பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? |
სად---ის-უ-ხლ--სი-ფო-ტ-?
ს-- ა--- უ------- ფ-----
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sad-ari- u--hloesi ---t'a?
s-- a--- u-------- p------
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
|
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
|
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? |
შორს ა----ფ----მ--?
შ--- ა--- ფ--------
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
shor--a-i- ----'a-de?
s---- a--- p---------
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
|
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
|
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? |
ს-- არ-ს უახლოესი---ფოსტ--ყუთი?
ს-- ა--- უ------- ს------ ყ----
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
sa- --is-uakhloesi--a-ost-- qu--?
s-- a--- u-------- s------- q----
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
|
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
|
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். |
რა---ნიმ--ს-ფო--ო მ--კა--ჭირდებ-.
რ-------- ს------ მ---- მ--------
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
r--den--- -apost'o-m-r-------'-rde-a.
r-------- s------- m----- m----------
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
|
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும்.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
|
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. |
ბარ--ი-ა და ----ლ-სათ---.
ბ------- დ- წ------------
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
ba-----a d- --'erili-atv-s.
b------- d- t--------------
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
|
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
|
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? |
რ- ღ--- მ-რ------რ--ი-თვის?
რ- ღ--- მ---- ა------------
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
r---hir--ma-k'--amer--'------?
r- g---- m----- a-------------
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
|
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
|
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? |
რ--დ-ნ-დ-მძიმ-ა-შე--რა?
რ------- მ----- შ------
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
ramd--ad-m-zi--a --e--vr-?
r------- m------ s--------
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
|
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
|
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? |
შ---ძლ-ა-საჰ--რ- -ოსტით-გავა-ზ-ვნ-?
შ------- ს------ ფ----- გ----------
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
sh-midzli- -a-a--- ---t--- ---a----no?
s--------- s------ p------ g----------
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
|
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
|
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? |
რ-მ-ე---ხ-----ჭ-რდ--- ჩ--ვ-ას?
რ------ ხ--- ს------- ჩ-------
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
ra-d--i-k--ni ---'i------c-a--l-s?
r------ k---- s--------- c--------
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
|
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
|
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? |
სა--ან შეიძლ-----ა--ეკო?
ს----- შ------- დ-------
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
s-i-a- s------e---da--ek--?
s----- s--------- d--------
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
|
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
|
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? |
ს---არის-----ოე---ს---ლ-ფ--ო----ურ-?
ს-- ა--- უ------- ს--------- ჯ------
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
s-- a-i- ---h-o--i -a-'-----no-j-k--r-?
s-- a--- u-------- s---------- j-------
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
|
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
|
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? |
გ---- -ა-ე-ე-ო-- --რ-თი?
გ---- ს--------- ბ------
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
ga-v- ---'e-e--n- b---ti?
g---- s---------- b------
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
|
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
|
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? |
გა-ვთ----ეფო------გ--?
გ---- ტ-------- წ-----
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
gakvt t'elep--i- t-'-g-i?
g---- t--------- t-------
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
|
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
|
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? |
იც-თ-ავს----- --დ-?
ი--- ა------- კ----
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
i-s-- -vs-'-i-s---od-?
i---- a-------- k-----
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
|
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
|
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். |
ე--ი --თი------ხ-ვ.
ე--- წ----- ვ------
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
e-ti---'uti-- -----a-.
e--- t------- v-------
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
|
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன்.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
|
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. |
ხაზ--ს-- დაკავებ---ა.
ხ--- ს-- დ-----------
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
k--zi-s---da-'--e-u--a.
k---- s-- d------------
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
|
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
|
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? |
რ----მე-ი აკრ--ეთ?
რ- ნ----- ა-------
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
r---o--ri -k'-i-et?
r- n----- a--------
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
|
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
|
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். |
თ--ენ ჯერ ნულ--უ-დ- აკ-იფ--.
თ---- ჯ-- ნ--- უ--- ა-------
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t-v---j-- nu-i un-- ----i--t.
t---- j-- n--- u--- a--------
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
|
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும்.
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.
|