स___ है कि उ__ ए_ दो__ है
य- स-्-व ह- क- उ-क- ए- द-स-त ह-
-------------------------------
यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है 0 y-h-s-mbh---h-- k- u--kee-ek----- --iy__ s______ h__ k_ u_____ e_ d___ h__y-h s-m-h-v h-i k- u-a-e- e- d-s- h-i-------------------------------------yah sambhav hai ki usakee ek dost hai
Шпански спада у светске језике.
За 380 милиона људи ово је матерњи језик.
Осим тога га и многи људи говоре као страни језик.
Тиме је шпански један од најважнијих светских језика.
Он је такође највећи и од свих романских језика.
Шпанци свој језик називају
español
или
castellano.(еспањол/кастелано
).
Термин
кастелано
нам указује на порекло шпанскиг језика.
Развио се из језика говореног у пределу Кастиље.
Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку.
У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними.
Но ово може имати и политичку димензију.
Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом.
Такође се говори у западној Африци и на Филипинима.
Ипак, највише људи га говори у Америци.
Шпански језик доминира у централној и јужној Америци.
Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД.
Овде га говори око 50 милиона људи.
А то је много више него у самој Шпанији!
Амерички шпански се разликује од европског шпанског.
На разлике наилазимо и у речнику и у граматици.
У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време.
У речнику такође има пуно разлика.
Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији.
Али ни у Америци шпански није униформан језик.
Постоје многе варијације шпанског.
После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик.
А може се научити релативно брзо.
Шта још чекате? -
¡Vamos!