சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 1   »   ky Conjunctions 1

94 [தொண்ணூற்று நான்கு]

இணைப்புச் சொற்கள் 1

இணைப்புச் சொற்கள் 1

94 [токсон төрт]

94 [tokson tört]

Conjunctions 1

[Baylamtalar 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. Ж-м-ы---ок---о-го--ейи-----ө --р. Ж----- т--------- ч---- к--- т--- Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р- --------------------------------- Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. 0
Jamgır t-k-o-o-go ç---n ---ö -ur. J----- t--------- ç---- k--- t--- J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r- --------------------------------- Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. М-- -үтк-нг----йи--күт- т-р. М-- б------- ч---- к--- т--- М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------- Мен бүткөнгө чейин күтө тур. 0
Men --t-ö--ö ç---n-k--ö----. M-- b------- ç---- k--- t--- M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------- Men bütköngö çeyin kütö tur.
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. А--к--т-п-ке-ге--е -ейин к----тур. А- к----- к------- ч---- к--- т--- А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------------- Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. 0
A- --y----k-l-eng- ---in küt-----. A- k----- k------- ç---- k--- t--- A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------------- Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Ч-ч-мды--ку--ашы---ү-үп---та-ын. Ч------- к------- к---- ж------- Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н- -------------------------------- Чачымдын кургашын күтүп жатамын. 0
Ç-çı-d-- ---gaş-n--ü-----a-am-n. Ç------- k------- k---- j------- Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n- -------------------------------- Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Ме- ------ү-к---- ч--ин ----м--. М-- к--- б------- ч---- к------- М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- -------------------------------- Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. 0
Men-k--o---tk-ng---e-i----t--ün. M-- k--- b------- ç---- k------- M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- -------------------------------- Men kino bütköngö çeyin kütömün.
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Ме-----т-фо-д--жа--- --с--үйг-нг- -ей-н кү-өмүн. М-- с--------- ж---- т-- к------- ч---- к------- М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- ------------------------------------------------ Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. 0
Men -v---ford- -a-ı- -----ü-gö--ö --y-- --tömü-. M-- s--------- j---- t-- k------- ç---- k------- M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- ------------------------------------------------ Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? Сен--с----уга ка-а---ыг---ң? С-- э- а----- к---- ч------- С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң- ---------------------------- Сен эс алууга качан чыгасың? 0
S---e--alu-ga-k-ç---ç---sıŋ? S-- e- a----- k---- ç------- S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ- ---------------------------- Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? Ж-----эс--луу--- ---ынд-бы? Ж---- э- а------ а--------- Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы- --------------------------- Жайкы эс алуунун алдындабы? 0
Ja-----s-al----- -l-ın----? J---- e- a------ a--------- J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı- --------------------------- Jaykı es aluunun aldındabı?
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். О-ба- жай-- эс алуу ба--------а -ейи-. О---- ж---- э- а--- б---------- ч----- О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н- -------------------------------------- Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. 0
Oob-,-j-yk- -- ---- b--t-lg-ng- --y--. O---- j---- e- a--- b---------- ç----- O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n- -------------------------------------- Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். К-ш--аштал-ан-а ч--и- ча---ды о-д-. К-- б---------- ч---- ч------ о---- К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-. ----------------------------------- Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. 0
K-ş----t-l------ç-y----at--dı oŋ--. K-- b---------- ç---- ç------ o---- K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-. ----------------------------------- Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். Дас--рк-нг- о-ур---д-н м-р-а, ко-д-ру-д- ---. Д---------- о--------- м----- к--------- ж--- Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у- --------------------------------------------- Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. 0
Das-o-ko-go-o--r--r--- m----, -ol--ruŋdu ju-. D---------- o--------- m----- k--------- j--- D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u- --------------------------------------------- Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. С--т---чыгаа-----мурун-тер-з-н- --п. С----- ч-------- м---- т------- ж--- С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п- ------------------------------------ Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. 0
Sırt-a --gaardan m-ru----r--en- j--. S----- ç-------- m---- t------- j--- S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p- ------------------------------------ Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? Ү--- --ча- к-лес-ң? Ү--- к---- к------- Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң- ------------------- Үйгө качан келесиң? 0
Üyg- ---an -elesiŋ? Ü--- k---- k------- Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ- ------------------- Üygö kaçan kelesiŋ?
வகுப்பு முடிந்த பிறகா? С-б-кт----------? С------- к------- С-б-к-а- к-й-н-и- ----------------- Сабактан кийинби? 0
S-ba--a- ----nbi? S------- k------- S-b-k-a- k-y-n-i- ----------------- Sabaktan kiyinbi?
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. Ооб-,-саба--бүт-өндөн--ийин. О---- с---- б-------- к----- О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н- ---------------------------- Ооба, сабак бүткөндөн кийин. 0
O--a,-s---k-b-t---dön kiy-n. O---- s---- b-------- k----- O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n- ---------------------------- Ooba, sabak bütköndön kiyin.
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. Ал кыр--к----гонд-н-кий-- --т-й алб-й к-лд-. А- к----- б-------- к---- и---- а---- к----- А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы- -------------------------------------------- Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. 0
Al ----ık--ol-------kiy-n -şt---al-ay-k---ı. A- k----- b-------- k---- i---- a---- k----- A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı- -------------------------------------------- Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். Ал--уму---ан ----л-ан-с-ң- --ер--ага -етк-н. А- ж-------- а------- с--- А-------- к------ А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-. -------------------------------------------- Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. 0
A---umuş-nan ---ı-g---so-,----ri-aga ----e-. A- j-------- a------- s--- A-------- k------ A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-. -------------------------------------------- Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். Ал Аме---а-а -а-гандан-к--и- бай--ы. А- А-------- б-------- к---- б------ А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-. ------------------------------------ Ал Америкага баргандан кийин байыды. 0
Al-Am-rika-a --rgan--n ----n---y-d-. A- A-------- b-------- k---- b------ A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-. ------------------------------------ Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -