መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቁጽርታት   »   hy Numbers

7 [ሸውዓተ]

ቁጽርታት

ቁጽርታት

7 [յոթ]

7 [yot’]

Numbers

[t’ver]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ እቖጽር፥ Ե--հաշվո-մ ե-: Ե- հ------ ե-- Ե- հ-շ-ո-մ ե-: -------------- Ես հաշվում եմ: 0
Y-s-has-v-----m Y-- h------ y-- Y-s h-s-v-m y-m --------------- Yes hashvum yem
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ մ--- ե------ե--ք մ--- ե----- ե--- մ-կ- ե-կ-ւ- ե-ե- ---------------- մեկ, երկու, երեք 0
mek---e--u- yer-k’ m--- y----- y----- m-k- y-r-u- y-r-k- ------------------ mek, yerku, yerek’
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር። Ե- --շվո----մ---ն-և ե----: Ե- հ------ ե- մ---- ե----- Ե- հ-շ-ո-մ ե- մ-ն-և ե-ե-ը- -------------------------- Ես հաշվում եմ մինչև երեքը: 0
Y-s----h--m -em -i--h’y---ye---’y Y-- h------ y-- m-------- y------ Y-s h-s-v-m y-m m-n-h-y-v y-r-k-y --------------------------------- Yes hashvum yem minch’yev yerek’y
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ። Ես--արուն-կու--ե--հ--վ--: Ե- շ---------- ե- հ------ Ե- շ-ր-ւ-ա-ո-մ ե- հ-շ-ե-: ------------------------- Ես շարունակում եմ հաշվել: 0
Y-s s-a-unakum---- hash--l Y-- s--------- y-- h------ Y-s s-a-u-a-u- y-m h-s-v-l -------------------------- Yes sharunakum yem hashvel
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ չ------ի-գ, վեց չ---- հ---- վ-- չ-ր-, հ-ն-, վ-ց --------------- չորս, հինգ, վեց 0
ch’-ors,-hing- v-ts’ c------- h---- v---- c-’-o-s- h-n-, v-t-’ -------------------- ch’vors, hing, vets’
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ յո-, -------ը յ--- ո--- ի-- յ-թ- ո-թ- ի-ը ------------- յոթ, ութ, ինը 0
y-t’- u----iny y---- u--- i-- y-t-, u-’- i-y -------------- yot’, ut’, iny
ኣነ እቖጽር። Ես ---վ-ւմ---: Ե- հ------ ե-- Ե- հ-շ-ո-մ ե-: -------------- Ես հաշվում եմ: 0
Yes has-vum-y-m Y-- h------ y-- Y-s h-s-v-m y-m --------------- Yes hashvum yem
ንስኻ ትቖጽር። Դ-- ---վում---: Դ-- հ------ ե-- Դ-ւ հ-շ-ո-մ ե-: --------------- Դու հաշվում ես: 0
D- ---hv---yes D- h------ y-- D- h-s-v-m y-s -------------- Du hashvum yes
ንሱ ይቖጽር። Նա հաշ-ո-մ-է: Ն- հ------ է- Ն- հ-շ-ո-մ է- ------------- Նա հաշվում է: 0
N- h-s-vum e N- h------ e N- h-s-v-m e ------------ Na hashvum e
ሓደ። እቲ ቀዳማይ። մ--- -ռա-ի-ը մ--- ա------ մ-կ- ա-ա-ի-ը ------------ մեկ- առաջինը 0
mek- a---jiny m--- a------- m-k- a-r-j-n- ------------- mek- arrajiny
ክልተ። እቲ ካልኣይ ե-կ-ւ ---ր-րորդը ե---- - ե------- ե-կ-ւ - ե-կ-ո-դ- ---------------- երկու - երկրորդը 0
yerk- --yerkr---y y---- - y-------- y-r-u - y-r-r-r-y ----------------- yerku - yerkrordy
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ። եր-- --ե----դը ե--- - ե------ ե-ե- - ե-ր-ր-ը -------------- երեք - երրորդը 0
yer--’ ----rr-rdy y----- - y------- y-r-k- - y-r-o-d- ----------------- yerek’ - yerrordy
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ። չո-ս-- չո-րո-դը չ--- - չ------- չ-ր- - չ-ր-ո-դ- --------------- չորս - չորրորդը 0
ch-v-rs --c--------dy c------ - c---------- c-’-o-s - c-’-o-r-r-y --------------------- ch’vors - ch’vorrordy
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ። հի-գ---հինգ-րորդը հ--- - հ--------- հ-ն- - հ-ն-ե-ո-դ- ----------------- հինգ - հինգերորդը 0
hing --hin---ordy h--- - h--------- h-n- - h-n-e-o-d- ----------------- hing - hingerordy
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ። վե- - վ-ց----դը վ-- - վ-------- վ-ց - վ-ց-ր-ր-ը --------------- վեց - վեցերորդը 0
ve------v-t-----or-y v---- - v----------- v-t-’ - v-t-’-e-o-d- -------------------- vets’ - vets’yerordy
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ። յո- --յոթ-ր-րդը յ-- - յ-------- յ-թ - յ-թ-ր-ր-ը --------------- յոթ - յոթերորդը 0
y--’-- yo--y-r---y y--- - y---------- y-t- - y-t-y-r-r-y ------------------ yot’ - yot’yerordy
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ። ու----ո--եր-ր-ը ո-- - ո-------- ո-թ - ո-թ-ր-ր-ը --------------- ութ - ութերորդը 0
u-’-- --’ye--r-y u-- - u--------- u-’ - u-’-e-o-d- ---------------- ut’ - ut’yerordy
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ። ին-- ---ր--դը ի--- ի------- ի-ը- ի-ե-ո-դ- ------------- ինը- իներորդը 0
iny---nerordy i--- i------- i-y- i-e-o-d- ------------- iny- inerordy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -