எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. |
М-на--и-д-н-ү-.
М--- б----- ү--
М-н- б-з-и- ү-.
---------------
Мына биздин үй.
0
M--a b----- üy.
M--- b----- ü--
M-n- b-z-i- ü-.
---------------
Mına bizdin üy.
|
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது.
Мына биздин үй.
Mına bizdin üy.
|
கூரை மேலே இருக்கிறது. |
Ү-тү-ж--ы--а ч-тыр.
Ү--- ж------ ч-----
Ү-т- ж-г-н-а ч-т-р-
-------------------
Үстү жагында чатыр.
0
Üst- --g-nd- ç---r.
Ü--- j------ ç-----
Ü-t- j-g-n-a ç-t-r-
-------------------
Üstü jagında çatır.
|
கூரை மேலே இருக்கிறது.
Үстү жагында чатыр.
Üstü jagında çatır.
|
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. |
Ы-дый-- --р ----.
Ы------ ж-- т----
Ы-д-й-а ж-р т-л-.
-----------------
Ылдыйда жер төлө.
0
Ild-----j-r tölö.
I------ j-- t----
I-d-y-a j-r t-l-.
-----------------
Ildıyda jer tölö.
|
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது.
Ылдыйда жер төлө.
Ildıyda jer tölö.
|
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. |
Үй-үн--р-ын-- б-----бар.
Ү---- а------ б---- б---
Ү-д-н а-т-н-а б-к-а б-р-
------------------------
Үйдүн артында бакча бар.
0
Ü-dü-------d- b--ç---a-.
Ü---- a------ b---- b---
Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r-
------------------------
Üydün artında bakça bar.
|
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது.
Үйдүн артында бакча бар.
Üydün artında bakça bar.
|
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. |
Үй-ү---л-ы--- кө-ө -о-.
Ү---- а------ к--- ж---
Ү-д-н а-д-н-а к-ч- ж-к-
-----------------------
Үйдүн алдында көчө жок.
0
Ü--ün a-dı--a -öç--jo-.
Ü---- a------ k--- j---
Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k-
-----------------------
Üydün aldında köçö jok.
|
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை.
Үйдүн алдында көчө жок.
Üydün aldında köçö jok.
|
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. |
Ү-дүн жаны-да-дар--тар-б-р.
Ү---- ж------ д------- -----
Ү-д-н ж-н-н-а д-р-к-а- -б-р-
-----------------------------
Үйдүн жанында дарактар бар.
0
Ü-dün -a-ı-da -arakt-r bar.
Ü---- j------ d------- -----
Ü-d-n j-n-n-a d-r-k-a- -b-r-
-----------------------------
Üydün janında daraktar bar.
|
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன.
Үйдүн жанында дарактар бар.
Üydün janında daraktar bar.
|
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. |
Мына -енин--ат-р--.
М--- м---- б-------
М-н- м-н-н б-т-р-м-
-------------------
Мына менин батирим.
0
Mın--m---n --t---m.
M--- m---- b-------
M-n- m-n-n b-t-r-m-
-------------------
Mına menin batirim.
|
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது.
Мына менин батирим.
Mına menin batirim.
|
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. |
Бу- ж-рд--аш--на -ан--в---а-бар.
Б-- ж---- а----- ж--- в---- б---
Б-л ж-р-е а-к-н- ж-н- в-н-а б-р-
--------------------------------
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
0
Bul--e-de -şka---j--a---------r.
B-- j---- a----- j--- v---- b---
B-l j-r-e a-k-n- j-n- v-n-a b-r-
--------------------------------
Bul jerde aşkana jana vanna bar.
|
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன.
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
Bul jerde aşkana jana vanna bar.
|
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. |
Т---- же--е ------бө--өс---ан- у--о- бө--өс- -ар.
Т---- ж---- к---- б------ ж--- у---- б------ б---
Т-г-л ж-р-е к-н-к б-л-ө-ү ж-н- у-т-о б-л-ө-ү б-р-
-------------------------------------------------
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
0
Tigi--je-----o-o-----mö-- j-n- uk--o --l--s- ba-.
T---- j---- k---- b------ j--- u---- b------ b---
T-g-l j-r-e k-n-k b-l-ö-ü j-n- u-t-o b-l-ö-ü b-r-
-------------------------------------------------
Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar.
|
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன.
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar.
|
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. |
А-д--к- -ш-к --бык.
А------ э--- ж-----
А-д-ң-ы э-и- ж-б-к-
-------------------
Алдыңкы эшик жабык.
0
A--ıŋkı ---k---b--.
A------ e--- j-----
A-d-ŋ-ı e-i- j-b-k-
-------------------
Aldıŋkı eşik jabık.
|
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது.
Алдыңкы эшик жабык.
Aldıŋkı eşik jabık.
|
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . |
Б-рок---р--ел-р- --ык.
Б---- т--------- а----
Б-р-к т-р-з-л-р- а-ы-.
----------------------
Бирок терезелери ачык.
0
Biro--t-rezele-i -ç--.
B---- t--------- a----
B-r-k t-r-z-l-r- a-ı-.
----------------------
Birok terezeleri açık.
|
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன .
Бирок терезелери ачык.
Birok terezeleri açık.
|
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. |
Б--ү--к-- ---к.
Б---- к-- ы----
Б-г-н к-н ы-ы-.
---------------
Бүгүн күн ысык.
0
Büg---k-- ----.
B---- k-- ı----
B-g-n k-n ı-ı-.
---------------
Bügün kün ısık.
|
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
Бүгүн күн ысык.
Bügün kün ısık.
|
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். |
Би- -о--- б-------ө к-рип --та-ы-.
Б-- к---- б-------- к---- ж-------
Б-з к-н-к б-л-ө-ү-ө к-р-п ж-т-б-з-
----------------------------------
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
0
Bi- kon-k bö-----nö-k-ri--jata--z.
B-- k---- b-------- k---- j-------
B-z k-n-k b-l-ö-ü-ö k-r-p j-t-b-z-
----------------------------------
Biz konok bölmösünö kirip jatabız.
|
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம்.
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
Biz konok bölmösünö kirip jatabız.
|
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. |
Т-г--д- -ив-н--а-а---е-л- --р.
Т------ д---- ж--- к----- б---
Т-г-н-е д-в-н ж-н- к-е-л- б-р-
------------------------------
Тигинде диван жана кресло бар.
0
T-gin---di--n-j--a-k-es---b--.
T------ d---- j--- k----- b---
T-g-n-e d-v-n j-n- k-e-l- b-r-
------------------------------
Tiginde divan jana kreslo bar.
|
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன.
Тигинде диван жана кресло бар.
Tiginde divan jana kreslo bar.
|
தயவு செய்து உட்காருங்கள். |
О--р--уз!
О--------
О-у-у-у-!
---------
Отурунуз!
0
O---unuz!
O--------
O-u-u-u-!
---------
Oturunuz!
|
தயவு செய்து உட்காருங்கள்.
Отурунуз!
Oturunuz!
|
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. |
Т--ил жерде-мен-н-ком---терим т---т.
Т---- ж---- м---- к---------- т-----
Т-г-л ж-р-е м-н-н к-м-ь-т-р-м т-р-т-
------------------------------------
Тигил жерде менин компьютерим турат.
0
T-gil -e-de---ni---omp-ute-im -u-a-.
T---- j---- m---- k---------- t-----
T-g-l j-r-e m-n-n k-m-y-t-r-m t-r-t-
------------------------------------
Tigil jerde menin kompyuterim turat.
|
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது.
Тигил жерде менин компьютерим турат.
Tigil jerde menin kompyuterim turat.
|
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. |
Т---- ж--де ме--н -те-еоф---м---ра-.
Т---- ж---- м---- с---------- т-----
Т-г-л ж-р-е м-н-н с-е-е-ф-н-м т-р-т-
------------------------------------
Тигил жерде менин стереофонум турат.
0
T---- j---e -enin-ste--of-n-m-tur-t.
T---- j---- m---- s---------- t-----
T-g-l j-r-e m-n-n s-e-e-f-n-m t-r-t-
------------------------------------
Tigil jerde menin stereofonum turat.
|
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது.
Тигил жерде менин стереофонум турат.
Tigil jerde menin stereofonum turat.
|
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. |
Т-ле--з---т-п-а--р ж---.
Т-------- т------- ж----
Т-л-в-з-р т-п-а-ы- ж-ң-.
------------------------
Телевизор таптакыр жаңы.
0
T--e---or -a---kır --ŋ-.
T-------- t------- j----
T-l-v-z-r t-p-a-ı- j-ŋ-.
------------------------
Televizor taptakır jaŋı.
|
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது.
Телевизор таптакыр жаңы.
Televizor taptakır jaŋı.
|