சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   hy գնումներ

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [հիսունչորս]

54 [hisunch’vors]

գնումներ

gnumner

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். Ե--ո-զ----ե---- նվ-- --ել: Ե_ ո_____ ե_ մ_ ն___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: 0
Y---uzu---e- -i---e-----l Y__ u___ y__ m_ n___ g___ Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e- ------------------------- Yes uzum yem mi nver gnel
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. Բ--- ---թա-կ: Բ___ ո_ թ____ Բ-յ- ո- թ-ն-: ------------- Բայց ոչ թանկ: 0
Ba-t-- voch- --a-k B_____ v____ t____ B-y-s- v-c-’ t-a-k ------------------ Bayts’ voch’ t’ank
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? Մ--ո-ցե մ- --յ-ւսա-կ: Մ______ մ_ պ_________ Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ- --------------------- Միգուցե մի պայուսա՞կ: 0
Migu-s-y-------yusa-k M________ m_ p_______ M-g-t-’-e m- p-y-s-՞- --------------------- Miguts’ye mi payusa՞k
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? Ո-- գ-ւյ-ն--- ո---ւ-: Ո__ գ_____ ե_ ո______ Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-: --------------------- Ո՞ր գույնն եք ուզում: 0
VO-r -u--n-y--’-uzum V___ g____ y___ u___ V-՞- g-y-n y-k- u-u- -------------------- VO՞r guynn yek’ uzum
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? Սև-- մ-խրագո-՞յ-, թ-- -պի-ա-: Ս___ մ___________ թ__ ս______ Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-: ----------------------------- Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: 0
S--՞,-m--h--gu--n----ye՞ -pi--k S____ m___________ t____ s_____ S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a- ------------------------------- Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
பெரிதா அல்லது சிறிதா? Փ-՞-- թ- -ե--: Փ____ թ_ մ____ Փ-՞-ր թ- մ-՞-: -------------- Փո՞քր թե մե՞ծ: 0
P-vo-k----’y- ---ts P_______ t___ m____ P-v-՞-’- t-y- m-՞-s ------------------- P’vo՞k’r t’ye me՞ts
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? Կ-----՞-- -- -ես-եմ: Կ______ է ս_ տ______ Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-: -------------------- Կարելի՞ է սա տեսնեմ: 0
K----i- e -- --snem K______ e s_ t_____ K-r-l-՞ e s- t-s-e- ------------------- Kareli՞ e sa tesnem
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? Ս- -ա---՞- է: Ս_ կ______ է_ Ս- կ-շ-ի-ց է- ------------- Սա կաշվի՞ց է: 0
Sa -------ts- e S_ k_________ e S- k-s-v-՞-s- e --------------- Sa kashvi՞ts’ e
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? Թե---ր-----կան --շ-ից: Թ__ ա_________ կ______ Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-: ---------------------- Թե՞ արհեստական կաշվից: 0
T--e--a---st-ka- -ashv-ts’ T____ a_________ k________ T-y-՞ a-h-s-a-a- k-s-v-t-’ -------------------------- T’ye՞ arhestakan kashvits’
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். Կ-շվե ------: Կ____ ի______ Կ-շ-ե ի-ա-կ-: ------------- Կաշվե իհարկե: 0
K--hve ih-r-e K_____ i_____ K-s-v- i-a-k- ------------- Kashve iharke
மிகவும் தரமுள்ளது. Սա---տ-ա--ս --վ-ո--կի-է: Ս_ հ_______ լ__ ո____ է_ Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է- ------------------------ Սա հատկապես լավ որակի է: 0
S- -atk---s l-v vor-ki e S_ h_______ l__ v_____ e S- h-t-a-e- l-v v-r-k- e ------------------------ Sa hatkapes lav voraki e
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. Ե- պայուսակ- ի-կ--ես շ-- ---ն--: Ե_ պ________ ի______ շ__ է___ է_ Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է- -------------------------------- Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: 0
Y-v p-yusa----s----- -h-t -zhan-e Y__ p_______ i______ s___ e____ e Y-v p-y-s-k- i-k-p-s s-a- e-h-n e --------------------------------- Yev payusaky iskapes shat ezhan e
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. Սա -նձ դ--ր----ա---: Ս_ ի__ դ___ է գ_____ Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս- -------------------- Սա ինձ դուր է գալիս: 0
Sa-i-dz ----e--alis S_ i___ d__ e g____ S- i-d- d-r e g-l-s ------------------- Sa indz dur e galis
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். Սա -երցնում եմ: Ս_ վ_______ ե__ Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-: --------------- Սա վերցնում եմ: 0
Sa ----s’n-- -em S_ v________ y__ S- v-r-s-n-m y-m ---------------- Sa verts’num yem
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? Կ-ր--- -մ փոխ--ակել: Կ_____ ե_ փ_________ Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ- -------------------- Կարո՞ղ եմ փոխանակել: 0
K-r-՞-h-y--------han-kel K______ y__ p___________ K-r-՞-h y-m p-v-k-a-a-e- ------------------------ Karo՞gh yem p’vokhanakel
கண்டிப்பாக. Ի-ա-կ-: Ի______ Ի-ա-կ-: ------- Իհարկե: 0
I----e I_____ I-a-k- ------ Iharke
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். Մե-- -ր-ես--վ-- -փ--եթ-վ-րե-ք: Մ___ ո____ ն___ կ_____________ Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք- ------------------------------ Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: 0
Me--- -o---- n--r--p---’--t--vor---’ M____ v_____ n___ k_________________ M-n-’ v-r-e- n-e- k-’-t-y-t-a-o-e-k- ------------------------------------ Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? Այ-տեղ դ--մ-րկղն -: Ա_____ դ________ է_ Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է- ------------------- Այնտեղ դրամարկղն է: 0
Ay-t----d-----k--n-e A______ d_________ e A-n-e-h d-a-a-k-h- e -------------------- Ayntegh dramarkghn e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -