சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அஞ்சல் அலுவகத்தில்   »   hu A postán

59 [ஐம்பத்தி ஒன்பது]

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

59 [ötvenkilenc]

A postán

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹங்கேரியன் ஒலி மேலும்
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Hol-----a--eg---el-b-i--os-a---a-al? H__ v__ a l___________ p____________ H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- p-s-a-i-a-a-? ------------------------------------ Hol van a legközelebbi postahivatal? 0
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? M-ssz- --n-a---g--zele--i -os--h----a-? M_____ v__ a l___________ p____________ M-s-z- v-n a l-g-ö-e-e-b- p-s-a-i-a-a-? --------------------------------------- Messze van a legközelebbi postahivatal? 0
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? Hol-va- a--e----eleb-- p-st----a? H__ v__ a l___________ p_________ H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- p-s-a-á-a- --------------------------------- Hol van a legközelebbi postaláda? 0
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். Sz-k--ge--v-n egy --r -él-e-r-. S________ v__ e__ p__ b________ S-ü-s-g-m v-n e-y p-r b-l-e-r-. ------------------------------- Szükségem van egy pár bélyegre. 0
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. Egy képe-----a-é--e------é-r-. E__ k_________ é_ e__ l_______ E-y k-p-s-a-r- é- e-y l-v-l-e- ------------------------------ Egy képeslapra és egy levélre. 0
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? Me-ny-be-k--ü- a p-s-ad-j--m-r-----? M_______ k____ a p_______ A_________ M-n-y-b- k-r-l a p-s-a-í- A-e-i-á-a- ------------------------------------ Mennyibe kerül a postadíj Amerikába? 0
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? M-ly----e----- ------? M_____ n____ a c______ M-l-e- n-h-z a c-o-a-? ---------------------- Milyen nehéz a csomag? 0
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? K-ld----- -ég-po--á-a-? K________ l____________ K-l-h-t-m l-g-p-s-á-a-? ----------------------- Küldhetem légipostával? 0
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? Me---g----t-m-- ----rk--i-? M_____ t___ m__ m__________ M-d-i- t-r- m-g m-g-r-e-i-? --------------------------- Meddig tart míg megérkezik? 0
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? Hol -ud-k t-l--o-á-n-? H__ t____ t___________ H-l t-d-k t-l-f-n-l-i- ---------------------- Hol tudok telefonálni? 0
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? H-l---n a---g-ö-eleb-------fo-fülk-? H__ v__ a l___________ t____________ H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- t-l-f-n-ü-k-? ------------------------------------ Hol van a legközelebbi telefonfülke? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? V-n--e-ef--k-rt-áj-? V__ t_______________ V-n t-l-f-n-á-t-á-a- -------------------- Van telefonkártyája? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? V-- -g--tel-----ön---? V__ e__ t_____________ V-n e-y t-l-f-n-ö-y-e- ---------------------- Van egy telefonkönyve? 0
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? I----i-ö- Au-ztr-a hí-----mát? I_____ ö_ A_______ h__________ I-m-r- ö- A-s-t-i- h-v-s-á-á-? ------------------------------ Ismeri ön Ausztria hívószámát? 0
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். Eg---i---n----ut-n- n--e-. E__ p________ u____ n_____ E-y p-l-a-a-, u-á-a n-z-k- -------------------------- Egy pillanat, utána nézek. 0
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. A vona- m---------lal-. A v____ m_____ f_______ A v-n-l m-n-i- f-g-a-t- ----------------------- A vonal mindig foglalt. 0
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? Melyi--s-á--t--í-t-? M_____ s_____ h_____ M-l-i- s-á-o- h-v-a- -------------------- Melyik számot hívta? 0
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். El---ö--a n-l-át -ell-vá---z--nia! E______ a n_____ k___ v___________ E-ő-z-r a n-l-á- k-l- v-l-s-t-n-a- ---------------------------------- Először a nullát kell választania! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -