சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   ky Shopping

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [элүү төрт]

54 [elüü tört]

Shopping

[Satıp aluu]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். Ме--белек-сат-п-ал-ым -----. М-- б---- с---- а---- к----- М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т- ---------------------------- Мен белек сатып алгым келет. 0
M-- -e--- --t----l--- -el--. M-- b---- s---- a---- k----- M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t- ---------------------------- Men belek satıp algım kelet.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. Бир-- --ө ---бат -- -е-се жо-. Б---- ө-- к----- э- н---- ж--- Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к- ------------------------------ Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. 0
Bi--k-ö-- kı--a- e---er-- ---. B---- ö-- k----- e- n---- j--- B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k- ------------------------------ Birok ötö kımbat eç nerse jok.
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? Бал--м,--а-тык? Б------ б------ Б-л-и-, б-ш-ы-? --------------- Балким, баштык? 0
B-lk-m- ba-tı-? B------ b------ B-l-i-, b-ş-ı-? --------------- Balkim, baştık?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? С---к-й-ы түс---к----йс-з? С-- к---- т---- к--------- С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з- -------------------------- Сиз кайсы түстү каалайсыз? 0
Si--ka-s- -ü----k--l-----? S-- k---- t---- k--------- S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z- -------------------------- Siz kaysı tüstü kaalaysız?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? К-р-- -ү----же --? К---- к---- ж- а-- К-р-, к-р-ң ж- а-? ------------------ Кара, күрөң же ак? 0
Kar-, kü-öŋ ---ak? K---- k---- j- a-- K-r-, k-r-ŋ j- a-? ------------------ Kara, küröŋ je ak?
பெரிதா அல்லது சிறிதா? Ч-ң-- -е --ч-не--? Ч---- ж- к-------- Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-? ------------------ Чоңбу же кичинеби? 0
Ç-ŋb--j---i-i--bi? Ç---- j- k-------- Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-? ------------------ Çoŋbu je kiçinebi?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? М-- мун----рсө--болобу? М-- м--- к----- б------ М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-? ----------------------- Мен муну көрсөм болобу? 0
Men mu-- k-rs-m -o-ob-? M-- m--- k----- b------ M-n m-n- k-r-ö- b-l-b-? ----------------------- Men munu körsöm bolobu?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? Бу--т---ден ж---л-а-бы? Б-- т------ ж---------- Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-? ----------------------- Бул териден жасалганбы? 0
B-l-te-i-e--j---lg--bı? B-- t------ j---------- B-l t-r-d-n j-s-l-a-b-? ----------------------- Bul teriden jasalganbı?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? Же-а- ------- --те--а-дарда--ж-с-л-а-бы? Ж- а- ж------ м------------- ж---------- Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-? ---------------------------------------- Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? 0
J-------s-l-- -a-e-i-ld-rdan-j--a--an--? J- a- j------ m------------- j---------- J- a- j-s-l-a m-t-r-a-d-r-a- j-s-l-a-b-? ---------------------------------------- Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். А-б--т-,-б--гаа--. А------- б-------- А-б-т-е- б-л-а-р-. ------------------ Албетте, булгаары. 0
A---t-e,-bul-a---. A------- b-------- A-b-t-e- b-l-a-r-. ------------------ Albette, bulgaarı.
மிகவும் தரமுள்ளது. Б-л --г----жа--ы------. Б-- ө----- ж---- с----- Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т- ----------------------- Бул өзгөчө жакшы сапат. 0
B---özgöç- ja-ş---a---. B-- ö----- j---- s----- B-l ö-g-ç- j-k-ı s-p-t- ----------------------- Bul özgöçö jakşı sapat.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. Ал -ми баш--- -ы-д-- эл---р---. А- э-- б----- ч----- э-- а----- А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н- ------------------------------- Ал эми баштык чындап эле арзан. 0
Al -mi---ştık --n-a----e--r-a-. A- e-- b----- ç----- e-- a----- A- e-i b-ş-ı- ç-n-a- e-e a-z-n- ------------------------------- Al emi baştık çındap ele arzan.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. Бу---а-а--ак-ы. Б-- м--- ж----- Б-л м-г- ж-к-ы- --------------- Бул мага жакты. 0
Bu--maga-j-k--. B-- m--- j----- B-l m-g- j-k-ı- --------------- Bul maga jaktı.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். М-- мун---ла-. М-- м--- а---- М-н м-н- а-а-. -------------- Мен муну алам. 0
M-n mun----a-. M-- m--- a---- M-n m-n- a-a-. -------------- Men munu alam.
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? Кер---бо-со--м-- --- --ма-ты-а----м-ы? К---- б----- м-- а-- а-------- а------ К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-? -------------------------------------- Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? 0
K-rek b-l-o, --n--n- ---a--ı-a al--b-? K---- b----- m-- a-- a-------- a------ K-r-k b-l-o- m-n a-ı a-m-ş-ı-a a-a-b-? -------------------------------------- Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
கண்டிப்பாக. Алб--т-. А------- А-б-т-е- -------- Албетте. 0
Albet-e. A------- A-b-t-e- -------- Albette.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். А-ы-б-ле--к--а-ы ор-- ---буз. А-- б---- к----- о--- к------ А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-. ----------------------------- Аны белек катары ороп коёбуз. 0
A---b-l-k-k---r- -rop---y---z. A-- b---- k----- o--- k------- A-ı b-l-k k-t-r- o-o- k-y-b-z- ------------------------------ Anı belek katarı orop koyobuz.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? К---а -ш---ж-кт-. К---- о--- ж----- К-с-а о-о- ж-к-а- ----------------- Касса ошол жакта. 0
K--s- oşo----kta. K---- o--- j----- K-s-a o-o- j-k-a- ----------------- Kassa oşol jakta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -