பெரியதும் சிறியதும் |
մե--և փո-ր
մ-- և փ---
մ-ծ և փ-ք-
----------
մեծ և փոքր
0
mets-y-v-p’-ok’r
m--- y-- p------
m-t- y-v p-v-k-r
----------------
mets yev p’vok’r
|
பெரியதும் சிறியதும்
մեծ և փոքր
mets yev p’vok’r
|
யானை பெரியது. |
Փ--- մ----:
Փ--- մ-- է-
Փ-ղ- մ-ծ է-
-----------
Փիղը մեծ է:
0
P’-gh- -e-s-e
P----- m--- e
P-i-h- m-t- e
-------------
P’ighy mets e
|
யானை பெரியது.
Փիղը մեծ է:
P’ighy mets e
|
சுண்டெலி சிறியது. |
Մ-ւ-ը-փ--- -:
Մ---- փ--- է-
Մ-ւ-ը փ-ք- է-
-------------
Մուկը փոքր է:
0
M-ky-p--o-’r e
M--- p------ e
M-k- p-v-k-r e
--------------
Muky p’vok’r e
|
சுண்டெலி சிறியது.
Մուկը փոքր է:
Muky p’vok’r e
|
இருட்டும் வெளிச்சமும் |
մ-ւթ - -ո-սա--ր
մ--- և լ-------
մ-ւ- և լ-ւ-ա-ո-
---------------
մութ և լուսավոր
0
m-t---ev -u----r
m--- y-- l------
m-t- y-v l-s-v-r
----------------
mut’ yev lusavor
|
இருட்டும் வெளிச்சமும்
մութ և լուսավոր
mut’ yev lusavor
|
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. |
Գիշերը---ւ---:
Գ----- մ--- է-
Գ-շ-ր- մ-ւ- է-
--------------
Գիշերը մութ է:
0
Gis-e-y --t’ e
G------ m--- e
G-s-e-y m-t- e
--------------
Gishery mut’ e
|
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
Գիշերը մութ է:
Gishery mut’ e
|
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. |
Օրը -ա--առ է:
Օ-- պ----- է-
Օ-ը պ-յ-ա- է-
-------------
Օրը պայծառ է:
0
O-y-p--t-ar--e
O-- p------- e
O-y p-y-s-r- e
--------------
Ory paytsarr e
|
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Օրը պայծառ է:
Ory paytsarr e
|
முதுமையும் இளமையும் |
ծեր-և ե-իտասարդ
ծ-- և ե--------
ծ-ր և ե-ի-ա-ա-դ
---------------
ծեր և երիտասարդ
0
ts-- -----er-ta--rd
t--- y-- y---------
t-e- y-v y-r-t-s-r-
-------------------
tser yev yeritasard
|
முதுமையும் இளமையும்
ծեր և երիտասարդ
tser yev yeritasard
|
நமது தாத்தா முதுமையானவர். |
Մեր -ապի-- շատ -եր է:
Մ-- պ----- շ-- ծ-- է-
Մ-ր պ-պ-կ- շ-տ ծ-ր է-
---------------------
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
0
M-r--ap-ky-s--- ts-r-e
M-- p----- s--- t--- e
M-r p-p-k- s-a- t-e- e
----------------------
Mer papiky shat tser e
|
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
Mer papiky shat tser e
|
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். |
Յոթ-նա-ուն-տ-րի առաջ-նա -րի-աս--դ --:
Յ--------- տ--- ա--- ն- ե-------- է--
Յ-թ-ն-ս-ւ- տ-ր- ա-ա- ն- ե-ի-ա-ա-դ է-:
-------------------------------------
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
0
Yot-an--un----i-ar-a- n- -e-it--ard-er
Y--------- t--- a---- n- y--------- e-
Y-t-a-a-u- t-r- a-r-j n- y-r-t-s-r- e-
--------------------------------------
Yot’anasun tari arraj na yeritasard er
|
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
Yot’anasun tari arraj na yeritasard er
|
அழகானதும் அசிங்கமானதும் |
գ-ղ-ց-կ-----եղ
գ------ և տ---
գ-ղ-ց-կ և տ-ե-
--------------
գեղեցիկ և տգեղ
0
g--het---k --v ----h
g--------- y-- t----
g-g-e-s-i- y-v t-e-h
--------------------
geghets’ik yev tgegh
|
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
գեղեցիկ և տգեղ
geghets’ik yev tgegh
|
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. |
Թիթ-ռ----ղ-ցիկ-է:
Թ----- գ------ է-
Թ-թ-ռ- գ-ղ-ց-կ է-
-----------------
Թիթեռը գեղեցիկ է:
0
T-----err---egh-----k-e
T--------- g--------- e
T-i-’-e-r- g-g-e-s-i- e
-----------------------
T’it’yerry geghets’ik e
|
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
Թիթեռը գեղեցիկ է:
T’it’yerry geghets’ik e
|
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. |
Սարդը---եղ-է:
Ս---- տ--- է-
Ս-ր-ը տ-ե- է-
-------------
Սարդը տգեղ է:
0
S-rd- --eg- e
S---- t---- e
S-r-y t-e-h e
-------------
Sardy tgegh e
|
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Սարդը տգեղ է:
Sardy tgegh e
|
பருமனும் ஒல்லியும் |
գեր - -իհ-ր
գ-- և ն----
գ-ր և ն-հ-ր
-----------
գեր և նիհար
0
g----e--nihar
g-- y-- n----
g-r y-v n-h-r
-------------
ger yev nihar
|
பருமனும் ஒல்லியும்
գեր և նիհար
ger yev nihar
|
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். |
Կ-նը--ար-ու--կի-ո-ր-մ-- գեր-է:
Կ--- հ------ կ--------- գ-- է-
Կ-ն- հ-ր-ո-ր կ-լ-գ-ա-ո- գ-ր է-
------------------------------
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
0
Kiny ha-y-r-k---gr--o- ger e
K--- h----- k--------- g-- e
K-n- h-r-u- k-l-g-a-o- g-r e
----------------------------
Kiny haryur kilogramov ger e
|
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
Kiny haryur kilogramov ger e
|
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். |
Տ-ամ-ր-ը -ի-ո-ն կ----ր------ի----է:
Տ------- հ----- կ--------- ն---- է-
Տ-ա-ա-դ- հ-ս-ւ- կ-լ-գ-ա-ո- ն-հ-ր է-
-----------------------------------
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
0
T--a---dy his-- -il----mov----ar-e
T-------- h---- k--------- n---- e
T-h-m-r-y h-s-n k-l-g-a-o- n-h-r e
----------------------------------
Tghamardy hisun kilogramov nihar e
|
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
Tghamardy hisun kilogramov nihar e
|
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் |
թ-նկ-և---ան
թ--- և է---
թ-ն- և է-ա-
-----------
թանկ և էժան
0
t--n- --- -zh-n
t---- y-- e----
t-a-k y-v e-h-n
---------------
t’ank yev ezhan
|
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
թանկ և էժան
t’ank yev ezhan
|
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. |
Մ-ք-ն----ա-կ-է:
Մ------ թ--- է-
Մ-ք-ն-ն թ-ն- է-
---------------
Մեքենան թանկ է:
0
M-----na--t-a-k-e
M-------- t---- e
M-k-y-n-n t-a-k e
-----------------
Mek’yenan t’ank e
|
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
Մեքենան թանկ է:
Mek’yenan t’ank e
|
செய்தித்தாள் மலிவானது. |
Թերթը է-ա---:
Թ---- է--- է-
Թ-ր-ը է-ա- է-
-------------
Թերթը էժան է:
0
T’--r----ezha--e
T------- e---- e
T-y-r-’- e-h-n e
----------------
T’yert’y ezhan e
|
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Թերթը էժան է:
T’yert’y ezhan e
|